Война Мага. Эндшпиль - Ник Перумов страница 3.

Шрифт
Фон

 Одни лишь имена великих Хедина и Ракота внушают ужас их врагам!  гордо выкрикнула гарпия.

Она не льстила, не подлизывалась. Она действительно истово в это верила.

 Если б так  проворчал Ракот. Его названый брат лишь сощурился и ничего не ответил.  Проведи нас, пожалуйста, к алтарю, Гелерра.

 Повинуюсь!  По-прежнему стоявшая на одном колене гарпия истово поклонилась и в единый миг очутилась в воздухе.  Великих прошу следовать за мной.  Она заложила акробатический пируэт и легко понеслась вперёд, играючи ориентируясь в лабиринте узких улочек, круто поднимавшихся в гору, к самому сердцу цитадели.

 Здесь даже крыс не осталось,  проговорил Ракот.  Никуда не делись, бежать некуда, так что просто передохли, а уж их-то, казалось бы, никакая зараза не берёт.

Вместо ответа Хедин замедлил шаги возле тонкой и высокой дозорной башни, приткнутой на углу, похоже, исключительно для красоты; нагнулся, подобрал осколок кирпича.

«Внимание,  появилась руна на стене.  Говорим об алтаре. Должны себя проявить».

«Я про то же,  ответил Ракот.  Жду, как только вошли в крепость».

Хедин молча кивнул, отбросил затупившийся обломок.

Цитадель бессмысленно пялилась на них чёрными провалами оконза ними ни рам, ни занавесей, ничего свойственного жилью.

 Кем он повелевал, этот властелин?  Ракот распахнул широкие створки деревянных ворот в двухэтажном здании. За ними открылся широкий двор с глубокими ямами, стены и дно облицованы камнем, всюдувделанные в кладку кольца с цепями и ошейниками.  Гелерра?

 Половина его подданныхлюди, повелитель.  Гарпия мгновенно оказалась у братьев над головами.  Наёмники. Остальныечудовища, но куда меньше ожидавшегося. Почти всех мы перебили ещё на взморье.

 Так я и думал, что люди,  фыркнул Ракот, презрительно пнув створкуона сорвалась с петель, пролетела десяток саженей и с грохотом рухнула в ближайшую яму.  Ни драконами, ни кем-то столь же серьёзным тут и не пахнет.

 Его армия была сильна магией, повелитель,  позволила себе пояснение Гелерра.

Хедин кивнул.

 Не замкнул ли он на себя всё доступное этому миру чародейство,  задумчиво проронил Ракот.  Я с таким встречался, правда, до подобного,  он кивнул в сторону окружающей замок пустыни,  нигде не доходило.

«Меня занимает не это»,  молча написал Хедин.

 На алтарь хочу взглянуть,  произнёс он при этом вслух.

Верная Гелерра, как обычно, ничему не удивилась и не задала никаких вопросов.

Внутри главной цитадели стали появляться какие-то признаки того, что некогда здесь обитали живые существа: бордовые и оранжевые драпировки на стенах, длинные столы, крытые чёрными, не без изящества вышитыми скатертями, кованые шандалы, где ещё оставались свечные огарки, кое-где по углам валялись пустые деревянные миски, другая утварь.

Увиденное скорее походило на обычный королевский двор после славной пирушки, нежели на обиталище ужасного тёмного властелина.

 Самое интересное мы нашли в подземелье, повелитель,  предвосхитила удивление названых братьев Гелерра.

Открылся просторный зал, где на возвышении красовался чёрный трон исполинских размеров; спинка у державного седалища казалась донельзя неудобной, из сотен копий, древки их переплетались, точно гибкая лоза. Хедин равнодушно прошел мимо.

Ракот, ухмыльнувшись, сорвал со стены повешенный там громадный бердыш таких размеров, что пришёлся бы по руке лишь какому-нибудь великану. Пальцы бывшего Владыки Тьмы, нормальные пальцы обычного человека даже не смогли обхватить толстенное топорище, однако чудовищное оружие лежало в его руках как влитое.

 Говорил я тебевозьми свой меч,  ворчливо напомнил Хедин брату.

 Ни к чему,  отмахнулся тот.  Здешний враг не про него.

Познавший Тьму только покачал головой.

 Сюда.  Тем временем Гелерра сложила крылья, опустившись возле неприметной дверки сразу за троном.

 В лучших традициях,  недобро усмехнулся Ракот, когда они начали спускаться по истёртым каменным ступеням.  И когда только так стоптать успели?

 Они не успели, брат,  отозвался Хедин, опускаясь на корточки.  Откуда это всё взялось, Гелерра?

 Здешний хозяин разорил все более или менее древние храмы, до каких только смог дотянуться,  немедленно отозвалась исполнительная гарпия.

 Собирал намоленное,  кивнул Ракот, с усилием протискивая за собой чудовищный бердыш, с которым он почему-то не пожелал расставаться.

«Это не обманка»,  написал Хедин на стене, воспользовавшись железным конусом для факелов. Сейчас он намеренно прибег к символам, понятным для гарпии.

Гелерра сверкнула глазами, почтительно поклонилась, выдернула кинжал, каллиграфически добавила снизу:

«Крепость настоящая. Они не стали драться потому, что были слабы».

«Если бы»,  возразил Ракот.

Что-то здесь было странное, в этой крепости. И дело даже не в залах, стенах или бастионах. Что-то неладное творилось тут и с магией. Хедин часто останавливался, замирал, крепко зажмуриваясь, словно к чему-то прислушиваясь. Постояв так, досадливо встряхивал головой и шагал дальше.

Винтовой ход закончился в подвалах. Тут до сих пор висел тошнотворный запах крови и внутренностей; Хедин невольно вспомнил жуткие чертоги Бога Горы. Повсюду разбросаны многочисленные пыточные приспособления, на полутёмные пятна, в одном месте на зловещего вида мясницкой колоде валялся кожаный палаческий фартук.

 Узники, Гелерра?

 Мы никого не нашли, повелитель. Отступавшие перебили всех. Тела сброшены в колодец с трупоедками.

 Это кто ещё такие?  нахмурился Ракот.

 Здешний властелин на досуге занимался выведением новых сортов полезных ему растений,  пояснил Хедин.  Из обычной росянки-мухоловки смастрячил, слова другого не подберу, такое, что  Он только махнул рукой.

 Там нет отнорка?  повернулся к гарпии Ракот.  В этом колодце?

 Великий повелитель сомневается в моей тщательности?  Гелерра опустила глаза.  Там нет никаких ходов.

 Тогда надо всё сжечь,  решил Хедин.  Не хочу, чтобы хоть одна спора вырвалась на поверхность.

 Да тут и так кладбище,  заметил Ракот.  Даже если и вырвется, всё равно сдохнет. За неимением пригодных для поедания трупов.

 Мало ли кто тут шляться может  неопределённо отозвался Хедин.

 Ты отослал её, брат, зачем?

 Много будет знать, скоро состарится,  вслух ответил Хедин. Его руки выводили в это время:

«Жду, когда они начнут. Думаю, что взорвут всю крепость, когда мы спустимся ещё нижеили даже сейчас».

 Тогда пошли, чего время терять!  невозмутимо ответил Ракот, поудобнее перехватывая великанский бердышв его руках лёгкий, словно пёрышко.

За уровнем камер и пыточных начинались казематы, где явно варили магические декокты и наделяли волшебными свойствами оружие. Обычный чародейокажись он сейчас здесьрешил бы, что ему наконец-то привалила настоящая удача; маг Долины тоже нашёл бы чем поживиться, однако Новые Боги проходили мимо всего колдовского инструментария, даже не повернув головы. Хедин не зря высоко ценил Гелерру: гарпия была совершенно праваничто из находившегося здесь не заслуживало и взгляда.

Столы и станки с зажатыми в штативах драгоценными камнями иличто тоже встречалосьобезображенными конечностями или органами, вырванными у живых существ, и людей, и нелюдей; запасы каких-то трав, клетки с умертвлёнными змеями и иными гадами; низкие закопчённые потолки, камины и очаги, разинувшие почерневшие пасти, где точно сгорела не одна жизнь; калительные печки, колбы и реторты, соединённые холодильными змеевиками.

Несколько замысловатых стеклянных сооружений Ракот с особым удовольствием разнёс в пыль своим жутким бердышом.

Ещё ярусом ниже находились заклинательные кельи, где, как пояснила Гелерра, держали чародеев, осмелившихся бросить вызов здешнему хозяину. Их каким-то образом удавалось использовать даже против их собственной воли.

 Алтарь здесь, повелитель.  Гелерра остановился у низкой арки, впору разве что какому-нибудь гному.

Хедин вновь ограничился кивком.

«Внимание!»

«Сам знаю!»с ухмылкой отозвался Ракот.

Зал, где совершались жертвоприношения, оказался высечен в толще живого камня. Кирпичная кладка уступила место тщательно отполированным стенам. Низкое помещениени Новые Боги, ни Гелерра не могли даже выпрямиться в полный росттянулось на десятки саженей. Здесь царил кромешный мрак; по старой привычке Хедин небрежно повёл рукой, и в кольцах по стенам сами собой вспыхнули многочисленные факелы. Стали видны ряды глубоких ниш, где застыли уродливые изваяния; Ракот прошёлся вдоль их ряда, время от времени кивая, словно узнавая старых знакомцев.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке