Красный экран [любительский перевод] - Стивен Кинг страница 2.

Шрифт
Фон

Пять или шесть лет назад кто-то понял, что происходит. Это есть в даркнете, детектив, и растекается, как чернила в воде.

Уверен, что так и есть.Уилсон больше не улыбается.Вместе с демократами-вампирами, грубыми сексуальными связями, роликами издевательств над животными и детским порно. Ты убил свою жену, Ленни. Тебе нужно прекратить эту хрень и немного подумать об этом. Ты пырнул ее мясницким ножом и смотрел, как она умирает.

Они меняются. Становятся вспыльчивыми и недовольными. Им мало просто находиться здесь, они хотят управлять. Но у нас есть шанс, потому что какой-то компьютерный гений придумал способ их обнаружить. Если мы выживем, его статуя будет стоять в каждой стране, по всему миру. Пришельцы отдают глубинные приказы, понимаете? Которые действуют автоматически. С надежной защитой от дурака. Сейчас об этом знают всего несколько человек, но информация распространяется. Вот для чего хорош Интернет - для распространения информации.

Не говоря уже о психических заболеваниях, думает Уилсон.

Это будет гонка,глаза Ленни широко распахнуты. - Гонка со временем.

Эй, давай отмотаем назад, хорошо? Ты убил свою жену, потому что она стала вспыльчивой и недовольной?

Ленни улыбается.

Не будьте твердолобым, детектив. Многие женщины ворчат, я это знаю. Легко не обращать внимания на первичные признаки,он разводит руки, насколько позволяют наручники. Не очень далеко.

Думаю, что замужем за тобой, Арлин было отчего стать вспыльчивой и недовольной,говорит Уилсон.

Она начала меня пилить,говорит Ленни.Пилить, пилить и пилить. Сначала я просто чувствовал себя подавленным...

Прежнее представление о себе пострадало, да?

Тогда я заподозрил неладное.

Моя собственная жена тоже иногда меня пилит,говорит Уилсон.Любит говорить, что у меня в машине как в свинарнике, злится, если я забываю опустить сиденье на унитазе. Но я далек от того, чтобы использовать против нее мясницкий нож.

Я получил красный экран. Всего на секунду или две, чтобы они не увидели. Но когда я увидел, я понял.

Что понял я, так это то, что этот разговор окончен.Уилсон поворачивается к зеркалу на стене слева от себя и проводит ребром ладони по горлу: конец.

Это происходит незаметно,говорит Ленни. Он бросает на Уилсона взгляд, в котором одновременно и жалость, и превосходство.Как в той истории о том, как сварить лягушку, очень медленно увеличивая огонь. Они опустошают тебя. Отнимают самоуважение, а когда ты слаб...Он поднимает руки вверх на всю длину цепи и делает удушающий жест,...они забирают твою жизнь.

Женщины, да?

Женщины или мужчины. И приходит следующий.

Значит, это не «Экзорцист», это «Вторжение похитителей тел».

Женоубийца расплывается в широкой улыбке.

Вот именно!

Придерживайся этой версии, Ленни. Посмотрим, как она у тебя сработает.

Уилсон возвращается домой в четверть седьмого. Сэнди в гостиной, смотрит вечерние новости. За кухонным столом накрыто одно место. Оно выглядит одиноким.

Привет, детка,зовет он.

Твой ужин в духовке. Курица, наверное, уже засохла. Ты сказал, что будешь дома к пяти.

Кое-что случилось.

У тебя всегда кое-что случается.

Разве он говорил Сэнди, что будет дома к пяти? Уилсон, честно говоря, не может вспомнить. Но он помнит, как Крокерсейчас, вероятно, отдыхающий в городской тюрьмеговорил: Это происходит незаметно.

Он достает курицу с картошкой из духовки и зеленую фасоль из пароварки на плите. Похоже, картошка в порядке, а вот курица и фасоль выглядят старыми и неаппетитными.

Ты забрал вещи из химчистки?

Он останавливается, наполовину отрезав кусочек куриной грудки. Правильнее сказать, наполовину отпилив.

Какие вещи?

Она поднимается и встает в дверях.

Наша химчистка. Я же говорила тебе вчера вечером, Фрэнк. Господи!

Я...звонит его телефон. Он снимает его с пояса и смотрит на экран. Если бы звонок был от его партнера, он бы не ответил. Но нет. Звонок от капитана Альвареса.

Я должен ответить.

Конечно, должен,говорит она и направляется обратно в гостиную, чтобы не пропустить последнее число смертей от коронавируса.Клянусь Богом.

Он подумывает о том, чтобы пойти за ней, попытаться все уладить, но это его начальник, поэтому он нажимает ответ. Слушает, что говорит Альварес, затем садится.

Ты издеваешься? Как?

Его голос возвращает Сэнди в дверной проем. Его сутулая позателефон к уху, голова наклонена, одна рука лежит на бедрезаставляет ее подойти к столу.

Уилсон слушает еще немного, затем вешает трубку. Он относит свою тарелку к раковине и выбрасывает все в мусорное ведро.

Идеальный гребаный конец идеального гребаного дня.

Что случилось?Сэнди кладет руку ему на плечо. Ее прикосновение легкое, но очень желанное для него.

У нас под стражей был парень, который убил свою жену. Я был на месте происшествиянастоящая резня. Кровь по всей кухне, она вся в крови. Вернувшись в участок, я провел предварительный допрос. Преступник оказался полоумным психом. Утверждал, что его жена была пришельцем, частью сил вторжения.

Боже мой.

Он покончил с собой. Его проверяли на металлодетекторе. Он схватил карандаш, оторвав его от цепочки, и воткнул себе в яремную вену. Альварес говорит, что, возможно, это была тупая удача, но сержант с проверки уверен, что он точно знал, куда ударить.

Может, он проходил медицинскую подготовку.

Сэнди, он был водопроводчиком.

В ответ она смеется, и вслед за ней смеется Уилсон. Он прижимается лбом к ее лбу.

В этом нет ничего смешного,говорит Сэнди,но то, как ты это сказал, было смешно. Водопроводчик.Она снова смеется.

Альварес сказал, что он сопротивлялся им. Все время, пока вытекалахлесталакровь, он боролся с ними. Когда он отключился, его отвезли в пресвитерианскую больницу, но было уже поздно. Слишком много крови потерял.

Выключи телевизор,говорит Сэнди.Я приготовлю тебе яичницу.

А бекон?

Вредно для твоего холестерина, но сегодня вечером... хорошо.

Ночью они занимаются любовью впервые за... недели? Нет, дольше. По крайней мере, месяц. Это хорошо. Когда все заканчивается, Сэнди спрашивает:

Ты все еще куришь?

Он думает о том, чтобы солгать. Думает о покойном водопроводчике, который сказал: Она начала меня пилить. Пилить, пилить и пилить. Думает о том, как хорошо прошел этот вечер. Как он не похож на последние шесть или восемь месяцев.

Они меняются, сказал Ленни. Становятся вспыльчивыми и недовольными.

Он не лжет. Говорит, что все еще курит, но не так много. Самое большее полпачки в день, ожидая, что она скажет: Даже это может тебя убить.

Но она этого не делает. Она говорит:

У тебя есть с собой? Если есть, дай мне одну, пожалуйста.

Ты не курила уже...

Я должна тебе кое-что сказать. Все время откладывала.

О Боже, думает Уилсон.

Он включает прикроватную лампу. Его ключи, бумажник, телефон и немного мелочи разбросаны по столу. Как обычно, свое табельное оружие он положил в ящик стола. Там же лежат пачка Мальборо и зажигалка Бик. Подавая ей сигарету, он думает: После стольких лет без курения одна затяжка, наверное, собьет ее с ног.

Возьми одну себе.

У меня нет пепельницы. Когда я хочу покурить, то обычно иду в гостевую ванную.

Возьмем мой стакан для воды.

Он зажигает сигарету ей, потом себе. Они курят в постели, как тогда, когда только поженились и думали, что у них будет пара детей и они будут жить вечно и счастливо. Двенадцать лет спустя никаких детей нет, а Уилсон чувствует себя как никогда смертным.

Ты же не собираешься сказать мне, что хочешь развестись, правда?Он шутит. И не шутит.

Нет. Я хочу рассказать тебе, почему я была такой чертовски сварливой и со мной было трудно жить с этой весны.

Ну давай...

Она выпускает дым, но не затягивается.

Я была нестабильна.

Я не знаю, что это значит, Сэнди.

Это значит, что у меня менопауза, Фрэнк. Ты знаешь, что это значит?

Ты уверена?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Твари
2.7К 25