Плоть [любительский перевод] - Лаймон Ричард страница 9.

Шрифт
Фон

Они подождали на углу улицы, пока сменится сигнал светофора, и перешли улицу.

- Я что, какой-то урод, потому что хотел заняться с тобой любовью?

- Не совсем.

- Черт возьми, мы уже делали это в парке. И не только ночью. А что насчет воскресенья днем?

Она вспомнила кусты, солнечный свет, ощущение одеяла, ощущение Эвана. Казалось, это было очень давно.

- Я не вижу большой разницы, - сказал он. - Парк, классная комната.

Они вышли на тротуар и направились к следующему кварталу. Они миновали закрытые магазины, бар со звуками щелкающих бильярдных шаров и музыки из музыкального автомата, доносящейся из открытой двери, потом мимо пустых магазинов.

- Так, и в чем большая разница? - спросил Эван.

- Не слишком большая, - ответила Элисон. - Это не имеет никакого отношения к делу.

- Не понимаю.

- Это не связано с разницей между парком и твоим классом.

- Все еще не понимаю.

Она посмотрела на него. Он нахмурился.

- Дело в том, что ты свалил все на меня.

- Ясно.

- Меня не беспокоило, что ты хочешь заняться сексом. То была твоя реакция, когда я отказала тебе.

- Только потому, что я не проводил тебя до "Гэбби"? - cудя по его тону, это был глупый повод для огорчения.

- Вроде того, - ответила Элисон.

Они достигли угла пересечения Саммер-Стрит с Сентрал-Авеню. Квартира Эвана находилась в четырех кварталах справа, недалеко от Саммер. Дом, в котором жила Элисон, был прямо впереди, в двух кварталах от конца кампуса, на дороге от центра. Как она и ожидала, Эван повел ее направо.

Она не сопротивлялась.

Ее сердце заколотилось сильнее.

Ранее она решила, что не пойдет сегодня к нему домой. Она сомневалась, что он встретит ее после работы, но если он все же придет, ей просто придется сказать ему нет.

Она понимала, что такое решение легко принять, когда Эвана нет рядом, и спор все еще смутно маячил, где-то в туманном будущем.

Не так-то просто, когда пришло время претворить это в жизнь.

И с каждым шагом это будет становиться все труднее. Скоро они будут в его квартире.

- Подожди, - сказала она.

Остановившись, она высвободила руку. Эван посмотрел на нее.

- Я так не думаю, - сказала она.

- Что ты не думаешь?

- Не сегодня.

В тусклом свете уличного фонаря она увидела, как он нахмурился.

- Ты ведь не серьезно.

- Вполне серьезно.

Уголок его губ приподнялся. Он выглядел удивленным, раздраженным, испытывающим отвращение - как будто наступил на кучу собачьих испражнений.

- Да что с тобой такое?

- Мне не нравится то, что произошло, только и всего.

- О, боже, - пробормотал он.

- Это все изменило. Это заставило меня задуматься. Это заставило меня задаться вопросом, что видимо все, что тебя волнует, это только секс.

- Это чушь.

- Мне не известно, правда?

- Конечно.

- Тогда ты не будешь слишком возражать, если мы... воздержимся.

- Ты не хочешь заниматься любовью сегодня вечером, - тихо сказал он, словно объясняя ситуацию самому себе.

- Дело не в том, что я не хочу.

- Но...

- Но, я не буду.

- Я не проводил тебя на работу, так что теперь ты будешь наказывать меня за это, отказывая мне.

- Дело не в этом.

- Нет? Но это звучит так.

- Я отказываю, если это можно так назвать, потому что мне нужно выяснить, что происходит между нами... кроме секса. Я имею в виду... - ее горло сжалось. - Ты меня бросишь или что?

- Элисон.

- Ты сделаешь это?

Эван выглядел смущенным и обиженным. Он протянул руку и нежно погладил ее по волосам.

- Ты же знаешь, что это не так.

- Я бы хотела быть в этом уверена.

- Я люблю тебя.

- Даже без секса?

- Конечно. Пойдем ко мне домой, и ты увидишь, что я просто чудо сдержанности, - oн взял ее за руку.

- Нет, не в твою квартиру. Мы оба знаем, что произойдет.

- Мы просто сядем и поговорим. Клянусь честью, - oн улыбнулся. - Если, конечно, ты не передумаешь, в этом случае...

- Я возвращаюсь к себе, - сказала Элисон. - Ты идешь?

- У тебя есть соседки.

Она потянулась за своей сумкой.

- Не бери в голову, я пойду с тобой. Я не могу позволить тебе идти одной по улице со всеми этими чаевыми.

Они вернулись на угол и пересекли Саммер-Стрит.

- И еще одно, - сказала Элисон.

- Ты хочешь сказать, что это еще не все?

- Это не только на сегодняшний вечер.

- Обет целомудрия?

- Только одна ночь ничего не значит.

- Эй, это много значит для меня.

- Несомненно.

- Да ладно, я просто пошутил.

Некоторое время они шли молча. Наконец, Эван спросил:

- Как долго ты планируешь это продолжать?

- Даже не знаю.

- Неделя, месяц, шестьдесят лет?

- Все будет зависеть от того, как пойдут дела.

- Чего именно ты надеешься достичь при помощи этого маленького маневра?

- Я думала, что уже объяснила это.

- Хочешь посмотреть, какие между нами отношения, помимо сексуальных?

- Примерно так.

Эван покачал головой.

- А мы не можем проголосовать?

Воодушевленная его легким тоном, Элисон сказала:

- Все не должно быть настолько невыносимо. Мы все равно будем видеться. Не так ли? Ты сказал...

- Мы все равно будем видеться.

- Мы найдем другие занятия, когда будем вместе.

- Больше никакого "ящика идиота"прости за каламбур.

- Что ты имеешь в виду?

- Однажды в старших классах моим родителям пришла в голову блестящая мысль, что я слишком много времени провожу перед "ящиком идиота" - телевизором. Они сказали, что в жизни есть нечто большее, чем просто просмотр телевизора. Поэтому они запретили мне это делать. Я должен был расширить свой кругозор и забыть о телевизоре.

- И ты это сделал?

- До некоторой степени. Я прочитал кучу книг. Я играл в карты-пасьянс. Я больше времени уделял домашним заданиям. Мои оценки улучшились. Я делал всякие вещи.

Элисон улыбнулась.

- Мы можем читать друг другу, играть в карты, учиться...

- Покер на раздевание? - oн сжал ее руку. - Есть побочный эффект, о котором я еще не упоминал. Я стал одержим телевидением. Всякий раз, когда мог, я пробирался к друзьям, чтобы посмотреть телевизор. А иногда я даже прокрадывался вниз, когда мои родители уже спали. Я включал телевизор в гостиной и сидел в темноте примерно в футе от экрана с такой тихой громкостью, что я едва мог слышать голос за тем жужжащим шумом, которое сопровождает работающий телевизор. На самом деле все было довольно аккуратно. Я был похож на голодающего на пиру.

- Кража сладостей.

- Точно.

- И ты думаешь, что лишение секса будет иметь такой же эффект?

- Это неизбежно.

- И что ты собираешься с этим делать?

- Ты не оставляешь мне выбора. Я думаю, мне просто придется мастурбировать на твои фотографии в университетском справочнике.

- Эван! - cмеясь, она ткнула его локтем в ребра.

Он споткнулся на тротуаре.

- У тебя есть идея получше? - спросил он.

- А как насчет холодного душа?

- Ненавижу холодный душ, - oн снова взял ее за руку. - Я так понимаю, это нормально - держать тебя за руку?

- Не говори глупостей.

- А как насчет поцелуев?

- Посмотрим.

- Ах, сколько мы платим за наши тактические ошибки.

На южном конце кампуса они подождали, пока со стороны Спринг-Стрит проедет машина. Свернув на Сентрал-Авеню, они пересекли улицу. Они прошли мимо пивного киоска, где Элисон впервые встретила Эвана.

Она вспомнила тот дождливый вечер, когда стояла у прилавка в ожидании заказа и услышала за спиной голос:

- Она идет в красе, подобно ночи.

Она оглянулась.

Эван Форбс улыбнулся ей.

- Разговаривать с самим собой - признак безумия, - сообщила она ему.

- Но я же с тобой разговаривал. Это тоже признак безумия?

- Вполне возможно.

Она видела Эвана в кампусе, знала, что он был одним из немногих аспирантов на английском языке, и заметила, как он смотрел на нее прошлой ночью, когда она обслуживала его в "Гэбби".

Она взяла свой гамбургер, картошку фри и корневое пиво.

- Не будешь возражать, если я составлю тебе компанию?

- Нет, все в порядке.

Эван последовал за ней к столику.

- А ты не собираешься, что-нибудь заказать? - спросила она.

Покачав головой, он сел напротив нее и взял одну из ее картошек фри.

- Я съем твою порцию.

- О.

- По правде говоря, я уже перекусил. Я заметил, когда ты вышла из библиотеки, и последовал за тобой сюда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора