Как вы узнали, что он скинул его здесь? спросил констебль Баркер.
От жены, ответил Джон.
Баркер бросил на него многозначительный взгляд, который мог бы понять только мужчина, и присвистнул.
Стоп. Кажется, что-то есть. Глуши мотор, велела Лорна, склоняясь к крошечному экрану.
В фиолетовых завихрениях на дисплее проступили черные очертания какого-то небольшого предмета. Баркер заглушил подвесной мотор, и наступила звенящая тишина, в которую врезался свистящий шум воды, рассекаемой замедлившим ход судном. Он встал и подошел к Лорне.
Мы сканируем участок площадью четыре метра с каждой стороны от лодки, сказала она, маленькой рукой проведя по черному пятну на экране.
По размеру подходит, согласился Баркер.
Думаете, это контейнер? спросила Эрика, чувствуя, как в груди всколыхнулась надежда.
Возможно, ответила Лорна. А может, и старый холодильник. Пока не спустимся туда, точно не узнаем.
Вы сегодня будете погружаться? осведомилась Эрика, стараясь сохранять позитивный настрой.
Сегодня я работаю на суше. Вчера ныряла, а нам полагается делать перерыв, объяснила Лорна.
А где вы работали вчера? поинтересовался Джон.
В Ротерхите. Доставали самоубийцу из озера на территории заповедника.
Не слабо. Наверно, вообще страсть, когда ищешь под водой труп?
Лорна кивнула.
И я его нашла. На глубине десяти футов. Работала в условиях нулевой видимости, и вдруг мои руки обхватили лодыжки. Я стала ощупывать находкуоказалось, что это ноги. Он стоял на дне.
Ни фига себе. Стоял, под водой? изумился Джон.
Так бывает. Это как-то связано с уровнем газов в теле в сочетании с определенной степенью разложения.
Должно быть, это потрясающе. Я служу в полиции несколько лет. С водолазами работаю впервые, признался Джон.
Мы находим тонны всякой жути. Самый ужас, когда поднимаешь из воды мешок со щенятами, добавил констебль Баркер.
Вот нелюди. Я в полиции уже четверть века и каждый божий день узнаю что-то новое о зверствах людей. Эрика заметила, как все, кто был в лодке, посмотрели на нее. Она видела, что мысленно они пытаются прикинуть, сколько ей может быть лет. Так что с этой аномалией? Когда вы за ней полезете? спросила она, переключая их внимание на дисплей сонара.
Думаю, сейчас пометим место буйком и еще раз пройдемся по нему. Лорна передвинулась к борту и приготовила небольшой оранжевый маркерный буй на шнуре с грузилом. Она бросила грузило за борт, и оно быстро исчезло в глубине темных вод, разматывая тонкую веревку. Буй закачался на воде, а констебль Баркер завел подвесной мотор, и судно снова заскользило по воде.
* * *
Через час с небольшим, идентифицировав три возможные аномалии, они закончили объезжать карьер. Эрика с Джоном вышли на берег погреться. День на исходе октября угасал. Притулившись у фургона с пластиковыми стаканами чая, они наблюдали за работой водолазов.
Лорна стояла на берегу, держа один конец утяжеленной веревки, называемой леерным шнуром, который уходил в воду, шел по дну и поднимался на поверхность в двадцати футах от берега. Судном, стоявшим на якоре у первого маркерного буйка, управлял констебль Баркер. Он держал второй конец туго натянутого леерного шнура. Миновало десять минут с тех пор, как два водолаза ушли под воду. Они начали поиски от противоположных концов шнура и, обследуя дно карьера, шли навстречу друг другу, намереваясь встретиться на середине. Рядом с Лорной сидел на корточках, склонившись над приемником размером с кожаный чемоданчик, еще один член водолазной команды. До Эрики доносились голоса водолазов, переговаривающихся по рациям, вмонтированным в их подводные маски.
Видимость нулевая, пока ничего Должно быть, мы близки к середине звучал из рации металлический голос.
Эрика нервно затянулась электронной сигаретой, на кончике которой краснел светодиодный огонек, и выдохнула белый пар.
В отделение полиции Бромли ее перевели три месяца назад, и она все еще пыталась освоиться на новом месте, притиралась к своей новой команде. Всего несколько миль от ее прежнего места службы в Луишеме в южной части Лондона, но какая ж огромная разница между столичными предместьями и окраиной графства Кент, где пахло провинцией. Хотя она уже начинала к этому привыкать.
Эрика взглянула на Джона. Тот, стоя шагах в двадцати от нее, беседовал по телефону и при этом лыбился во весь рот. Джон при всяком удобном случае звонил своей подружке. Мгновением позже он закончил разговор и, вернувшись к ней, спросил:
Водолазы все еще ищут?
Эрика кивнула.
Отсутствие новостейхорошие новости Но если я правильно понимаю, этот гаденыш
Гаденышем, о котором шла речь, был Джейсон Тайлернаркодилер мелкого пошиба, который стремительно выбился в авторитеты, стал контролировать сеть наркоторговцев, что опутала весь Южный Лондон до самых границ Кента.
Натягивай трос, я провисаю раздался из рации голос одного из водолазов.
Босс? смущенно обратился к ней Джон.
Да?
Я сейчас с девушкой своей говорил, с Моникой, по телефону Она мы хотели пригласить вас на ужин.
Эрика посмотрела на него, краем глаза по-прежнему наблюдая за Лорной. Та, упершись ногами в берег, немного смотала шнур.
Что? отозвалась Эрика.
Я много рассказывал о вас Монике Только хорошее, разумеется. Я столькому научился с тех пор, как вы здесь. Благодаря вам работать стало гораздо интереснее. И мне хочется работать лучше В общем, она хотела бы угостить вас лазаньей. У нее это блюдо очень вкусно получается. И я это говорю не только потому, что она моя девушка. Правда вкусно Его голос постепенно стих.
Эрика смотрела на двадцатифутовый промежуток между Лорной на берегу и судном на воде. Быстро смеркалось. Она подумала, что водолазы вот-вот должны встретиться на середине, и если они встретились, значит, ничего не нашли.
Так что скажете, босс?
Джон, мы на пороге раскрытия серьезного преступления, вскипела она.
Но я же не говорю, что прямо сегодня. В какой-нибудь другой день? Моника будет рада с вами познакомиться. И если есть кто-то, кого бы вы хотели пригласить, это было бы здорово. Вы замужем?
Эрика повернулась к нему. Последние года два она только и слышала, как коллеги перемывают ей кости, и ее удивило, что Джон пребывает в неведении. Она собралась было ему ответить, но раздался крик одного из членов вспомогательной команды у кромки воды.
Они подскочили к Лорне и водолазу, что горбился над приемником, и услышали, как один из водолазов под водой говорит:
В иле какой-то сверток Один я не достану, мне нужна помощь Сколько у меня времени? К металлическому голосу, прорезавшему холодный воздух, примешивались какие-то помехи. Эрика сообразила, что это выходят пузырьки из трубки водолаза на глубине тридцать футов, которому отвечал сотрудник полиции из катера.
Лорна повернулась к Эрике.
Кажется, нашли. Должно быть, то самое.
Глава 2
Сумерки сгущались, и температура у воды резко понизилась. Эрика и Джон вышагивали в дуге света, отбрасываемой фарами машин технических служб. Деревья за ними растворялись в темноте, которая, казалось, придавливала их.
На крутой стене карьера наконец-то появился один из водолазов. Гидрокостюм на нем лоснился, в руке он нес нечто похожее на большой чемодан из формованного пластика, весь измазанный в иле. Эрика и Джон вместе с остальными членами водолазной команды помогли ему выбраться на берег. У Джона была с собой маленькая цифровая видеокамера, и он стал снимать водолаза с контейнером, который положили на пленку, расстеленную на траве. Все отошли назад, Джон сделал несколько фотоснимков контейнера в том виде, в каком его подняли со дна.
Окей, босс, произнес он. Я снимаю.
Эрика уже натянула пару латексных перчаток и теперь держала в руке болторез. Опустившись на колени перед контейнером, она принялась его осматривать.
С каждой стороны от ручки защелки, запертые на висячие замки, есть клапан выравнивания давления. Она показала на покрытую грязью заглушку под ручкой и срезала оба замка болторезами. Джон снимал ее действия на видеокамеру. Команда водолазов, озаряемая лучом света, исходящим от цифровой видеокамеры, наблюдала за ней, стоя чуть поодаль.