Вы мне всегда нравились тем, что способны работать, не покладая рук, сказал Василий Аркадьевич, и я горжусь вами, горжусь тем, что в моей библиотеке есть такая замечательная работница.
Мне всегда было приятно работать с вами, ответила Полина, слегка улыбнувшись, спасибо вам, что помогаете мне.
Они обменялись улыбками, и Василий Аркадьевич, пододвинув стул, присел рядом с ней.
Молодая Полина Андреевна Высоцкая никогда не считала себя красавицей. Этот инцидент она не считала недостатком, но понимала, что он у нее есть только из-за этой любимой работы. Она редко когда думала о самой себе. Всегда на спешку умывалась, быстро ела и торопливо расчесывалась, хватала ту одежду, которая первая попадется ей под руку и скорей бежала на работу. Именно Полина всегда открывала музей и приходила сюда раньше всех. Ей не терпелось приступить к своим обязанностям, и поэтому конец рабочего дня для нее был самым печальным временем. Полина не обладала ни блестящим лицом, ни сверкающими глазами, ни раскидистыми кудрявыми волосами. Ее лицо было симпатичным, глаза кариеобыкновенные, а волосы часто заплетены в неуклюжий пучок. Главным своим достоинством она всегда считала свои знания. Знания языков, знания истории и географииэто то, что она больше всего другого ценила в себе, и ценили в ней это все, кто ее окружал. Сегодня на ней красовалась слегка помятая белая блузочка и черная юбка-чехол. Простенькие туфельки она всегда снимала, когда работала, потому что на ноги они сильно давили и часто раздражали. Как таковой яркой красоты в ней мало из мужчин, кто мог увидеть.
Дождавшись, когда Василий Аркадьевич сядет, Полина ближе пододвинула к себе египетскую рукопись и продолжила перевод.
Удивительно, сказал смотритель Фетисов, вы уже перевели половину книги.
Двести шестьдесят три страницы, если быть точным, записала Полина на листы перевод очередного предложения.
Василий Аркадьевич хмыкнул.
Эту книгу они доставили совсем недавно, а вы ее уже почти всю перевели, продолжил он, ну и как, нравиться?
Полина Высоцкая энергично закивала головой.
Да, очень здесь рассказывается о жизни всех фараонов Египта, о сокровищах, которые они хранили в своих пирамидах, о жрецах, которых они превращали в мумий очень интересно мне нравиться
Я рад, коротко ответил Василий Аркадьевич.
Кстати, а где они? Вы с ними уже связывались, звонили? Я скучаю.
Об этом-то я и хотел с вами поговорить.
Полина отвлеклась от своей работы и внимательно посмотрела в глубокие черные глаза смотрителя.
Я звонил Владу только что, ответил Фетисов, они уже вернулись.
Вернулись?! радостно вскрикнула Полина. Уже?! Я так рада! И где же они?!
Едут по Москве
Москве! Полина вскочила со стула. Они сказали, когда придут сюда?
Они сообщили, что заедут в библиотеку сразу, как только вернутся.
Полина запрыгала, хлопая в ладоши. Она была несказанно рада увидеть своих друзей-археологов, которые вот-вот должны были приехать в музей, чтобы передать библиотеки новые артефакты. Она так долго этого ждала! Ее восторгу не было предела.
Я так по ним соскучилась! говорила она. И вот вы говорите, что они сейчас должны приехать! Это же замечательно!
Да, но это только половина всех новостей, Полина Андреевна, голос Фетисова стал неожиданно серьезным. Еще Влад сказал то, что они нашли в Афинах что-то очень необычное, требующее немедленно изучения.
Что-то необычное? переспросила Полина, неожиданно тоже посерьезнев. Что вы имеете в виду?
Если это что-то окажется чрезвычайно важным, то я буду просто вынужден попросить тебя остаться вместе со мной в библиотеке на всю ночь, понимаешь?
Ах, вы об этом
Не беспокойся, я только что вернулся из магазина и купил нам с тобой на этот случай фруктов, хлеба и колбасы, чай мы сможем сделать, и голодными не останемся.
Полина снова села за стол, уткнувшись взглядом в египетские иероглифы, и подумала о том, что это может быть за такое серьезное задание. Обычно такого с ней никогда не происходило. Василий Аркадьевич порой уговаривал ее пойти домой, отдохнуть и выспаться, а она не хотела уходить, хотела провести в музее всю ночь. А сейчас смотритель вынужден просить ее остаться. Такого никогда не было.
Вы не знаете, что это может быть? поинтересовалась Полина.
Нет, Влад мне не рассказал, но по его голосу я понял, что это что-то очень важное, не требующее отлагательств. Наверное, они и сами не поняли, что нашли.
Тогда, если это действительно нужно, то я буду рада остаться. Я согласна.
Спасибо, Полина Андреевна, я вам очень благодарен.
Сколько раз мне просить вас называть меня просто Полина?
Фетисов улыбнулся ей в ответ.
Внезапно дверь помещения резко распахнулась, и внутрь проникли громкие голоса компании людей.
Это они! вскочила Полина Высоцкая на ноги и быстро одела туфли. Они вернулись!
Двое поспешили подбежать ко входу в библиотеку. Там они увидели небольшую компанию молодых людей, которые весело, о чем-то беседовали, снимая со спин тяжелые походные сумки. Прибежав к ним, Полина сильно обрадовалась, на ее лице появилась счастливая улыбка. Ее друзья вернулись.
Полечка, ты здесь! воскликнул один из них.
Иди к нам сюда! позвал ее второй.
Мы так соскучились по тебе! улыбнулась молодая девушка.
А мы-то с Василием Андреевичем, как по вам соскучились! голос Полины переполнял восторг.
Она бросилась обнимать своих друзей. Они дружно смеялись и обменивались поцелуями в щеку.
Как же вы так быстро добрались? спрашивала она. Устали? Как дорога? Все живы и здоровы? Что там было? Сейчас вы все расскажите!
Закончив приветствовать Полину, команда археологов увидела стоящего напротив них смотрителя Фетисова. Василий Аркадьевич медленно приблизился к ним и крепко обнял самого высокого из них.
С возвращением, ребята, сказал он.
Мы так рады вас видеть, Василий Аркадьевич, ответила девушка, нам так не терпится вам все рассказать!
Друзья обнимали смотрителя музея, встречая своего начальника после долгой разлуки. Когда все приветствия были закончены, раздался голос одного худощавого мужчины, стоявшего у дверей.
Так мы идем гулять или нет? спросил он.
Сейчас, Арсений, дай нам пообщаться, ответил самый высокий.
Тот простонал.
Ладно, я жду вас идем в «Градус», как и планировали!
Этот худой мужчина с растрепанными русыми волосами обладал не особо притягательной наружностью. Помятые брюки и куртка, щетина на небритом подбородке, худое курящее лицо и водянистые серые глаза, больше напоминавшие глаза сумасшедшего. Облизнув губы языком, он покинул библиотеку, и вышел на улицу, уже сунув руки в карман, чтобы достаться пачку сигарет.
Девушка тяжело вздохнула.
Этот Баранов такой кретин! сказала она.
Как вообще Научное Сообщество могло присобачить его в нашу команду?! удивленно воскликнул один.
Его ничего не интересует кроме сокровищ, добавил полноватый молодой человек, всю дорогу он о них только и расспрашивал. Его совершенно не интересует историческая точка зрения. Одни богатства и золото на уме!
Да-да, рылся во всех вазах и урнах, копался в каждом сундуке!
Я прекрасно понимаю вашу реакцию на Арсения Ивановича, ответил смотритель Фетисов, но мы ничего не можем с этим поделать. Я ничего не могу. С Научным Сообществом не спорят.
Хорошо, пусть не спорят, но как он вообще попал в археологи? удивилась молодая девушка. Он же совершенно ничего не умеет! По сути дела он вообще ничего не делал, как кроме того, что курил и искал клады.
Мне известно, что у него богатый отец, и мое предположение заключается в том, что тот просто дал Научному Сообществу гору денег, подкупив их, и тем ничего не оставалось, как включить Баранова в нашу команду. Но давайте не о нем сейчас. Как у вас-то дела? Пройдем в мой кабинет.
Друзья взяли свои чемоданы и сумки и, позабыв о любителе золота Арсении Баранове, последовали за Василием Аркадьевичем и Полиной Высоцкой в его кабинет.
Рабочее место смотрителя выглядело подобающе его должности. Рабочий стол смастерен из красного дерева. Вдоль стен располагались стеллажи с книгами и похвальными грамотами, присуждаемых их музею. На столе стоял держатель с красивой ручкой, одна папка, печать и кипка бумаг. Он прошел за свой стол и занял зеленое бархатное кресло. На дворе темнело. Стоял вечер. Все фонари Москвы зажглись, и с улицы были слышны только слабые звуки моторов проезжающих мимо музея машин.