Золотистый ковер, черноволосая женщина с широко открытыми, подведенными глазами. Марианна Капуль-Гизайль Он напился, и баронесса подарила ему красную розу. Вот эту! Он напился, потому что хочет забыть Дору. И забудет, хотя бы до утра.
Сударыня, как это ни прискорбно, я все-таки пьян. Иноходец поднял злополучный цветок, он ничуть не пострадал, а вот рукав отчего-то сделался черным, а раньше был красным. Робер это помнил совершенно точно. Красным, обшитым золотом, нелепым и вызывающим, ничего другого в праздник Повелитель Молний надеть не может.
Робер, баронесса силилась улыбнуться, но в глазах черными бабочками бился страх, что с вами?!
Кто здесь? Кто здесь, кроме нас? Там, за портьерами?
Только Эвро Мы одни, клянусь вам.
С комнатой все в порядке, она по-прежнему золотистая, а рукавалый. За портьерой возится левретка, в руках у него роза, а не ландыши. Откуда взяться ландышам в Зимний Излом?
Почему вы молчите? Что-то случилось? Что-то плохое?
Говори мне «ты». Только «ты», договорились?
Мне страшно.
Не бойся. Я сумею защитить тебя.
Но не нашу любовь. Они никогда не согласятся, никогда!
Нам не нужно ничье согласие, мы будем вместе.
Или умрем.
Умрем? Нет, маленькая, мы будем жить вечно. Что с тобой?
Холодно Окно в спальне, я закрою.
Боишься замерзнуть?
Я боюсь потерять тебя. Ты поможешь мне закрыть окно? Его надо закрыть, надо
Я не войду в спальню своей невесты до свадьбы. Лучше я закрою дверь.
Двустворчатая дверь со смешными пляшущими человечками, ручка в виде цветочной гирлянды, голубые портьеры Голубые? Золотые с алыми бабочками!
Сударыня, что за этим занавесом? Дверь?
Ложная Успокойтесь, Коко в отъезде, и он не ревнив, а Эвро я заперла.
Там двустворчатая дверь, и за ней кто-то есть.
В моей спальне? Вы шутите! Хозяйка звонко расхохоталась, вскочила и отдернула занавес. Закатным пламенем сверкнули бабочки-фульги, в окно ударил пахнущий сиренью ветер.
Смотрите, герцог!
Одностворчатую дверцу украшают виноградные гроздья, костяную ручку-шар поддерживают белые кошачьи лапки с золотыми коготками.
Первый маршал Талигойи удовлетворен?
Дверьюда, лучше казаться пошляком, чем сумасшедшим, но не в двери счастье.
Тогда вам следует съесть этот персик! Надеюсь, в моей спальне кто-то и впрямь будет. И этим «кем-то» станете вы.
Золотистый пушистый шарик в розовых ручках, лукавая улыбка, тихий смех.
Сударыня, персик хорош, но выпрекрасны!
Я знаю
Розовые губы пахнут земляникой, в фиалковых глазах тает весенняя ночь. Они впервые вместе. По настоящему вместе, одни, не считая весны и ландышей. Он нашел свою девочку в окошке и не выпустит даже на мгновенье. Родня переживет, и король переживет, и весь мир, а кому не нравится, могут убираться к Изначальным Тварям.
Есть в этом доме что-то, без чего ты не можешь жить?
Ты Только ты Я не могу без тебя!
Тогда идем.
Куда?
Разбудим какого-нибудь клирика. Завтра я представлю ко двору свою супругу.
Так сразу? Я никогда не смогу. Отец
Отец простит, ему ничего не останется. Ты пойдешь или понести тебя на руках?
Пойду Только Ты не смейся, но я надену другое платье. Я быстро
Ты, и в этом лучше всех.
Старое платье дурная примета.
Ты справишься или позвать Тирзу?
Не надо Тирзу Создатель!
Треск за спиной, живое, трепещущее тепло у плеча, сдавленный крик. Закатные твари, их все-таки выследили.
За меня! Слышишь, за меня! Быстрей!
Распахнутые створки, сорванное голубое полотнище, опрокинутый столик, перевернутая шкатулка с бисером. В дверях десяток человек с обнаженными шпагами. Лица под масками, но одежду и осанку не спрячешь. Это не висельники, это дворяне. Родичи или заговорщики? За ней или за ним?
Доброй ночи, господа. Как вас много Молчат и готовятся, молчат и прячут голоса, но второй слева знакомо сутулится, а тому, кто рядом, не хватает ладони роста. Даже с каблуками. Родичи оказались заговорщиками, а заговорщикиродичами.
Вы отказываетесь здороваться? Вы невежи или все-таки трусы?
Шаг вперед и в сторону, поклон, улыбка, родное тепло за спиной. Старое платье«дурная примета», но малышка будет жить! Значит, к Леворукому отправятся убийцы, сколько б их ни заявилось.
2
Перед глазамишелковые бабочки, в рукеобнаженная шпага. Бред! И вино тут ни при чем, он не пьян, до такой степени не пьян, что самому странно. Бедная Марианна, такого гостя у нее еще не было.
Герцог, полагаю, я просто обязана подарить этих мотыльков вам. Вы без них просто жить не можете.
Сударыня, прошу меня простить.
Нужно засмеяться, вложить клинок в ножны, налить вина, сказать что-то куртуазное, только почему внутри все кричит об опасности? Почему чудятся ландыши и лиловые глаза?
Вы не знаете, здесь кого-то убили? Теперь его точно прогонят, и поделом!
В этом доме? не поняла хозяйка. Когда?
Весной. Что за чушь он несет? Ему точно пора в сумасшедший дом.
Весной? Баронесса улыбается из последних сил; она испугана, и красавицу можно понять: сумасшедший в спальнеэто неприятно. На моей памяти нет, но, Монсеньор, вы так и не съели персик.
Я искуплю свою вину. Взбунтовавшиеся пальцы нипочем не желают отпускать эфес, улыбка на личике Марианны застывает, превращается в маску, сквозь золото стен рвется голубизна.
Робер, ну что же вы
Шаг, но не к женщине на ковре, а назад, к двери, и она распахивается. На самом деле. С треском. Люди в масках топчутся на пороге, сжимая шпаги и дубины
Наступают полукругом, медленно, с опаской, хотят взять в кольцо А луну вы случайно не желаете? А солнце?
Кресла, столик, цветы в вазе Как кстати! Воду в глаза первому, вазу в грудьвторому, и вперед. Удар, и еще, пока не опомнились! Не убил, но задел! Обоих А теперь назад. Три шпаги бьют в пустоту. Что теперь? Ага, задумались, сбились плотнее. Пока мнутся малышку в угол. Не надо меня держать! Не надо! Обернулся, успел Кресло в ноги тем, кто посредине, сам в сторону и вперед. Сбить в кучу, отвлечь. Скатерть Намотать на руку, пригодится.
Мы выживем, родная, выживем, Леворукий нас побери! Назло твоим дядьям и моим «друзьям»!
Сударь, мы, кажется, где-то встречались?
Ждать удара глупо, полшага вбок и в атаку.
Взмах скатертью и укол. Из-под нее в грудь. Есть! А вы предсказуемы, господа! Предсказуемы, как нищие на ярмарке. Стягиваете кольцо? Ну-ну Пируэт, левойотмахнуться от ближайших клинков, еще и портьеру на них Сапоги топчут ландыши а теперь еще и чью-то ступню. Сейчас твой черед Есть Второй! Передай привет Карлиону!
Эпинэ с силой выдернул шпагу из тощей груди. В лицо плеснула чужая кровь, Иноходец отпрянул. Там, где он только что был, пролетела дубина. Среди хрустящих осколков кто-то корчится, зажимает лапой брюхо. Лэйе Астрапэ, он же только что вскочил. Когда он успел? Как?!
Труп на ковре, умирающий в углу, под ногами кровь, вино, фрукты Марианна вжалась в стенную нишу, на лицеужас. А дверь оказалась настоящей Не знала?
Пыхтенье убийц, острый запах боя и страха, в голове грохочут кагетские барабаны, левое плечо саднит, зацепили-таки. Ерунда, царапина! Сколько их тут? На ногах четверо Это здесь, в будуаре, а в доме? Слуг нет, иначе бы прибежали. Ни слуг, ни мужа, только убийцы и левретка.
Комнатка маленькая, не побегаешь, нужно уходить. Через другую дверь. Хватать баронессу и уходить. Четверо на одного не так уж и много.
Марианна! Сюда, быстрее!
На бледном лице удивленье и страх. Не перед разбойникамиперед ним!
Баронесса!
Двое с дубинками, двое со шпагами, лиц нет, вместо лицтряпки. Не дворяне и даже не солдаты, а так, отребье, грабители с улиц По одиночкедрянь, вместестая. Ничего, четверо не дюжина! Жаль, спальня так высоко, а то бы высадить окно и на улицу.
Марианна, за меня! Прячьтесь за меня!
Стройная жилистая фигура двинулась вдоль стены. Шпагу держит как положено, серая куртка, серая маска Главный? Его нужно убить, и остальные разбегутся. Может быть