Лара Иири - Сумеречные сказки стр 7.

Шрифт
Фон

Но не чувствовала она угрозы, а потому помотала головой и прежде ответа произнесла заклинание:

 Улетайте, злые чары, нас оставьте навсегда! Сглазы, порчи и проклятья не вернутся никогда!

И в тот же миг исчез морок, превращавший доброе в злое, растаял, как дым. Взглянула девушка на принца, увидела его улыбку и тогда рассказала, что с ней произошло.

 Что-то внутри меня сказало, что ты не можешь желать мне плохого,  сказала она и положила руку на свою грудь.  Поэтому я вернулась.

 Твое сердце заговорило!  воскликнул принц и, подхватив ее, закружил.  Проклятие снято!

Чаровница легко и радостно засмеялась в ответ. В ее груди что-то трепетно стучало, стоило ей посмотреть на юношу. Тот поведал ей о том, как ее умение помогло ему достичь выхода из логова колдуньи. Девушка ответила, что без его уроков не смогла бы развеять злые чары и найти дорогу обратно. Они радовались тому, что все закончилось и теперь ничто не мешало им пожениться.

Так и сделали. Король-отец был счастлив. Собралось все королевство. Не забыли пригласить и мудреца, который помог снять проклятье. Свадьбу сыграли веселой: пир устроили горой, а музыка лилась до самых небес. Наутро гости с удивлением обнаружили себя бодрыми и отдохнувшими, а в чем тут секретговорят, что не обошлось без капельки волшебства. Но это уже совсем другая история.

Холодный огонь

Кому в новогоднюю ночь не хочется чуда? Кого не переполняет ощущение праздника, когда кажется, что вот-вот произойдет что-то волшебное, стоит хорошенько поискать? Вот Дайра и отправилась в канун Нового года в зимний лес. От жены старого Бреденя, немного чудаковатого соседа, она узнала, что там обязательно случаются чудеса, только не нужно бояться. Но в лесу ночевать опасно, особенно в холодное время года, поэтому так рисковать стоит лишь в самых крайних случаях.

 Хорошенько подумай, девонька,  предостерегала старуха.  В такую ночь может сбыться твоя самая заветная мечтаили ты сама можешь не вернуться обратно. Кто знает, кто встретится тебе на пути?

 Я не боюсь,  возразила девушка.  Я пойду.

Оставив позади деревню, Дайра бесстрашно вошла в темную чащу. В темную ли? В ясном небе светила полная луна, заливая все вокруг голубоватым светом. Морозная свежесть стояла в воздухе. Пышной пеленой снега укуталась земля.

Дайра оглянулась. Там, за ее спиной, мелькали разноцветные огни и шутихи, слышались смех и песнився деревня отмечала Новый год. А что же лежало впереди, в глубине этого дремучего леса? Девушка шагнула вперед и почти сразу же по колено провалилась в сугроб. Не просто гулять по лесу посреди зимы.

Что это? Лунный луч упал впереди и осветил ровную утоптанную тропинку. Погружаясь с каждым шагом по колено, Дайра выбралась на удобное место и отряхнулась. Тропинка, затейливо извиваясь, убегала за деревья. Ночная путешественница огляделась. Отсюда еще можно было разглядеть огни домов и праздничные зарницы. Дайра поспешила вперед, в мягкую темноту.

Постепенно огни растворились вдали, а смех стал тише. Вскоре Дайра шла по ночному царству зимы совершенно одна, только луна светила огромным фонарем. Вокруг стояла поразительная тишина. Дайра поежилась, ей даже захотелось домой. Но любопытство пересилило: тропинка оказалась такой удобной, а лес таким красивым, что путешественница разрешила себе пройти еще немного. Они будто звали идти вперед. К чему-то такому, что, как говорил старик Бредень, ни на зуб положить, ни с ладони выпустить

«Вот дойду до вон тех деревьеви сразу назад»,  решила она.

Но вдруг за деревьями замелькал огонек. Дайра ускорила шаг, а потом пустилась бегом, когда поняла, что там, впереди, мелькает живое пламя. Как в старой зимней сказке, она вышла на поляну, посреди которой горел костер, а возле костра сидел юноша. Его статный вид так понравился Дайре, что она, осмелев, приблизилась к самому пламени. Не сразу она заметила, что огонь совсем не обжигает ее, только горит ярко.

 Доброй ночи тебе, путник неведомый,  с ее языка сами собой сорвались чудные слова, словно девушка и впрямь очутилась в волшебной сказке.  Дозволь спросить, как звать тебя, хозяин пламени хладного.

 Не каждый откроет свое имя,  засмеялся в ответ незнакомец.  А зови ты меня Снежным принцем. В первую ночь года я прихожу из дальних северных земель и правлю, покуда весна не растопит белое покрывало. Тогда я возвращаюсь домой, где никогда не бывает тепла.

Понравился Дайре Снежный принц, и она приглянулась ему. Проговорили они всю ночь, а с рассветом он сказал:

 Пора тебе домой, милая Дайра. Смотри, уж скоро светает.

Не хотелось ей расставаться с ним, и она встревожилась:

 Увижу ли я тебя еще, мой милый принц?

 Отчего же нет, если ты не забудешь эту поляну.

Девушка пообещала, что нынешним вечером придет снова. Тропинка вывела ее из леса и проводила домой. Но чуть стемнело, Дайра бросилась обратно. Неприветливой и суетливой теперь казалась деревня, ей хотелось слышать тишину и видеть Снежного принца.

Они встречались каждый вечер, покуда не кончилась зима. Луна зорко хранила их покой, а холодный костер освещал их лица. Нередко Дайра звала принца с собой в город, но он неизменно отвечал одно и то же:

 Не живется мне в городе, милая. Тяжко мне среди людей.

И каждый раз она горько вздыхала, но ничего не могла поделать.

Но вот прошли два месяца, и однажды Снежный принц сказал:

 Тают мои снега, милая Дайра. Знать, пришло время собираться в дорогу. Скоро растопит весна белое покрывало.

 Не покидай меня, мой милый принц,  взмолилась она.  Дозволь пойти с тобой.

 Не место людям жить в северном краю,  он покачал головой.  Там дуют суровые ветры и не найти тепла.

 Я не боюсь,  настаивала Дайра, но он не согласился.

 Погибнешь ты среди лютой стужи. Не печалься, милая. Вернусь я к тебе новогодней ночью.

Сказал так Снежный принцда и исчез. Погас его костер, только тропинка, как и прежде, вывела девушку обратно к дому.

Весенние месяцы тянулись, словно вечность, но прошли и они, а за ними лето. Как наступила осень, Дайра стала каждый день смотреть, долго ли до Нового года.

И вот, едва опустилась новогодняя ночь. Девушка выбежала из дома, оставив позади яркий свет и веселый смех. Бросилась ночной дорогой в зимний лес. Подруга-тропинка не подвела и вывела на полянку, где ждал ее у холодного костра Снежный принц.

Кинулась к нему Дайра, обняла и воскликнула:

 Долгие дни я ждала твоего возвращения. Возьми же меня с собой, когда придет твой срок!

Он глянул на ее бледное лицо и ответил:

 Себе на погибель полюбила ты меня, милая Дайра. Но и я не могу жить с тобой в разлуке. Бесконечными и долгими казались мне дни, что я провел в краю на севере.

 Так оставайся со мной, раз я не могу пойти с тобой!  воскликнула она.  Отошли свои тучи, как придет весна, и живи здесь.

 Это нелегкое решение,  ответил ей Снежный принц, и глаза его глядели печально.

С рассветом девушка, как всегда, вернулась в город. У своего дома повстречалась ей старуха Бреденя.

 Я видела, как ты ходишь в лес,  сказала та.  Я уж думала, в этом году остережешься. Что, дева, люб тебе Снежный принц?

 Ой, люб он мне. И я ему,  вздохнула Дайра и встрепенулась.  Откуда ты о нем знаешь?

 Пойдем, расскажу тебе одну сказку,  позвала ее старуха и повела к себе домой.

Там девушка поведала, кто ей в лесу понадобился. Помолчала хозяйка, а потом сказала:

 Не повезло тебе, девонька. Самого Снежного принца встретила. А знаешь ли ты, что много лет назад к его костру вышла другая девица? Полюбила она его больше всего на свете. Десять месяцев ждала, когда первая ночь года придет. И он стосковался по ней в своем северном краю. Уговорила она его взять с собой, как весна настанет. Но пришлось принцу привезти ее обратно, трех дней не прошло: уж больно лютая стужа в его краях. Замерзла девица.

 Что же она не позвала его остаться в городе?  спросила Дайра с замиранием сердца.

 Не согласился,  покачала головой старуха.  Объяснил он, что не кому ему свое дело передать. А больше ничего не прибавил.

 И что же стало с ним и с той девушкой?

 А что стало? Она вышла замуж за молодого Бреденя,  вдруг засмущалась старуха.  Его ведь почему чудаковатым прозвали: раз прокрался он за ней да увидел принца. Когда девица ушла, он и попросил его: мол, отпусти ты бедняжку, все равно вместе быть не можете. Холодна твоя страна, как огонь твой, а я ее согрею. Девица немало слез пролила, но тут уж ничего не поделать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3