Мы узнали о вашем горе, какая непоправимая утрата! восклицала миссис Кларенс в доме Тэйлонтов, успокаивая безутешную дочь, тем временем Рой беседовал с мировым судьей и двумя констеблями, а главный подозреваемый все еще пребывал в доме и, словно провинившийся котенок, понуро сидел в углу, не шевелясь.
Мы обыскали все вокруг, а перчаткиочень весомое доказательство вины, утверждал долговязый констебль.
Но, я очень хочу перепроверить все сам, настаивал Рой, понимаю, мое требование нелепо, но мне кажется, еще рано помещать мистера Адама Тэйлонта за решетку.
То есть вы утверждаете, что возьметесь за это дело сами, но это же не в вашей компетенции, с невозмутимым видом настаивал судья, нервно теребя свои широкие усы. В последнее время популярность сыщиков с Боу-стрит возросла, частные лица очень часто посылали за ними и платили им баснословные деньги, обходя местных судей и констеблей стороной.
После часа столь жарких споров, мистер Джеф махнул на неисправимого сыщика рукой и дал ему времени до утра, чтобы выдвинуть свою версию, или же вообще отступить и не вмешиваться.
Я согласен! И не нужно мне никакого вознаграждения, было последнее слово Роя, когда стражники порядка уже откланивались перед новой хозяйкой.
Мисс Тэйлонт не будете ли возражать, если я осмотрю дом?
Ну, конечно же нет, махнула своей маленькой ручкой Обри, обтянутой в тонкую кружевную перчатку. С этого момента молодой джентльмен внимательно на нее взглянул, она выросла со времен их последней встречи, но на красавицу совершенно не походила: такое маленькое невыразительное существо в черном громоздком платье, казалось бы, дама тонула в этих шелках. Потом Рой перевел свой взгляд на Адама, бледного и худощавого друга, который с видом полного отчаяния не подымался со стула.
Я его не убивал, отвечал он на все расспросы Роя, да между нами произошло разногласие, но мстить я и не собирался, наоборот, сам хотел оставить эту жизнь бездельника, податься в большой мир. Тяготел к зодчеству, архитектурамое призвание, и пусть силы ныне зиждутся на зыбком желании, а жизнь висит на волоске. Но у меня совершенно не было причин убивать отца, как бы несправедливо он не поступил, в отношении меня.
Хорошо, Адам, я тебе верю, а посему и выпроводил судью, теперь хочу лично осмотреть место преступления сам.
Первым делом, Рой направился в конюшни, где, собственно, и нашли тело старого джентльмена. Когда произошло убийство, мистер Тэйлонт как раз проверял крепеж седла, по утверждению конюха; на полу еще проступал след от огромной багровой лужи, и лежало немного сена, разбросанного неподалеку и запачканного кровью. Небольшой газовый фонарь так и висел на огромном крюку, там, где его оставил еще живой хозяин, а больше примечательного ничего не обнаружилось. Конюх еще спал, когда старый сквайр решил прокатиться на вороном скакуне.
Затем сыщик поковылял в дом и поднялся в комнату, где лежало тело убиенного и орудие убийствакрасивый восточный кинжал с золотым напылением на рукоятке. Здесь же он застал старого камердинера, который в последний раз подготовил тело своего господина для его посмертного земного путешествия к фамильному склепу. Рана была смертельной, прямо в сердце, поэтому умер он мгновенно, только удар пришелся сзади, то есть, ударили в спину.
Какое подлое убийство, заметил Джозеф, валет старого Тэйлонта, неужели нельзя было зарезать спереди, чтобы жертва имела хоть какой-нибудь шанс защититься?
Меня волнует другое, я лично осмотрел конюшни и, чтобы убить таким способом, нужно вплотную приблизиться к жертве, так как похоже, кинжал не метали, а с размаху воткнули в тело, судя по тому, что острие рукояти тоже вошло на полдюйма в плоть. Значит, из этого следует, что убиенный знал своего убийцу и нарочно отвернулся, ведь бесшумно подойти уж никак бы не получилосьужасно скрипящие петли и каменный звонкий пол.
Так, возможно, входили не через главные двери, заметил слуга, дело в том, что есть еще потайной ход, ведущий через крытые отделения для сбруи и седел; сарай, переходящий в винтовую лестницу, которая выходит на второй этаж. Этот проект был разработан еще дедом мистера Тэйлонта, который любил то внезапно уезжать, то возвращаться поздно ночью никого не ставя в известность.
Так я могу пройти сейчас по нему
Не можете, дверь закрыта
А где храниться ключ?
Один был у господина Тэйлонта, но, похоже, он его выронил, второйу нашей экономки и ключницы.
Ага, туда я и направлюсь, а скажите те самые улики перчатки, еще в доме?
Да, у экономки, судья отдал их мисс Обри, она вверила их мне, а я в свою очередь перепоручил миссис Гленбонт, чтобы ненароком не потерять.
Получив такие ценные и исчерпывающие сведения от слуги, Рой направился к экономке, строя различные догадки. Войдя в ее опочивальню и мастерскую на третьем этаже, он сразу же заметил обилие материй и различной фурнитуры для шитья.
Если бы я не знал, что нахожусь в доме, то подумал бы, что попал в магазин тканей, заметил сыщик, улыбаясь.
Ах, вы про это, отозвалась экономка, да я заведую в этом доме многими вещами, некоторые даже приходится хранить в своей комнате, поэтому я сама ее и убираю.
Но зачем, же столько вещей, скажем наперстковраз дватридвадцать пять штук.
Так это на будущее, а то посылать служанку в магазин тканей каждый день за иглой или наперстком в другой конец города неудобно, ведь в это время она может заниматься более полезным делом.
Каждый день? искренне удивился Рой.
Ну да, понимаете, у нашей мисс Обри есть одна такая маленькая вредная привычкатерять наперстки, нитки и иглы, каждый раз, когда она берется за шитье. Старый хозяин Тэйлонт даже приказал мне выдавать ей по одному наперстку, мотку ниток и игле, а потом после окончания забирать все и хранить у себя.
Понимаю, и вы каждый день занимаетесь этим делом.
Последние три недели мисс ничего не шила, поэтому нет.
Хм, в этот момент он задумался, что бы сказала его матушка, узнав о такой вредной привычке предполагаемой невестки, но я собственно пришел осмотреть перчатки и взять у вас ключ от потайных дверей, ведущих в конюшни.
И то, и второе я вам не дам, только покажу и отведу сама, заметила экономка, я ведь все еще при исполнении долга и несу ответственность за вверенные мне на сохранение вещи
Какие интересные эти перчатки, заметил Рой, оглядывая внимательно главную улику, такая тонкая и, в то же время, прочная кожа, не растягивается, и не маркая совсем.
Да, хозяин их где-то за границей приобрел, на заказ сделаны.
Ах, нет, растягивается, вот один прямой след, другойполумесяцем, как будто специальный оттиск на коже, это была правая перчатка.
Швея позаимствовала их у сыщика и сама внимательно осмотрела:
Да, похоже в этом месте перчатка были распорота, она указала на шов, и вновь зашита, только уже неуверенной рукой и нить подобрана не по цвету, а еще шили торопясь, вот даже капельки крови остались на ткани.
Возможно, это кровь убитого?
Нет, я-то швея с двенадцати лет, поэтому с точностью могу сказать, что это кровь уже другого человека. Вот только странно, мистер Тэйлонт никогда никому не поручал своих перчаток, кроме как Джозефу, но камердинер не умеет шить, такое ощущение, что перчатки были изъяты уже после смерти
Адам тоже не принадлежит к числу швей, задумался сыщик.
Роя вдруг осенила неожиданная мысль, а что если эти оттиски принадлежат металлическому предмету, значит, в этой перчатке что-то было вшито, только что? Изучая следы, он автоматически начал сопоставлять все предметы и, наконец, пришел к мысли, что это не что иное, как ключикочень специфичный и небольшой. Пребывая под впечатлением от собственных открытий, решил пока не высказывать эту мысль вслух, и лишь только вымолвил:
А можно теперь обследовать тайный ход?
Спустившись на второй этаж, экономка продолжала исполнять роль домоправительницы, она зорким глазом отметила пыль на подоконнике и солому на полу:
Так сейчас я спущусь вниз и отругаю одну нерадивую служанку, которая явно забыла свое место.