Головач [любительский перевод] - Эдвард Лир страница 3.

Шрифт
Фон

            Дедуля протянул костлявую руку себе за спину, указав на ряд деревянных полок, заставленных сшитыми вручную ботинками.

            - Я могу делать свою работу и должен быть благодарен за это.

            Трэвис был впечатлен дедушкиной силой духа. Но потом старик продолжил:

            - Как сиделось?

            - Да, не очень хорошо, Дедуль. Отмудохал нескольких чуваков, которые пытались меня отыметь. Еще один хотел сунуть мне в рот "петуха", поэтому я воткнул ему в глаз его же заточку. У того какая-то дрянь полилась, похожая на клюквенный джем, который продают в "Халлсе".

            Морщинистое лицо Дедули посветлело.

            - Ты что, убил его?

            - Не, Дедуль. Но слышал, что заточкой я повредил ему мозги, и теперь он дурачок.

            Дед хлопнул пятнистыми руками.

            - Вот, молодец, мальчик! Твой папа гордился бы тобой, упокой господь его душу!

            - Так вот, - продолжил Трэвис. Он не любил вспоминать про тюрьму, да и не должен был, не так ли? Ему все-равно предстояла связанная с этим рутина, вроде отметок в полицейском участке и прочее дерьмо. Но Трэвис даже думать об этом не хотел. Это же было так здорово откинутся с окружной "кичи", кишащей никчемными нигерами, белыми голодранцами и педофилами.

            - Я постараюсь найти работу как можно быстрее, а пока, Дедуль, могу помогать тебе по дому.

            Дедушка гордо улыбнулся.

            - Трэвис, ты хороший малый. Добрый, уважительный. Как раз такой, каким растил тебя отец. Мне, безногому, конечно нужна здесь помощь. Ты можешь принести дров или натаскать воды для беличьего рагу или пирога с опоссумом. Видишь? - Дедуля указал на пол у края своего рабочего стола. Трэвис заметил там странные темные пятна, и вспомнил, что видел их еще в детстве.

            - Видишь? - продолжал бормотать Дедуля, - весь пол уже сгниет скоро. Ты можешь подсобить мне починить его, а то не ровен час твой старый Дедушка провалится со своей каталкой прямиком во фруктовый погреб.

            - О, нет, Дедуль, - воскликнул Трэвис. - Этого не случится! Я с радостью помогу тебе починить пол.

            Дедушка подкатил ближе, его улыбка помрачнела.

            - И ты можешь еще кое-что для меня сделать, сынок. Время от времени ты можешь помогать своему старому дедушке ловить кайф.

            - Конечно, Дедуль, но... как?

            Дедушка хихикнул.

            - Конечно, сам-то я, безногий, уже не могу. Да и чтобы своего "петушка" поднять, мне, старику, потребуется целая вечность. Но я могу ловить кайф... ну, понимаешь... когда смотрю.

            Когда смотрю. Трэвис задумался. Ему было не совсем понятно.

            - Я имею ввиду "головачи", сынок.

            "Головачи", - подумал Трэвис. Ну и ну...

            - Дедуль, - сказал он с кротким видом, - я ведь думал об этом еще до того, как меня "закрыли". Да, верно.  "Головачи". Помню, когда я был маленький, вы с папой, сидя на крыльце, много говорили об этом. И как раз перед тем, как я разбил "Куду" Кейджа Джорджа и сломал позвоночник Кэри Энн Уеллс, я спрашивал тебя. Помнишь?

            - Конечно, помню, мальчик. - Дедушка зыркнул на него в ответ. - И помню, что ничего не рассказал тебе, потому что ты был еще молод.

            - Да, Дедуля, но должен тебе сказать, что я думал об этом все время, пока сидел в тюрьме. Я должен знать. Что такое "головач"?

            Лицо Дедушки приняло - как сказали бы городские избалованные педики-пижоны - выражение эйфории. Он подъехал на своей расшатанной каталке еще ближе.

            - Знаешь, что сынок? Думаю, ты уже достаточно взрослый, чтобы слышать это... поэтому я расскажу.

            Трэвиса буквально распирало от восторга.

            И Дедушка кивнул.

            - Да, мальчик. Я расскажу тебе про «головачей» все, потому что тебе пора уже знать. Во-первых, тебе нужно поймать какую-нибудь девку, сынок, а во-вторых, тебе нужно вот это...

            Тут морщинистая рука Дедули протянулась к столу и подняла с него электродрель.

***

            - "Сотка" больше не катит, - сказал Каммингс, старательно играя роль "плохого парня".

            Спаз, чьи длинные волосы свисали на плечи сальными прядями, скорчил изумленное лицо. Потом ухмыльнулся, обнажив гнилые зубы.

            - Едрен батон, Стью, позволь мне сказать...

            Рука Каммингса метнулась вперед, железной хваткой вцепившись Спазу в горло.

            - Во-первых, я тебе не Стью. Я агент Каммингс. Понял?

            Он надавил чуть сильнее, и Спаз, задыхаясь, кивнул.

            - Во-вторых, я больше не прикрываю твои поставки паленого пойла в Кентукки за жалкие сто баксов в месяц. С этого дня будет двести пятьдесят.

            Каммингс ослабил хватку. Спаз упал.

            - Холлу это не понравится.

            - Скажи Холлу, путь поцелует меня в задницу. Будет артачиться, скажи этому гнусному ушлепку-самогонщику, пусть ищет себе другую федеральную "крышу". Больше рисковать за "сотню" в месяц не собираюсь.

            Каммингс уже год "крышевал" Холла Слэддера, по кличке "Первач", торговавшего нелегальным спиртным. Свое пойло они гнали в дистилляторе, прямо рядом с Филбертом - считали, что безопаснее будет гнать в "мокром" штате (штат, где разрешена продажа алкоголя - прим. пер.) - а потом переправляли грузовиком в Кентукки. Меньше ненужного внимания. И гораздо меньше, если агент Бюро по алкоголю, табаку и огнестрельному оружию намечает им маршруты и сообщает об их изменении. Но Каммингс насаживал Спаза на крючок - он понимал, что Слэддер не сможет платить за защиту в большем объеме. Прижав Спаза, Каммингс пошел окольным путем, потому что догадывался, что тот занимается не только кукурузной самогонкой.

            - Вы со Слэддером - два куска дерьма, и вы оба это знаете, - продолжил Каммингс. - Если погорите, вы же, членососы, сдадите меня в два счета. Поэтому за риск мне нужно больше "зелени".

            Спаз захлопал похмельными глазками, осмелившись посмотреть Каммингсу в лицо.

            - И если вы, кретины, только подумаете сдать меня, надеюсь, у вас хватит мозгов, понять, что я прикончу вас, прежде чем вы дадите против меня показания. Ну, так что будем делать?

            - Холл, он... - зазаикался одетый в замызганный комбинезон Спаз. - Он на мели, мужик... ой, то есть, агент Каммингс.

            - Ты не слышишь меня. - В следующий момент Каммингс вытащил свой "Смит Энд Вессон" 13 модели, под завязку набитый патронами калибра .357. Взвел курок.

            - Мне нужно больше денег, и я вам, парни, ни хрена не доверяю.

            - Подожди, мужик! Послушай. Есть тема. Ты продолжаешь "крышевать" Холла за "сотку", а я даю тебе дело, с которого ты будешь иметь "штуку" в месяц.

            Ага. Есть!

            - В обмен на что?

            Спаз осмелился ухмыльнуться.

            - Будешь прикрывать кое-то еще, мужик. Я приторговываю "Пи-Си-Пи", а еще "шмалью" и... коксом.

            - Для кого?

            - Чувака зовут Датч. - В тоне Спаза прибавилось дерзости. - Тебе не нужно знать его настоящее имя.

            - И что, этот говнюк Датч будет платить мне по "штуке" в месяц, чтобы я обеспечивал безопасность его маршрутов?

            - Ну, да. Думаю, так. Только мне нужно будет с ним перебазарить. Ты ведь федеральный коп.

            - Не, Спаз, я - продажный федеральный коп. Скажи этому куску дерьма Датчу, что я гарантирую, что его никто не тронет. Я - федерал, и мой офис получает все факсы Управления по борьбе с наркотиками. Так что, все у него будет "чики-пуки", если станет работать со мной. "Штука" мне нужна каждый месяц, наличными. И чтоб номера банкнот были не по порядку. И скажи ему еще, Спаз. Я не только буду намечать ему маршруты. Я буду отвозить его товар до нужной точки в багажнике своей полицейской машины без опознавательных знаков. Так ему и скажи.

            Красные похмельные глаза Спаза радостно расширились.

            Каммингс взял на себя его роль.

            - К-конечно, Стью... ой, то есть, агент Каммингс.

            - Не называй меня больше "Агент Каммингс", понял? Зови меня Стью. - Каммингс закурил, предложил сигарету Спазу. - Так мы по-прежнему друзья, или как?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке