Николай РоманецкийПогребенные заживо
Часть I
Тихий океан
42 градуса с.ш., 171 градус в. д.
"Пайпер мару" не была прогулочной яхтой - иначе бы палуба ее была заполнена шезлонгами с прокопченными на солнце телами туристов. Не была она и китобойным судном - иначе ее бак был бы украшен гарпунной пушкой. И тем более она не была танкером (в силу малости водоизмещения) или военным фрегатом - в силу отсутствия ракетно-артиллерийского вооружения. Вместо ракетных установок на палубе торчала стрела лебедки, а под стрелой расположился желтый скафандр.
- Кислородные баллоны заряжены? - спросил по-французски находящийся внутри скафандра усач-бородач.
- Заряжены, Готье! - ответили ему по-французски же.
Желтый скафандр на самом деле был не совсем скафандр. Он был снабжен двигателем, позволяющим ему самостоятельно передвигаться под водой на достаточно приличные расстояния, а силовой каркас давал находящемуся внутри скафандра человеку возможность не замечать давления воды на глубине четыре сотни метров.
Одним словом, желтый скафандр был своего рода индивидуальным батискафом, оборудованным еще и телекамерой. А Поль Готье был тем, на кого сейчас надеялась вся команда "Пайпер мару". Ведь если бы предстоящее погружение оказалось результативным, всех ждал бы весьма и весьма неплохой гонорар. Помимо требований безопасности, это была еще одна причина, почему подготовка к погружению велась столь тщательно.
- Давление кислорода? - спросил Готье.
- В норме! - ответили ему.
- Двадцать и восемь десятых - проверены?
- Двадцать и восемь десятых проверены!
К водолазу подошел руководитель экспедиции:
- Готовы к погружению?
- Готов, мсье! - сказал Готье.
Руководитель повернулся к двум техникам, державшим тяжелое стекло от шлема: - Закрывайте!
Голубые глаза Готье оказались за броневым стеклом.
Техники сноровисто и быстро затянули гайки:
- Батискаф готов!
Опустили гак лебедки, зацепили его за подъемную скобу, и вот уже желтый мини-батискаф повис в воздухе. Стрела лебедки повернулась. Прыгнули в воду два аквалангиста, которые будут сопровождать Готье до глубины в сорок метров. Дальше он пойдет в полном одиночестве.
- Майна!
Воды коснулись ноги с привешенным балластом, пояс с грузами поменьше, руки, шлем...
Погружение началось.
Получасом позже Стало явно холоднее, и Готье включил обогрев. Динамик тут же отозвался голосом Жерара:
- Температура воды - два градуса.
Кругом была заполненная водой пустота.
- Глубина двести семьдесят метров, - сказал Жерар. - Дно, наверное, уже близко.
- Понял, - отозвался Готье.
Палец света, тянущийся от прожектора вниз, тоже слепо тыкался в пустоту.
- Отклонение незначительно. Цель в сорока метрах к юго-юго-востоку.
- Понял, - сказал Готье, включил двигатель и на минимальной скорости выбрал отклонение.
- Отмечается некоторое повышение уровня радиации, - сказал Жерар.
- Понял, - сказал Готье. - Наверное, из-за этой штуки, которая подо мной.
- Уровень не опасен, чуть превышает фоновый.
- Понял, - отозвался Готье. Он и сам видел это: шкала счетчика располагалась на правой стороне шлема, рядом со стеклом.
Через пару минут он достиг, наконец, дна. Сбросил часть балласта, делая плавучесть нулевой. Закрутился на месте, ощупывая воду лучом прожектора. И тут же обнаружил цель. Включил телекамеру.
- Вы там, наверху, видите что-нибудь?
- Что-то видим. Вот только что? Что это такое, Готье?
Луч медленно побежал по обшивке, наткнулся на трафарет с бортовым номером. Краска хорошо сохранилась, и номер "JTTE 111470" был прекрасно различим.
- По-моему, это не совсем то, что мы ищем, - сказал Готье тухлым голосом.
Радоваться и в самом деле было нечему. За это открытие гонорар вряд ли получишь...
- Посмотрю с другой стороны.
Он включил двигатель и медленно двинулся вдоль находки.
Вскоре луч света зацепил какое-то пятно странной формы, прошел дальше.
Это была надпись по-английски: "Красные, чтоб вы сдохли!" Готье усмехнулся. Коротко и конкретно!.. Уж и красных нет, а пожелание живет!.. Он поплыл дальше.
И тут неподалеку послышался странный звук. Так стучат к вам к стенку соседи, когда вы, забыв о позднем времени, включаете проигрыватель на максимальную громкость.
- Вы слышали?
- Слышали, - тут же отозвался Жерар. - А что это такое?
- Я не знаю.
Опять застучало.
- Готье, что происходит? - крикнул Жерар. - Мы теряем связь! Попробуй другую частоту!
Готье переключил аппаратуру на другую частоту, но Жерар продолжал надрываться:
- Куда ты пропал, Готье?.. Готье! Готье!!!
По инструкции надо было немедленно отцеплять балласт и всплывать, но это значило уйти несолоно хлебавши. Хрен вам в сумку!
Готье поплыл дальше.
Странный стук становился все громче и громче.
Луч наткнулся на фонарь кабины, пробежал по нему. Плексиглас... или из чего там они делали фонари пятьдесят лет назад... колпак закр... О боже! В воздушном пузыре под закрытым колпаком голова пилота! И руки!!!
О боже!!! Да он живой! Это невозможно!!!
Но так оно и было. Пилот колотил кулаком по фонарю и что-то кричал. Наверное, звал неожиданного гостя на помощь...
Ошалевший Готье подплыл ближе. Луч прожектора высветил лицо летчика, глубоководник встретился с ним взглядом.
Глаза летчика были широко открыты, но не поэтому Готье похолодел от ужаса.
Глаза стремительно менялись. Вдруг не стало зрачков, а глазные яблоки сделались абсолютно черными. Как обсидиан.
Или гагат...
И Готье утонул в их бездонной глубине.
Спустя несколько часов На "Пайпер мару" опустился вечер.
Жерар Летерье, руководитель экспедиции, давно перестал рассматривать рябь на экранах, покинул рубку глубоководной связи и, как маятник, мотался туда-сюда по палубе.
Кислород в мини-батискафе должен был закончиться через полчаса, и Жерар Летерье уже не мог избавиться от мысли о том, какие слова ему придется говорить жене Поля Готье. Кажется, ее зовут Джоан...
- Он поднимается!
Жерар, едва не споткнувшись о комингс, бросился к фальшборту.
Один из дежуривших в воде аквалангистов, сняв маску, плавал на поверхности.
- Внизу показался свет, мсье. Готье идет наверх.
Жерар не смог сдержать радости в голосе:
- На лебедке!.. Готовность к подъему!
Вскоре световое пятно в глубине стало видно и с палубы.
А потом мини-батискаф всплыл, аквалангисты зацепили гак лебедки за подъемную скобу и подняли героя на борт.
- Быстрее, открывайте скафандр! Вытаскивайте его оттуда!
Техники кинулись к Готье, принялись откручивать гайки.
- Тьфу, что за гадость! - Один из техников, проведя рукой по шлему, вляпался в какое-то масло, тонкой пленкой покрывавшее металл с правой стороны шлема.
Наконец сняли стекло, оттащили в сторону. - Готье, ты как там? спросил Жерар Л етерье. - Живой? Все в порядке?
- По-моему, да, - спокойно сказал Готье.
Техники работали с креплениями шлема.
- Что там случилось?
- Не знаю, мсье. Я потерял ориентацию.
- А мы потеряли с тобой всяческую связь. Никакого контакта! Ты точно в порядке?
Готье покрутил головой:
- Да, да. Помогите же мне выбраться из этого скафандра!
Луч мачтового прожектора перевели на крепеж в корпусе мини-батискафа, и голова подводника оказалась во мраке. Поэтому никто из суетящихся вокруг техников не заметил, во что на пару секунд превратились глаза Поля Готье. Посмотреть же было на что - вдруг не стало зрачков, а глазные яблоки сделались абсолютно черными. Как обсидиан. Или гагат...
Штаб-квартира ФБР
Вашингтон, округ Колумбия
Скалли вошла в здание Штаб-квартиры с намерением сразу пройти к Молдеру: Призрак позвонил ей по мобильнику, едва она вышла из ванной, и сообщил, что в жизни Соединенных Штатов произошла очередная странность, а он, Молдер, будучи всегда сосредоточенным на деле, эту странность мимо своего внимания не пропустил... Впрочем, этого он напарнице не говорил.
- Мисс Скалли!
Дэйна обернулась.
Из дверей своего кабинета на нее смотрел помощник директора ФБР Уолтер С.
Скиннер, делая правой рукой приглашающий жест.
- Будьте добры, зайдите на пару минут.
Скалли мысленно поморщилась: к Железному Винни партнеры из группы "Секретные материалы" обычно приглашались за очередными административными вливаниями. С другой стороны, вливания были неизбежной частью работы, и к ним Дэйна относилась философски...
Помощник директора подождал, пока "мисс Скалли" войдет в кабинет, и закрыл дверь.
- Кимберли, будьте добры, оставьте нас на пару минут тет-а-тет.
- Да, сэр. - Ким Коллинз, секретарша Скиннера, встала, поправила юбку и вышла в коридор.
Скиннер садиться за стол не стал, присел на край столешницы, и Скалли поняла: на этой раз обойдется без вливаний. Более того, предстоящий разговор вообще вряд ли будет связан с текущими делами группы "Секретные материалы".
- Вчера мне прислали докладную записку, - сказал Скиннер. - Я колебался, не позвонить ли вам домой сразу..
- А она что, касается меня? - спросила Скал ли.
И вдруг поняла: речь пойдет об убийстве Мелиссы. Радостное предчувствие едва не бросило ее в дрожь.
- Да, - Скиннер внимательно смотрел на нее поверх очков. Будто решал, продолжать ли дальше. - Вас и вашей покойной сестры... - он вдруг отвел глаза. - Прошло уже пять месяцев. И нет никаких новых ниточек, никаких новых улик в расследовании. К сожалению, полиция и ФБР полностью бессильны. Следствие приостановлено до обнаружения новых улик.
- Понятно.., - отозвалась Скалли после некоторой паузы.
Ей удалось сдержать дрожь, и голос прозвучал ровно. Но мысль была ядовита: "Интересно, как можно будет обнаружить новые улики, если следствие приостановлено?"
- Мне кажется, тут нет никакого подтекста, - продолжал Железный Винни. Мне кажется, просто люди сделали все, что могли, - он тоже помолчал пару секунд, опять не сводя со Скалли внимательных глаз. - Впрочем, я готов подать апелляцию на принятое решение, пересмотреть все собранные улики и проверить выводы, чтобы убедиться, что мы и в самом деле ничего не упустили в ходе следствия.
- Вы знаете... - Скалли замолкла, подошла к окну, глянула в него невидящим взором.
Помощник директора терпеливо ждал.
Наконец Скалли обернулась.
- Вот ведь как странно получается! - сказала она. - Мы способны отыскать террористов, взорвавших здание.
Они успевают удрать очень далеко от места взрыва, но мы, с помощью наших лабораторий и экспертов, неизменно прижимаем их уликами. По микроскопическим деталям и рассказам свидетелей мы способны установить мотивы и восстановить подробности убийства. Мы способны узнать об убийце все - вплоть до его воспитанности, отношения к нему матери и энуреза в раннем детстве. Но когда без особых затей и преступных ухищрений убивают мою сестру - в ее собственной квартире, в людном квартале... когда киллер даже бросает оружие на месте преступления, - мы никак не можем сложить один и один. У нас получается одиннадцать" но ни в коем случае не два. А мы вроде бы умеем считать только до десяти. И как будто- никто в этом не заинтересован.
Скиннер покачал головой:
- Интерес тут ни при чем.
Однако уверенности в собственных словах у Железного Винни не было, Скалли это ощущала определенно.
- Сэр! - сказала она. - Если мне будет позволено продолжить, именно интерес тут все и решает. Только не ваш и не мой.
Пятью минутами позже В дверь постучали.
- Да! - крикнул Молдер.
Вошла Скалли: - Прости, опоздала.
На ней лица не было, и Молдер немедленно спросил:
- Что-нибудь случилось?
Скалли сняла плащ, бросила его на спинку стула.
- Нет. Ничего особенного. О чем ты хотел со мной поговорить?
Она определенно врала, и что-то случилось, но расспрашивать, коли сразу не сказала, было бесполезно. Упрямство агента Скалли известно всему мужскому персоналу Конторы... Ну пусть не всему персоналу и не всей Конторы, но напарнику оно было известно точно. Поэтому Молдер решил просто ознакомить партнершу с фактами предстоящего дела.
- Я обратил внимание на одно любопытное сообщение. Французское исследовательское судно "Пайпер мару" еле-еле добралось вчера вечером до порта Сан-Диего. - Молдер встал и прошелся по кабинету. - Двигалось оно из северной части Тихого океана.
- А что там такого - на этом судне? - спросила Скалли.
Спокойно так спросила, без интереса, и Молдеру стало ясно, что мысли ее находятся далеко-далеко - и от него, Молдера, и от французского судна. И были эти мысли весьма безрадостными, потому что партнерша вздохнула. Пусть и сдержанно, украдкой...
Молдер немедленно сунул ей в руки данные космического наблюдения:
- С помощью метеоспутников я проследил его исходную позицию. Глянь.
Скал ли вгляделась в сетку координат:
- Сорок два градуса северной широты, сто семьдесят один градус восточной долготы. Ну и что?
- А то!.. - Молдер торжествующе глянул на партнершу. - Именно там затонул некий объект, который наше с тобой руководство считает русской подводной лодкой. А мне кажется, там что-то более интересное. Французы вот тоже пронюхали и пытаются разобраться.
- Ну и что? - снова спросила Скалли, откладывая снимок.
По ее лицу было совершенно ясно, что в русскую подводную лодку она еще может поверить, а вот насчет более интересного требуется разъяснение...
- Нет, правда, - сказал Молдер. - Почему это французы вдруг заинтересовались этим местом?
Скалли пожала плечами: - Ну, так и спроси у французов.
- С удовольствием бы, - Молдер поднял указательный палец. - Да только весь экипаж "Пайпер мару" лечится сейчас от радиационных ожогов. Откуда там взялась радиация и почему ее не обнаруживали раньше? Ведь брали воду на анализ - я проверял. Тебе не интересно?
Скалли не нашлась что ответить. Ее гораздо больше интересовало, кому могло помешать расследование убийства Мелиссы...
- Французское правительство всю информацию засекретило, - добавил Молдер торжествующим тоном.
- А это не может быть как-то связано с возобновлением их ядерных испытаний? - сказала Скалли, чтобы хоть что-то сказать.