Я был голоден, но без приглашения я не осмелился воспользоваться кухней хозяйки. К тому же было без двадцати три, и Сол, вероятно, уже приехал. Поэтому я вылез обратно через то же окно и направился вдоль дороги. Справа, за поворотом, на обочине стояла машина Сола, Заметив меня, он откинулся на сидение и, притворившись спящим, захрапел. На физиономию Сола не станешь смотреть с удовольствием: квадратный подбородок, широкие брови, длинный нос и раскрытый рот. Я протянул руку в открытое окно, чтобы цапнуть его за нос, но в долю секунды он успел схватить меня за запястье и выкрутить руку. Черт возьми! Он знал заранее, что я возьмусь за его нос!
Дядя...Прохныкал я.
Он отпустил меня и сел.
Мы перешли на серьезный тон.
Какой сегодня день?
Рождество. Ты давно здесь?
Час двадцать.
Следуя инструкции, ты должен был уехать отсюда двадцать минут назад.
Ядетектив. Я видел «герон». Хочешь сандвич, пирог с изюмом и молоко? Я взял с собой.
Спрашиваешь!
На заднем сиденье лежала картонка. Я влез в машину и открыл её. Два сандвича с солониной. Я взял один из них и сказал:
Она удрала, пока я звонил. Уехала больше трех часов назад.
Вот это да. Там есть кто-нибудь еще?
Нет.
Ты что-нибудь нашел?'
Я промолчал, проглотил кусок и взял пакет с молоком.
Если у какой-нибудь из твоих приятельниц есть пара близнецов, то там в погребе, в чемоданах, хватит одежды для обоих. А в ящике, наверху, два синих плисовых комбинезона с пуговицами из белого конского волоса. В них-то все и деловот почему они не в чемодане. В погребе есть еще и детская кроватка, в которой спал ребенок.
В четверг вечером я уже кратко излагал Солу ситуацию. Но прояснил её только теперь. Мы с ним почти всегда так делаем. Он переварил мою информацию за полминуты.
Одежда еще, может быть, как-то объяснима, но детская кроватка решает все,сказал он.
Да,произнес я, продолжая набивать рот.
Итак, ребенок был там. Может быть, ей неизвестно, кто мать, но знает она достаточно. Её трудно расколоть?
Она удивила бы даже тебя. Думаю, будет все скрывать. Если бы она вернулась и нашла в доме меня, я бы попытался что-нибудь выведать, но теперь не знаю. Возможно, лучше всего было бы её выследить, по крайней мере в течение двух дней.
Тогда мы не должны оба сидеть в моей машине. Она знает твою?
Я кивнул и выпил молока.
Окей,я положил пакет молока и второй сандвич в картонку.Пойду и прикончу в «героне» эту легкую закуску, спасшую мне жизнь. Сунь твою машину в лес и присоединяйся ко мне. Если она придет до того, как я уеду, можешь быть свободен. Я поеду домой и обо всем доложу. Если Вулф решит следить за Тензер, то Фред и Орри будут здесь к девяти часам. Подумай, как ты будешь с ними контактировать, и скажи мне. Если патрон захочет пообщаться с ней, то вместо Фреда и Орри приеду я, и мне, возможно, понадобится твоя помощь.
Я вылез наружу вместе с картонкой.
Сол спросил:
А если она приедет раньше, чем ты дойдешь до дома?
Тогда оставайся возле своей машины. Я её найду.
С этими словами я вышел на дорогу.
Глава 6
Сол Пензер, Фред Даркин и Орри Кэтер по очереди вели наблюдение за подступами к дому Элен Тензер в течение двадцати часов: Солс трех дня до девяти вечера в пятницу, Фредс девяти вечера до шести утра в субботу, а Оррис шести до одиннадцати. Но так никто и не появился.
Когда Вулф в субботу спустился в контору было одиннадцать. Посмотрев на меня, он получил ответ на вопрос раньше, чем его задал. У меня не было никаких новостей. В руках, как обычно, он держал орхидеи, отобранные в честь начала очередного дня. Вулф поставил их в вазу на письменном столе, разместил свою тушу на стуле и принялся просматривать утреннюю почту, которую я вскрыл. Не обнаружив ничего интересного или полезного, он отодвинул её в сторону и, нахмурив брови, посмотрел на меня.
К черту!..Прорычал он.Эта женщина удрала, так ведь?
Я вытащил из кармана двадцать пять центов, подкинул монету на моём письменном столе и посмотрел на неё.
Орел,сказал я.Не думаю.
Тьфу... Мне нужно твое мнение.
Вы его не получите. Только ничтожный дурак может составить мнение, если его невозможно подкрепить аргументами, и вы это знаете. Вы просто напоминаете мне, что останься я там вместо того, чтобы идти звонить вам, я шел бы сейчас по её следам.
У меня и в мыслях этого не было.
Зато было в моих. Уверен, что это было просто невезением, но все же удача кружит голову. То, что я попал в дом и нашел там вещи, не искупает промаха. В течение часа мы могли бы легко и просто навести справки и узнать, был ли в доме ребенок. Терпеть не могу неудач. Звонил Сол.
Когда?
Полтора часа назад. У племянницы не было ребенка ни в декабре, ни в январе, ни в феврале. Он проверил её жизнь в течение этого периода и потом расскажет детали. Сейчас он выясняет, жила ли тетушка у племянницы, начиная со вчерашнего полудня. До чего приятное сочетание: ум и удача. Он позвонит около полудня, чтобы узнать, освободились ли Орри и...
Зазвонил телефон, я повернулся и взял трубку.
Контора Ниро Вул...
Говорит Орри Кэтер из телефонной будки в Махопаке.
Все в порядке?
Нет. Ничего хорошего. В десять пятьдесят пять приехала машина. Криминальная полиция. Вышли трое: полицейский, какой-то тип, я думаю, из окружного департамента, и Пэрли Стеббинс. Они подошли и попытались открыть дверь, а затем зашли за угол, и этот тип из департамента залез в открытое окно, а Стеббинс и полицейский вернулись к двери. Вскоре она открылась, и они вошли в дом. Не похоже на то, что я могу чем-нибудь помочь, вот я и заволновался. Мне возвращаться обратно?
Ты уверен, что это был Пэрли?
Я ведь не сказал, что подумал. Я сказал, что это он.
Ясно... Приезжай.
Если я вернусь обратно, может быть... э...
Тьфу, пропасть! Приезжай.
Я осторожно опустил трубку, перевел дыхание и повернулся к Вулфу.
Звонил Орри Кэтер из телефонной будки в Махонаке. Я велел ему приехать. Тетя домой не вернется. Она мертва. Приехали три человека в полицейской машине. Они сейчас в доме и среди нихПэрли Стеббинс. Не нужно особенного ума, чтобы понять: сержант из Нью-Йоркского отдела по делам убийств не приедет в Путнэмский округ за пуговицами из белого конского волоса.
Губы Вулфа сжались.
Предположениееще не факт.
Я могу доказать.
Я повернулся к телефону, поднял трубку и набрал номер «Газетт». Когда Вулф услышал, что я прошу Лона Коэна, он взял трубку своего аппарата и придвинулся поближе. Лон по крайней мере половину своего времени разговаривает по какому-нибудь телефону, и обычно приходится либо ждать его, либо просить что-нибудь ему передать, но я поймал его между двумя телефонными Звонками и спросил, есть ли еще у меня кредит. Он ответил, что на выпивку нет, а на сведения и на новости еще есть.
На этот раз требуется не так много,сказал я ему.Я проверяю слух, который только что до меня дошел. Вы слышали что-нибудь о женщине по имени Элен Тензер?
Элен Тензер?
Так точно.
Возможно, мы кое-что и получили. Не будь столь дьявольски осторожным, Арчи. Если ты хочешь узнать, что мы узнали об убийстве, ты так и скажи.
Да, хочу узнать.
Ну, вот. Уже лучше. Мы знаем не очень много, если только в последний час не пришли новости. Около шести часов утра фараон заглянул в машину «рамблер-седан», которая стояла на стоянке на Восемьдесят третьей улице около Третьей авеню, и увидел на полу у заднего сиденья женщину. Её задушили куском шнура, который все еще болтался у неё на шее. Она была мертва пять или шесть часов. Женщину опознали как Элен Тензер из Махонака, Нью-Йорк. Вот и все. Если это важно, могу сходить вниз и узнать последние новости, а потом позвонить тебе.
Нет, спасибо, это не так важно,ответил я и повесил трубку. Вулф сделал то же самое. Он пристально посмотрел на меня, яна него.
Дело принимает дурной оборот. Обсудим?
Он покачал головой.
Пустое.
Одно полезное дело сделано. Если бы я не ушел из дома и продолжал её обрабатывать, то, возможно, там же и расколол бы её, и она сидела бы сейчас здесь. К черту ум и опыт!
Пустое.
А что теперь? В голову не пришло спросить о чем-нибудь получше, чем о пуговицах из конского волоса. В результате не получили абсолютно ничего кроме того, что Стеббинс и Кремер будут сидеть у нас на шее. Восемьдесят третья улицаэто там на юге, где происходят убийства?