Алим Тыналин - Седьмой воин стр 9.

Шрифт
Фон

Крики караульных приближались.

 Вот они, браслеты,  в руке Заки звякнул металл. В тусклом свете луны блеснули драгоценные камешки.  А бай получил свое. На него поручение пришло.

 Какое поручение? А с конем-то что случилось, мчал, как бешеный Нешто колдовство какое знаешь?

Заки пробурчал:

 Ага, знаю Тебе бы перца в причинное место, тоже, небось, поскакал бы, не хуже того коня.

Это, получается, он коню перец сунул под хвост, чтобы скакал, как угорелый. Ох и ловок, шельма.

 Пойдем отсюда. Стражники идут,  сказал Заки.

Ладно. Снести жулику голову всегда успеется. Ерофей захромал к лошадкам.

Залез, кряхтя, на Сивку.

Оглянулся, Заки уже сидел на своем жеребчике. Спросил нетерпеливо:

 Ты можешь быстрее?

Поскакали куда подальше. В темноте выли собаки.

Чуть погодя, когда аул остался далеко позади, Ерофей остановил лошадей. Достал бердыш. Подъехал к коварному попутнику.

 Пошто загубил Ормана? Говорил, только браслеты нужны.

На восходе светлел горизонт. Утро.

Заки улыбнулся. Хищный нос похож на клюв ястреба.

 Браслетыплата за мою работу. Я убивец, Ерофей. Воспитан сему ремеслу в горах Персии. Бая Ормана пожелал убить некий султан из другого жуза.

 За что?

Заки пожал плечами.

 Явно не за красивые глаза. Что-то не поделили между собой.

Ерофей подумал и опустил секиру.

 Слышал я о таких делишках. При дворе московского царя тоже есть мастера тайных дел. Чего сразу не сказал?

 Я и не собирался рассказывать. Конь бая выдал. Не в ту сторону понесся.

 А куда должен был?

 Я Ормана усыпил, к хвосту коня привязал. Таково пожелание заказчика было. Сунул коню стручок перца под хвост. Чтобы не останавливался, значит. А конь взял, да и к стражникам подался.

Ерофей убрал бердыш. Тронул Сивку.

 Кабы не этот конь, меня б на куски порубили.

 Да, конь хорош. Любимый был у покойного бая. А ты чего не убежал?

 Чего-чего сказал отвлекать, я так и делал.

Усталые кони шагом ехали по степи.

На горизонте поднималось солнце, наступала жара. Угас прохладный ночной ветерок. Душно.

Глава 8. Мальчонка

Утром, когда солнце уже поднялось над степью, Ерофей подъехал к аулу Абдикена. Ночью подремал в седле, отдохнул немного.

С Заки распрощался еще засветло.

 Найду я твоего Серке, ничего не поделаешь,  пообещал убивец.  Мне все равно где-то отсидеться надо. Весточку жду от Нияза, соратника моего, будь он неладен.

 А что так?  спросил Ерофей.  Почто товарища не уважаешь?

 Обходит он меня со всех сторон,  пояснил Заки.  А я страсть как не люблю, когда меня обгоняют. И в Чаче может вперед выйти.

 Плюнул бы на это, чего душу травить. Было бы из-за чего, а то ведь в деле вашем душегубном

 Ох, не могу, Ерофей.

Они условились встретиться через день в ауле Абдикена, и разъехались. Ерофей за шкатулкой, Заки за Серке.

Ежели честно, Ерофей уж и не чаял увидеть Заки. Наобещал с три короба, а сам подастся по своим душегубным делам. Обгонять какого-то там соперника. Тоже можно понять человека. Чего животом рисковать ради чуждых интересов?

В общем, когда добрался до аула, проехал мимо, сразу за шкатулкой. Возвращаться к Абдикену желания не было.

Каурка устало взобралась на холм. Где-то здесь должна лежать сокровищница купца. Надо подобрать и ехать отсюда подальше.

Ерофей перерыл всю сопку, и ничего не нашел. Шкатулка исчезла. Вот ведь треклятье.

Солнце припекало. Посидел московит на земле, гадая, куда могла деться заветная коробочка. Решил позже еще раз осмотреться.

Забрался на Каурку, затрусил к аулу.

От кибиток тянуло дымом. А еще мясным бульоном, аж в животе заурчало. Собаки не обратили на путника внимания, поворчали для порядка.

У одной кибитки сидели трое стариков, чего-то жевали. Один знакомый. Тот самый, что баранью голову помогал резать. Кивнул, улыбнулся.

 Пусть Аллах осветит твой путь, Ереке! Серке сразу сказал, что ты вернешься помочь с Кокжалом. Спасибо тебе, да будет жизнь твоя полна счастья и веселья. Заходи к Абдикену, отведай угощения.

Интересно, что он скажет, когда приедет Серке и сообщит, что Ерофей отказался? Проклянет, что еще остается. К счастью, сам Ерофей уже будет далеко отсюда.

Смущенно улыбаясь, Ерофей слез с коня у кибитки. Зашел внутрь.

Самого Абдикена не было, где-то бегал поблизости по хозяйству. Но хозяйка узнала гостя, пригласила за стол. Налила в глиняную чашу ароматного бульона. В тарелку щедро нарезала куски мяса. Придвинула душистые лепешки.

Ерофей смотрел на еду, глотал слюну. Самое большое он рассчитывал на лепешку да кувшин воды. И поспать немного.

Старушка заметила колебания гостя. Удивилась:

 Чего сидишь, стесняешься? Ешь давай, мясо стынет.

Ерофей вздохнул.

 Не могу, хозяюшка. Мне бы просто хлеба и водицы испить.

 Это еще почему? Не смей отказываться. Заболел, что ли? Если не поешь, то сильно оскорбишь нас.

Московит опять вздохнул. Пробормотал: "Ну его к лешему". Принялся за еду. Хозяйка только успевала накладывать добавку.

Встал из-за стола сытый и отяжелевший. Старейшина аула так и не явился. Ерофей завалился спать, на кошме около входа.

Проснулся под вечер. Вышел наружу, осмотреться.

Солнце клонилось к горизонту. Блеяли бараны. Кто-то сердобольный успел расседлать Сивку и Каурку, дал корм.

Ерофей хотел прислониться к кибитке. Глянь, а там уже сидит мальчонка. Как там его, Жугермек, кажется. Из внучат Абдикена. Согнулся, пыхтит, возится с какой-то деревяшкой.

Присмотрелся гость и дышать не посмел. В руках сорванца утерянная шкатулка, оказывается. Нашлась-таки, негодница.

 Эй, малец,  сказал Ерофей.  Ну-ка, дай сюда эту вещицу.

Мальчишка копаться перестал. Поднял голову. Покачал. Еще и рукой жест сделал, явно неприличный.

 Не шали, малой,  Ерофей подошел ближе.  Отдай, кому говорю.

Жугермек вскочил. Отбежал в сторону. Язык показал. Завопил:

 Моя игрушка. Не отдам,  и побежал меж кибиток.

Вот ведь паршивец.

Ерофей, сопя, побежал следом.

Молокосос промчался среди юрт, чуть не сбил старуху с деревянным черпаком. Выбежал из аула, понесся к холмам. Московит еле поспевал следом. В боку немилосердно кололо.

Малец поглядывал на страдающего преследователя, кривлялся, корчил гримасы. Издевался. Была бы пищаль, пристрелил бы на месте мерзавца.

Наконец Жугермек шмыгнул в кусты. Скоро потемнеет, не потерялся бы.

 Стой, поганец,  простонал Ерофей. Что поделаешь, забежал туда же.

 А вот и не догонишь!  кричал мальчишка и крутился вокруг саксаула.

Ерофей притаился, обежал деревце с другой стороны и поймал наконец сорванца. Жугермек забился в руках, закричал:

 Отпусти, дурак! Я деду все расскажу.

Еще и укусить пытался вдобавок, поганец.

Северянин отобрал шкатулку, отодвинул мальчонку.

 Спасибо, что доставил, малец. А то я потерял было.

Волосы у мальчишки воинственно торчали вверх, сам он сверкал глазами.

 Ты хуже Шоны и Кокжала,  заявил Жугермек.  Вот вырасту, тогда отрублю тебе голову.

Ерофей усмехнулся.

А потом замер на месте.

Ибо в воздухе пролетело копье. Вонзилось мальчонке в спину, вышло окровавленным острием из тощей груди. Сбило с ног, опрокинуло наземь.

Малец забился в судорогах. Струя крови запачкала сапоги Ерофея.

Московит прижал злосчастную шкатулку к груди, не веря глазам.

Из кустов вылезли воины в пестрых одежах. Один, два, три С десяток наберется.

 А, караванщик,  улыбнулся один. Длинные усы, голова лысая, блестит от пота, сзади тугая косичка болтается.  Как поживаешь? А мы тебя в гости заждались. Вот Кокжал обрадуется.

Жугермек всхлипнул и затих. Из раны натекла лужа крови.

 Это чей ребятенок?  спросил с косичкой.  Абикеновский? Придется теперь всех под корень вырезать. А мы хотели часть оставить, для невольничьего базара.

 А откуда они узнают?  возразил другой, рядом. Высокий, широкоплечий, глаза щелками, поверх красной рубахи кольчуга.  Караванщик молчать будет. Я ему сейчас язык отрежу.

Дальше Ерофей уже не слышал. Редко у него бывало такое, чтобы красная пелена взор застила. Пару раз в жизни, в бою. Он тогда себя не помнил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3