Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Блондинка в Париже файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Блондинка в ПарижеНаталия Левитина
Добыча сорвалась с крючка
Преодолев серпантин живописных улочек Монмартра, миновав позолоченный солнцем виноградник и несколько каменных часовен, изучив витрины сотни маленьких магазинчиков, кабаре и булочных, я добралась до знаменитой площади художников, заполненной толпой туристов.
В просвете между старинных зданий на голубом фоне парил белым облаком купол Сакре-Кёр. Базилика сияла на вершине холма, как бесценное сокровище, манила к себе. Но там я уже была, и не раз. Сейчас меня больше интересовала возможность где-нибудь отдохнуть, прежде чем отвалятся мои измученные конечности. А также я бы не отказалась от чашки кофе и бокала вина.
Найдя местечко в уличном кафе под красным навесом, я устроилась за столом и сделала заказ. Столик был на четверых, рядом, едва не касаясь меня локтем, сидел бородатый парень с татуированными руками и шеей, напротив ещё один такой же, с бритыми висками и хвостом на макушке. Они тараторили на французском, перебивая друг друга, и умолкли лишь на секунду, чтобы приветливо мне улыбнуться. Плетёный стул заскрипел и упёрся спинкой в соседний, когда я попыталась сесть поудобнее и закинуть ногу на ногу, тут было очень тесно. Официант расстелил передо мной белоснежную салфетку, и это было не лишним, так как красная скатерть утратила девственность ещё в прошлом веке.
Площадь, обрамлённая по периметру маленькими кафе и галереями, являлась вотчиной художников. Под кронами деревьев и под огромными зонтами, на треногах, планшетах, подставках были выставлены картины. Туманные акварели и броские офорты, карикатуры и пейзажи, подражание и находки, китч и гениальность соседствовали друг с другом.
Сделав первый глоток вина, я замерла, прислушиваясь, как внутри разливается тепло. И вот, посреди шумного Монмартра, в плотном вареве людских тел, в полифоническом разноязычном гомоне меня настигло умиротворение. Это был краткий, но волшебный миг, когда чувствуешь себя песчинкой, подхваченной бескрайним океаном времени, и спокойно отдаёшься во власть течению без мыслей, суеты и надежд
Чудесное мгновение!
А потом вновь нахлынули мысли и их было больше, чем туристов на Монмартре в этот тёплый и ясный день уходящего лета
Татуированные парни покинули пост, а на освободившееся место тут же ринулись новые клиенты. Один из них высокий мужчина лет сорока жестом поинтересовался, можно ли сесть напротив меня.
Я не возражала, так как выглядел незнакомец весьма привлекательно.
И даже слишком!
Надо же, какой красавчик!
Официант вклинился между нами, завис над столом, как бомбардировщик, скидывая сверху салфетки, приборы, бокалы. Мужчина расположился напротив и достал откуда-то книгу в мягкой обложке. Он что-то спросил у меня по-французски.
Ни слова не поняла, улыбнулась я. Говорите по-китайски. В крайнем случае, по-английски.
Вы знаете китайский? изумился мужчина.
Вы говорите по-русски! удивилась я в ответ.
О, совсем немного! Даже хуже, чем по-английски или по-итальянски. А про китайский и думать страшно. Неужели вы им владеете?
Приходится. Работаю с Китаем. Но постойте, вы отлично знаете русский!
Вовсе нет, вы мне льстите э-э, он замялся, ожидая, что я подскажу своё имя.
Елена!
Очень приятно! Чудесное имя. А я Борис.
Мне тоже очень приятно, искренне ответила я.
Наше общение только началось, а я уже что-то читала в глазах этого элегантного француза. Он смотрел на меня так, словно раскрывал объятия, словно знал обо мне что-то хорошее и приятное
Это не ваше? Борис вновь показал мне книгу. Она лежала здесь, на стуле.
Нет.
Значит, кто-то оставил.
Несколько мгновений мы внимательно изучали обложку, потом Борис открыл книгу. Я смотрела на его руки. У моего нового знакомого были красивые длинные пальцы это сразу же навеяло воспоминание о руках другого мужчины, оставленного далеко в России. У того, другого, по фамилии Константинов, руки вовсе нельзя было назвать красивыми. Скорее, это были кувалды
Книга в дешёвой обложке дарила бездну возможностей для продолжения разговора. Имя автора ни о чём не говорило. Какая-то Сьюзен Кросс. Название если перевести с английского «Наука ненависти».
Да уж, весело.
Кто же так обидел бедную Сьюзен, что она накатала о своём горе целый роман?
Наверное, не очень-то интересная книжонка, раз её тут бросили, предположила я.
Где же мой заказ? Гарсон не торопится А я думаю наоборот, интересная. Затем и оставили, чтобы кто-то взял и прочитал. Иначе отправили бы прямиком в мусорный бак.
Я вновь окинула собеседника быстрым взглядом.
Одет он был прекрасно дорогая чёрная рубашка и отличный тёмно-серый костюм. У Бориса была короткая и густая шевелюра, а изогнутые брови съезжались к переносице, разделённые глубокой вертикальной морщинкой. Карие глаза золотились улыбкой и иронией. Твёрдые очертания нижней челюсти навевали мысль о том, что этот мужчина своего не упустит. Подбородок с ямочкой претендовал на звание «волевого»
Я опять констатировала, что мой новый знакомый совершенно неотразим. Сердце почему-то билось неровно, и это очень меня удивляло, ведь мой возраст, матримониальный статус и жизненная позиция в отношении противоположного пола исключали возможность тахикардии в любом случае даже если бы в кафе со мной заговорил Брэд Питт или Джордж Клуни. Но Борису каким-то загадочным образом удалось меня взволновать. Против моей воли
А француз тем временем изучал меня так же придирчиво. Я усмехнулась и надменно повела плечами: пожалуйста, смотрите, наслаждайтесь. Не сомневаюсь, что великолепна.
Да, моё самомнение можно использовать в качестве горноспасательного оборудования настолько оно прочное и неубиваемое.
Официант, наконец, доставил заказанный Борисом кофе. Я бесцеремонно ухватила парня за локоть и указала на пустую чашку, требуя повторить. Мой эспрессо появился на столе буквально через минуту.
Хорошо, наверное, быть обворожительной блондинкой, улыбнулся Борис. Вон, как он прыгает вокруг вас. А туристы всё жалуются, что французы их не любят. Негостеприимны, высокомерны и пренебрежительны.
Не позавидую тому человеку, который вздумает обращаться со мной высокомерно и пренебрежительно, пожала я плечами. Могу перегрызть сонную артерию.
Звучит устрашающе. А выглядите настоящим ангелом.
Знал бы он!
Это всё маскировка.
Я поправила золотистую чёлку, недавно обретённую и уже собравшую немыслимое количество комплиментов.
А чем вы занимаетесь, Борис?
Он помедлил. Так, словно ему не хотелось отвечать на этот простой вопрос. А что ему скрывать? Он мафиози? Киллер? Бездельник-рантье? Или кошмар! безработный?
Да уж, безработный
В таком-то костюме!
Я затаила дыхание в ожидании ответа и одновременно усилием воли заставила себя перевести взгляд с его лица на обложку книги. Нельзя же так откровенно пялиться на мужика.
Я разрабатываю сайты. У меня собственная студия.
А-а, понятно!
Сайты их разве надо разрабатывать? Я за пять минут нарисую сайт для любой фирмы или интернет-магазина. Но, если судить по его костюму, часам, портфелю это занятие хорошо кормит. Мужчина явно не бедствует.
Живёте в Париже?
Да А вы сюда в отпуск или по делам?
По делам. Мы участвовали в международной выставке «Здравоохранение и современные технологии».
Вот как? А я уж решил, что вы простая туристка.
Простая?
Это определение абсолютно мне не подходит!
Вчера был последний рабочий день, сегодня я отдыхаю. Расслабляюсь. Такое ощущение, словно пробежала марафон.
Мы это кто? Вы сказали: мы участвовали в выставке.
Моя компания, с гордостью ответила я. Однако утаила от собеседника, что штат фирмы всего четыре человека, да и то вместе со мной.
Да, как ни горько в этом признаться, мой бизнес измельчал. Не сравнить с теми прекрасными временами, когда целый мир лежал у моих ног. Теперь возделываемая пашня скукожилась до размера носового платка, а в подчинении вместо трёх сотен подобострастных служащих три строптивые девицы: юрист, бухгалтер, а также моя помощница Анастасия, нагло требующая называть её «ведущим консультантом».