Грядущий хаос - Тимоти Зан страница 4.

Шрифт
Фон

Сидевший рядом старший капитан Траун встрепенулся.

 Это были не пираты,  заметил он.

 Откуда такие выводы?  осведомился Бакиф.

 Характер повреждений говорит о том, что целью нападавших было уничтожить, а не обездвижить.

 Возможно, корабль обстреляли уже после того, как разграбили.

 Маловероятно,  возразил Траун.  Судя по большинству попаданий, угол обстрела был такой, что атаковали явно с кормы.

Генерал согласно кивнул: он и сам руководствовался той же логикой и пришел к аналогичному выводу.

И на эту логику накладывался один ужасающе беспощадный факт.

 Давайте сразу разберемся с вопросом, который нам всем не дает покоя,  предложил он.  Этот корабль как-то связан с теми, которые два дня назад атаковали Цсиллу?

 Нет,  без раздумий ответил Траун.  Я не вижу между ними никакого конструктивного или эстетического сходства.

Бакиф снова отстраненно кивнул. Этот вывод тоже не вызвал у него нареканий.

 Итак, есть вероятность, что эти два происшествия не связаны между собой.

 В таком случае я назвал бы это любопытным совпадением,  заметил старший капитан.  Полагаю, что нападение на Цсиллу было скорее отвлекающим маневром, чтобы мы пропустили происходящее здесь, сосредоточившись на своих внутренних проблемах.

 И то верно,  согласился генерал.  А то, какой ценой им обошелся отвлекающий маневр, наводит на мысль, что кто-то очень сильно не хотел, чтобы мы узнали об этом корабле.

 Пожалуй,  рассеянно протянул Траун.  Интересно, почему они оставили обломки, а не уничтожили их подчистую.

 Я знаю ответ, сэр,  подала голос пилот.  Я была на том патрульном корабле, когда с него заметили нападение. Мы были слишком далеко, чтобы вмешаться или хотя бы собрать показания датчиков, но нападавшие нас явно заметили и, скорее всего, решили не рисковать. К тому моменту, как мы долетели до места, их корабль ушел в гиперпространство.

 Значит, мы уже были осведомлены об этом происшествии,  подхватил Бакиф.  В таком случае можно предположить, что отвлекающий маневр имел целью нагрузить нас более насущными проблемами.

 По крайней мере, на некоторое время,  кивнул Траун.  Сэр, насколько, по-вашему, это затянется?

Генерал покачал головой:

 Невозможно предсказать заранее. Но, учитывая, в какую ярость пришла Синдикура из-за нападения на Цсиллу, думаю, этого хватит, чтобы занять флот поисками неведомых злодеев еще месяца на три-четыре. Это в худшем случае, если волею судеб мы не найдем их раньше.

 Не найдем,  подвел черту капитан.  Судя по записям боя, корабли были старыми, даже несколько обветшалыми. У них наверняка мало общего с техникой, которой в обычных условиях пользуются их хозяева, кем бы они ни были.

Бакиф мрачно усмехнулся:

 Однако даже малое сходство может поведать о многом.

 Возможно.  Траун указал на подбитый корабль.  Полагаю, нам предстоит его обследовать?

Генерал посмотрел на пилота, подметив крепко сжатые челюсти, натянутую кожу вокруг глаз. Она уже была на борту погибшего корабля и возвращаться туда явно не горела желанием.

 Да,  кивнул он.  Мы с вами вдвоем поднимемся на борт. Экипаж останется дежурить на челноке.

 Вас понял. С вашего разрешения я пойду готовить скафандры.

 Ступайте,  произнес генерал.  Я скоро вас нагоню.

Дождавшись ухода Трауна, он обернулся к пилоту:

 Надеюсь, вы все оставили в том виде, в каком нашли?

 Да, сэр,  растерялась она.  Но

 Но?  с нажимом переспросил Бакиф.

 Мне непонятно, почему вы приказали оставить его на месте, а не доставить для изучения на одну из наших баз. Ума не приложу, чем вам поможет законсервированная обстановка.

 Вы еще удивитесь,  пообещал генерал.  Возможно, мы оба удивимся.

Он покосился на люк, через который удалился капитан.

 Сказать по правде, я весьма на это рассчитываю.

* * *

Бакиф видел голографии, которые патрульный экипаж прислал на Цсиллу в Синдикуру и в штаб Флота экспансии и обороны на Нейпораре.

Как и внешний вид корабля, в реальности внутренняя обстановка оказалась гораздо хуже, чем на снимках.

Покореженные панели управления. Сгоревшие хранилища данных и автономные модули. Разбитые датчики и аналитические капсулы.

И трупы. Множество трупов.

Вернее, их останков.

 Корабль не был грузовым,  раздался в динамике шлема тихий голос Трауна.  Он перевозил беженцев.

Генерал молча кивнул. Взрослые, подростки, дети: перед ними предстали все жизненные этапы.

Прерванные одной и той же недрогнувшей безжалостной рукой.

 Что показал первичный анализ?  спросил капитан.

 Минимум информации,  признал Бакиф.  Как вы ранее заметили, с таким типом кораблей мы раньше не сталкивались. Нуклеинового кода жертв трагедии в наших базах данных нет. Судя по размерам корабля, он не предназначен для дальних перелетов, но в Хаосе полно планетарных систем и компактных скоплений малочисленных народов, с которыми у нас не было никаких контактов.

 А их физический облик  Траун обвел помещение рукой.

 Не так-то просто восстановить,  мрачно закончил генерал, непроизвольно содрогнувшись. Взрывы оставили слишком мало материала, чтобы даже лучшие специалисты могли что-то определить.  Я надеялся, вам удастся наскрести информацию исходя из того, что уцелело.

 Кое-что удастся,  ответил капитан.  Базовые характеристики, присущие конструкции их корабля, скорее всего, можно соотнести с отдельными аспектами их культуры. Одежда тоже много о чем говорит.

 В каком смысле?  заинтересовался Бакиф.  Материал? Крой? Рисунок на ткани?

 Все перечисленное и многое другое,  подтвердил Траун.  Все эти предметы обладают определенными признаками, которые складываются в моей голове в целостную картину.

 А нельзя ли изложить их письменно?

Подчиненный повернулся, и Бакиф увидел за забралом шлема ироничную улыбку.

 Видите ли, генерал, если бы я мог все это записать, я бы так и сделал.

 Знаю. Нам всем это существенно облегчило бы задачу.

 Согласен,  кивнул Траун.  Могу вас уверить, что узнаю этих существ, если увижу их вживую. Полагаю, вы планируете разыскать место, откуда взялся этот корабль?

 В обычных обстоятельствах я бы так и поступил,  ответил генерал.  Но Синдикура так рвет и мечет, что отвлечь от защиты Доминации даже часть флота будет затруднительно.

 Я готов вылететь в одиночку, если это необходимо.

Бакиф кивнул: разумеется, ничего иного он от Трауна и не ожидал. Если его протеже и можно было чем-то увлечь, так это как раз погоней за тайнами и поиском разгадок. Прибавить к этому его уникальный талант обнаруживать неочевидные связи между предметами и явлениями, а также тот факт, что многие аристократы будут рады на какое-то время сплавить его с глаз долойи лучшего кандидата не найти.

К сожалению, устроить это было не так просто.

 Для такой операции мне понадобится хорошо оснащенный корабль,  рассуждал капитан, оглядывая окружающую их разруху.  «Реющий ястреб» подойдет в самый раз.

 Я даже не сомневался,  кисло произнес Бакиф.  Вы же понимаете, что вас лишили корабля не просто так, правда?

 Конечно,  вздохнул Траун.  Верховный адмирал Джафоск и весь Совет были недовольны действиями, которые я предпринял против пиратов-вагаари. Но я уверен, что их недовольство уже улеглось.

 Допустим,  уклончиво произнес генерал.  Но чего уж там, скажем прямо: ваша репутация среди других членов Совета по-прежнему держится на волоске.

Вне всяких сомнений, именно коллективное раздражение членов Совета военной иерархии послужило официальной причиной отстранения Трауна от командования «Реющим ястребом». Не только несанкционированная вылазка против пиратов, но и последовавшая за этим смерть синдика Миттрассафиса и утрата ценной технологии инородцев.

Но сыграли роль и другие факторы закулисной борьбы. Успешная операция Трауна, вне зависимости от одобрения аристократов, возвысила престиж «Реющего ястреба», и в семье Уфса решили, что корабль достоин, чтобы им командовал кто-то из их родичей. За негласной петицией в Совет последовал, пожалуй, еще более скрытный обмен услугами и будущими выгодамии Траун остался ни с чем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке