Сташефф Кристофер
Кристофер Сташефф
"Чародей - 6"
"Пропал Чародей"
(Перевод с англ Д. Арсеньева)
Рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, ВЕРХОВНОМ ЧАРОДЕЕ острова Греймари, и об его супруге, огненнокудрой ведьме Гвендолен, а также их детях, способных летать верхом на помеле и без оного, плавить взглядом металл и проходить сквозь крепостные стены, сумевших общими усилиями победить ведьму-людоедку, великана, колдуна и расстроить начинающийся мятеж в то время, как их отец происками своих врагов всего лишь на несколько дней ПРОПАЛ с их родного острова; а также о Волшебном Народце: феях, эльфах, оборотнях, краккобаррах, аквагиппусах, единорогах, драконах и прочей забавной живности.
Глава первая
Жили-были три маленьких чародея и маленькая ведьмочка. И потеряли они своих маму и папу. Ну, не то чтобы в самом деле потеряли. Их родители вечером куда-то ушли, а за детьми оставили присматривать эльфа. Эльфа звали Пак (на самом деле его звали Робин Добрый Малый, но все звали его по прозвищу), и он был жутко вредным. Он был таким вредным, что дети делали все, что он им говорил, хотя и сами прекрасно могли колдовать.
Они даже вовремя легли спать. Легли. Но не уснули. Мальчики лежали и шепотом переговаривались, а потом к ним прокралась сестра. У нее была своя спальня, но совсем скучная, не то что у братьев - потому что кроме нее в комнате никого не было.
- Они уже должны вернуться, - прошептал Магнус. Он был самым старшим ему сравнялось целых двенадцать лет.
- Нет, еще не так поздно, - возразила Корделия. Ей было девять, и она была такой же взрослой, как и Магнус - во всяком случае, напоминала брату об этом дважды в день.
- Уже поздно, - Джеффри посмотрел в окно, на звезды. - Большая Медведица уже над холмом Кухулина.
Джеффри было всего семь, но он уже знал, что ночью небо крутится, словно гигантское колесо, и помнил, куда сдвигаются каждый час звездные картинки под названием "созвездия".
Корделия нахмурилась.
- Куда они могли задеваться? Магнус пожал плечами.
- Может быть, банда троллей напала на них из засады.
- Бедные тролли, - вздохнул Джеффри.
- Тебе просто завидно, что тебя там не было, - фыркнула Корделия.
- Немножко, - признался Джеффри. - Но согласись, что любая банда троллей должна приготовиться к самому худшему, если собралась напасть на наших родителей.
Их мама, Гвендолен Гэллоуглас, была ведьмой, но очень хорошенькой ведьмой, а папа, Род Гэллоуглас - чародеем. Так называют мужчин, которые умеют колдовать, как ведьмы.
- Может быть, их призвали Король с Королевой, - пришло в голову Грегори. Паренек был самым младшим, он отбарабанил на грешной земле всего пять, но уже знал, что Король и Королева всегда призывают папу и маму на помощь, когда королевство Греймари в беде.
- Ой! - Корделия выпрямилась, сверкая глазами. - Должно быть, аббат со своими монахами снова подбивает баронов против Короля и Королевы!
- Или снова появился какой-нибудь злой волшебник, - зажглись глаза и у Грегори.
- Или, может, целая армия чудовищ выскочила из лесу! - мечтательно улыбнулся Джеффри. Ему очень нравились всякие армии. И чудовища тоже.
- А может быть, призраки напали на замок! - подскочил Магнус.
- А может быть, чародею и волшебнице просто хочется побыть одним, чтобы не докучали дети, и они решили задержаться подольше, на свежем воздухе, среди лесных цветов! - рявкнули из-за двери глубоким басом. - А может быть, это четверо несносных детей все еще не спят, хотя давно уже пора!
Мальчики нырнули под одеяла, а Корделия - под кровать Магнуса.
В комнату ворвался их полуторафутовый нянь.