Блондинка в Париже - Наталия Левитина страница 2.

Шрифт
Фон

 У вас своя компания? Круто,  уважительно произнёс Борис.  В какой области специализируетесь?

 Исходя из названия выставки  «Здравоохранение и современные технологии»  не трудно догадаться, что мы специализируемся на выращивании клубники и других озимых. Шучу! Поставки зарубежного и отечественного медицинского оборудования, комплексное оснащение медицинских учреждений. Мебель, техника, лаборатории, аппараты, мониторы, стерилизаторы. И так далее,  с удовольствием перечислила я.  Вот, в каком направлении работает моя компания

Вернее, будет работать, если мне удастся возродиться из пепла после грандиозного разорения. Собираюсь привлечь инвестиции: или найду партнёров, или выпрошу деньжат у Константинова

У него выпросишь, как же!

Проще вытрясти из курицы страусиное яйцо.

 Да у вас размах! Впечатляет,  улыбнулся Борис.  В Вильпенте выставлялись?

 Конечно.

 Понравилось, как всё прошло?

 Очень. Я довольна.

 Я тоже пару раз участвовал там в выставках. Конечно, речь шла не о здравоохранении и не о клубнике, а об интернет-технологиях. Хлопотно это всё, да и затраты немалые.

Борис вставлял английские слова, когда не мог подобрать русского эквивалента. Я прекрасно его понимала, а уж голос у него был волшебный, слушала бы вечно. Даже захотелось, чтобы он заговорил со мной по-французски, и его речь лилась бы свободно.

 Стенд, сопроводительные документы, печатная продукция, реклама

 Но и отдача грандиозная, согласитесь!

 Я бы так не сказал,  пожал плечами Борис.

Мне тут же захотелось провести для парижанина индивидуальный мастер-класс: ведь если он не получил хороших дивидендов от участия в выставке, значит, плохо к ней подготовился. Допустил досадные ошибки, не учёл нюансы. Но всё это поправимо. И я могла бы поделиться опытом, я не жадная (особенно, если дело касается такого красавчика!).

 А знаете, начало довольно интригующее,  заметил Борис, открыв книгу на первой странице.

Я перевела взгляд на обложку. Это было самое дешёвое издание  небольшой формат, тонкая бумага.

 Психологический триллер. В аннотации так написано.

 Правда?

Очевидно, моя лекция об эффективной подготовке к международной выставке откладывалась на неопределённый срок. Борис решил сменить тему. Жаль. Ведь я, прожжённый коммерсант, уже была готова оседлать любимого конька. Всё, что связано с бизнесом, меня возбуждает.

 И что же там?

 «Сегодня ночью я, наконец-то, убью Элизабет»,  прочитал на английском Борис.  Вот так, прямо в лоб. Без вариантов.

 Мрачновато.

 Вы не любите психологические триллеры?

 Вся наша жизнь  психологический триллер,  вздохнула я.  И что же? Думаете  убьёт? Не обманет?

Я забрала у Бориса книжку, случайно коснувшись пальцами его руки, и мы оба едва не вздрогнули от этого мимолётного прикосновения. Что-то явно произошло. Вероятно, мы не просто так оказались вдвоём на Монмартре, за одним столиком. Я даже ощутила лёгкое тепло на щеках. Бог мой, неужели я покраснела? Да ведь вогнать меня в краску не удастся и парочке двадцатилетних стриптизёров!

Изумляясь собственной реакции, я опустила глаза и стала с преувеличенным интересом листать страницы.

 Вы заберёте книгу, Борис? Хотите её прочитать?

 О, нет,  отказался француз.  Я вряд ли это осилю. Мой английский так же беден, как страны третьего мира. Придётся всё время лазить в словарь, а оно того не стоит. Сомневаюсь, что это шедевр. Уж если я решу прочитать что-нибудь на иностранном, со словарём, то выберу Бунина или Куприна.

 Снимаю шляпу перед вами,  потрясённо произнесла я.  Как приятно, что вы любите русскую литературу!

 Русскую литературу, как и отличный коньяк, очень легко любить,  улыбнулся Борис.  Это не доблесть и не заслуга. И потом, только благодаря чтению мне удаётся поддерживать определённый уровень языка.

Мой новый знакомый не успел закончить фразу, так как в этот момент к нашему столику протиснулся ещё один француз, такой же элегантный и холёный, как и мой собеседник. Огласив окрестности пулемётной французской тирадой, мсье бросился пожимать руки Борису.

Тот поднялся из-за стола, и я смогла насладиться зрелищем мужских лобзаний  французов багетом не корми, дай поцеловаться! Мало того, что у них самый длинный оплачиваемый отпуск, они же ещё тратят уйму времени на поцелуи.

На выставке я наблюдала за мсье Моро, руководителем пресс-центра, куда не раз обращалась с вопросами. Мсье Моро, появившись утром на рабочем месте, яростно обцеловывал весь персонал, а также отлавливал в кулуарах знакомых и целовал и их тоже  по два раза в каждую щёчку. На второй день выставки настырный мсье полез ко мне, у них так, понимаешь, принято. Еле увернулась. Хорошо, что Константинов не мог видеть, каким домогательствам я подвергаюсь, а то мсье Моро быстро схлопотал бы в бубен

Борис и его знакомый торопливо что-то обсуждали  мужчина с интересом посматривал на меня. Несмотря на дикий темп речи, удалось уловить смысл разговора. Я теперь так часто бываю во Франции, что уже различаю пару десятков слов. Например, Борис трижды произнёс «нувэль адрэс»  это означает «новый адрес». Возможно, студия Бориса переехала, и его друг (или клиент) интересуется, куда именно. Несколько раз прозвучало «бюльва Вольтэр». Наверное, офис переместился именно на бульвар Вольтера.

Впрочем, какая мне разница!

Пусть говорят о чём угодно.

Я отвернулась и стала смотреть на художников под большими белыми и чёрными зонтами, предлагавших свои картины. Мне хотелось, чтобы мужчина поскорее убрался восвояси, и тогда мы с Борисом вернёмся к нашей беседе. С ним было очень приятно разговаривать. Мягкая манера общения контрастировала с твёрдыми чертами лица, а обаятельная улыбка делала его лицо совершенно неотразимым

Лена, приди в себя!

Ты ли это?

Я могла бы расспросить, когда и почему у него возникло желание выучить русский язык. А Борису наверняка будет интересно узнать о моих впечатлениях от поездки. Париж достоин долгого обсуждения. Кроме того, я бы раскрыла секреты успешного участия в международной выставке  французу бы это пригодилось. А ещё смогла бы рассказать о моих успехах в бизнесе  прошлых и настоящих. Настоящие пока незначительны, но ведь существует такой хороший приём, как гиперболизация

 Елена, вы меня простите,  смущённо улыбнулся Борис.  Надо бежать.  Он придержал пролетавшего мимо официанта и достал купюру.  Был рад с вами познакомиться. Удачных выходных в Париже!

 Вы убегаете?  разочарованно пробормотала я.

 Да, срочные дела.

 О-о Понятно. Тогда  до свидания!

 Всего хорошего!

И он ушёл!

Нет, вы только подумайте!

Он просто от меня смылся! Не попросил телефон, не договорился о новой встрече Наше приятное знакомство оборвалось на самом старте. Обаятельный француз не захотел его продолжить. А я-то размечталась, что зацепила этого красавца, ведь между нами явно проскочила искорка.

Если честно, то я откровенно флиртовала с Борисом. Захотелось размяться, проверить силу своих чар  а где это делать, как не здесь, в Париже, где сама атмосфера располагает к фривольности и беспечности?

Я даже запланировала, что завтра, в последний свободный день, Борис станет моим парижским экскурсоводом, и мы прогуляемся по набережным Сены и её мостам, прокатимся на кораблике И я таким образом отомщу Константинову за его пренебрежение. Если вспомнить, как он со мной поступил

Но ничего не вышло.

Я была совершенно обескуражена. Мой потенциальный экскурсовод сбежал. В одно мгновение он растворился в толпе на Монмартре, так словно его и не было Неужели я утратила способность очаровывать мужчин? Но у меня это всегда отлично получалось!

От подобной мысли холодок пробежал по спине.

Не так, чтобы очень мне нужен был этот Борис Если подумать  совсем не нужен Однако сейчас я чувствовала себя обманутой.

В постели с подругой

Выставка «Здравоохранение и современные технологии» проходила в последних числах августа в грандиозном выставочном комплексе Вильпент на северной окраине Парижа. Нам с Настей, моей помощницей, было гораздо удобнее остановиться в отеле неподалёку, чтобы избежать ежедневной дороги из города и обратно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке