Ричард Лаймон"Однажды на Хэллоуин"
Глава первая
Дверной звонок все звонил и звонил. Лаура с сердитым выражением лица побежала к входной двери: звон все не прекращался.
- Господи, дети, - пробормотала она. - Успокойтесь уже.
В дверь продолжали звонить. Лаура схватила со стола корзину с конфетами и распахнула дверь, ожидая увидеть небольшую группу детей в праздничных костюмах с их знаменитым «страсти или сласти!». Но на веранде стоял только один. Подросток тяжело дышал и всхлипывал. Юноша непрерывно дергал рукой сетчатую дверь, пытаясь открыть ее.
- Эй! А ну перестань!
- Впустите! - закричал он. - Впустите меня!
Он оглянулся через плечо.
- Пожалуйста! Они меня схватят!
- Перестань дергать дверь!
- Пожалуйста, леди! Впустите! Они бегут за мной!
Лаура подошла к сетчатой двери и посмотрела за спину юноши. За хорошо освещенной верандой она увидела лишь кромешный мрак.
- Кто за тобой гонится?
Юноша посмотрел через плечо.
- О, Боже!
- Я не
- Пожалуйста!
Поддев большим пальцем щеколду, Лаура открыла сетчатую дверь. Юноша буквально ворвался в дом, Лаура отпрянула в сторону. Незнакомый подросток тут же захлопнул дверь и запер ее на замок.
Лаура крикнула:
- Шеннон, может спустишься? У нас тут такое творится
Парень прислонился спиной к дубовой двери, судорожно глотая воздух. Выглядел он лет на пятнадцать-шестнадцать. Его светлые волосы спутались, покрасневшие глаза мерцали нездоровым блеском, а щеки были мокрыми от пота. Одет он был в просторную клетчатую рубашку, полы которой свисали на джинсы. Парень дрожал и всхлипывал, буквально засасывая воздух в легкие.
- Что случилось? - спросила Шеннон.
Она уже босиком сбегала по лестнице.
Очевидно, Шеннон только закончила принимать ванну. Ее коротко стриженные волосы потемнели от воды, и облепили голову. На ней был розовый халат. Когда она бежала по лестнице, ее груди под ним заметно подпрыгивали.
Парень, однако, не обратил на это никакого внимания.
- У нас тут гость, - сказала Лаура.
- Вижу.
- Говорит, за ним кто-то гонится.
Парень резко закивал.
- Кто за ним гонится?
- Не знаю. Но выглядит он неважно.
- И ты его впустила?
- Да. А что мне еще оставалось делать?
Шеннон пристально посмотрела на Лауру. Слов не требовалось, ее глаза говорили за нее: Я, конечно, не уверена, но, по-моему, впускать в дом незнакомого парня - не самая разумная идея.
Она жестом велела подростку отойти в сторону.
Он покачал головой.
- Так, парень, отойди.
- Вы хотите открыть дверь.
- Отойди.
Он отступил, и Шеннон взялась за ручку двери.
- Не надо, - сказал парень. - Пожалуйста. Они там!
Шеннон открыла дверь. И тотчас же резко отпрянула с криком:
- Черт!
Лаура тоже вскрикнула.
Парень в ужасе заорал, развернулся и бросился вверх по лестнице.
По другую сторону сетчатой двери убегали с криками пятеро или шестеро ребятишек в маскарадных костюмах. Лаура расхохоталась.
Шеннон пробормотала:
- Вот блин.
Затем крикнула:
- Эй ребята! Все в порядке! Извините! Вернитесь, мы дадим вам конфет!
Лаура встала рядом с Шеннон и добавила:
- Не убегайте!
За пределами освещенной веранды царила кромешная тьма, и Шеннон ничего не могла там разглядеть. Однако она все еще слышала детей: стук ботинок по дорожке, шорох костюмов, шуршание пакетов со сладостями, их гиканье и завывания в ночи.
Откуда-то из темноты донесся голос взрослой женщины:
- Позорище!
- Простите! - откликнулась Шеннон.
- Как вам не стыдно!
- Нам стыдно, - ответила Лаура.
- Так себя ведете перед детьми
- Я уже сказала, что извиняюсь.
- Мы извиняемся! - крикнула Лаура.
- Что ж вы за люди такие?
- Успокойтесь, дамочка, - сказала Шеннон и захлопнула дверь. - Хватит уже слушать ее бред.
Она обернулась.
- Куда подевался этот парнишка?
Лаура кивнула в сторону лестницы.
- Эй, парень! - позвала Шеннон. - Опасность миновала. Спускайся!
Он не ответил.
Шеннон взглянула в глаза Лауре.
Ее подруга нахмурилась.
- Пойду его поищу. А вот ты лучше следи за тем, что происходит здесь, внизу. Не пускай больше никого.
- Я прослежу, - сказала Шеннон, кивнув в ответ.
- Будь осторожна.
- Ты тоже.
Глава вторая
- Я уже иду, - громко сказала Лаура и медленно двинулась вверх по лестнице. - Тебе нечего бояться. Может, спустишься и расскажешь нам, что происходит?
Парень не ответил.
- Мы понимаем, ты напуган. Мы просто хотим тебе помочь.
Он молчал.
Лаура дошла до конца лестницы. Прямо перед ней на стене горел светильник. В длинном коридоре было темно, лишь из-за двери в спальню Шеннон просачивался свет.
- Давай, парень, - сказала Лаура. - Нам еще нужно приодеться на праздник. Может, хватит уже прятаться?
Никакого ответа.
Отлично, - подумала она.
Вошла в ванную. Воздух был теплым и влажным. Стекло по краям еще оставалось мутным. На коврике виднелись мокрые следы босых ног Шеннон.
Мне тоже нужно принять душ Этот парень, похоже, решил все испортить но вот если у него и вправду проблемы- подумала она.
Судя по всему, в ванную он не заходил, Лаура вернулась в коридор. Там было свежо и прохладно. Лаура медленно двигалась между перилами и высоким книжным шкафом; впереди из-за двери в комнату Шеннон маячил свет.
- Знаешь, - громко сказала она, - Шеннон внизу совсем одна. Если кто-нибудь попытается войти, ей придется разбираться с ним в одиночку. Может, лучше вниз спустимся?
Что он вообще делает? - думала она. - Он так напуган, что хочет спрятаться?
А может, и нет.
Что, если за ним вообще никто не гнался, что, если, он просто хотел попасть в дом, и теперь засел наверху? Что, если в этом и заключался его план: разделить нас с Шеннон и напасть на меня? Расправиться с нами поодиночке?
У Лауры все похолодело внутри.
Может, он ждет там, наверху, в темноте с ножом.
Она остановилась.
- Где ты?
Молчание.
- Я дальше не пойду.
Молчание.
Может, полицией ему пригрозить?
Пригрозить! Черт, давно так нужно было сделать.
Лаура представила, как разворачивается и бежит к лестнице а парень внезапно появляется сзади и вонзает ей нож в спину. А где он нож-то возьмет? - задумалась Лаура. - Возможно, он у него в кармане. Хотя если нож у него большой, такой в кармане не уместится. Мясницкий или охотничий. Он может висеть у парня на ремне. Под футболкой.
Бред собачий, - подумала она. - Не станет он на меня кидаться. Он сам перепуган до смерти.
А что если он просто хороший актер?
- Меня зовут Лаура! - крикнула она. - А мою подругу Шеннон. Мы ждем пару ребят, они заберут нас на Хэллоуин-вечеринку. Почему бы тебе не выйти, мы спустимся вниз и подождем их, хорошо? Шеннон нужно надеть костюм. И мне тоже. Не трогай наши костюмы.
Лаура прислушалась. Она слышала только вой ветра на улице, но никаких признаков незнакомого юноши.
- Похоже, ты не придуриваешься. Я тебя не виню.
Внизу позвонили в дверь. Затем еще раз.
- Лаура! - крикнула Шеннон. - Я в халате. Может спустишься и откроешь дверь?
- Уже иду, - ответила Лаура.
Она быстро попятилась назад, не сводя глаз от коридора.
- Мне нужно спуститься вниз.
- Не открывайте! Они схватят вас! - раздался тихий шепот.
Снова прозвенел звонок.
- Уже идем! - крикнула Шеннон.
- Спускайся и расскажи нам, что вообще происходит! - крикнула Лаура притаившемуся наверху парню.
Повернувшись, она подбежала к лестнице и начала торопливо спускаться. Когда она почти уже была внизу, звонок прозвенел еще раз.
- Минутку! - сказала Шеннон. - Попридержите коней!
- Страсти или сласти! - раздались из-за закрытой двери веселые голоса.
- Знаем, знаем!
А вот и Шеннон. Она стояла в прихожей, сердито глядя на Лауру. Шеннон поторопила подругу взмахом руки. Лаура пробежала последние ступеньки.
- Где этот мальчишка? - спросила Шеннон.
- Ты же меня отвлекла. Где-то наверху. И выходить не собирается