Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Дурная кровь файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Роберт ГэлбрейтДурная кровь
Гэлбрейт пишет с необычными для детективного жанра юмором и теплотой; он столь умело проводит нас через все хитросплетения сюжета, что мы теряем счет времени.
Корморан Страйк одним своим появлением полностью захватывает воображение читателей Талант Гэлбрейта проявляется в том, как он описывает жизнь Лондона и как создает нового героя.
За спиной у Страйкагероическое прошлое. Он и сейчас то и дело проявляет героизм, хотя абсолютно к этому не стремится. Внебрачный сын стареющего рок-идола, он никогда не пользовался теми благами, какие достаются его единокровным братьям и сестрам Он много размышляет, но это получается у него совершенно органично. У Страйка огромный потенциал. Было бы преступлением не обратить на него внимания.
Страйк и его помощница Робин (играющая ту же роль, которую Саландер играла для Блумквиста в книгах Стига Ларссона) становятся настоящей командой, чьих дальнейших приключений читатель будет каждый раз ждать с нетерпением.
Невероятно увлекательный сюжет, основанный на трогательных взаимоотношениях. Книга проглатывается залпом.
Чрезвычайно сильная история «Зов Кукушки» оказался визитной карточкой для целой серии романов и напомнил мне, почему я в свое время без памяти влюбилась в детективный жанр.
Откладывать эту книгу было сущей мукойтак мне хотелось знать, что будет дальше. Гэлбрейтмастер психологического портрета, герои романа вставали передо мной как живые. «Зов Кукушки»моя новая любовь, а Гэлбрейтвыдающийся новый талант.
Детектив, от которого невозможно оторваться.
А вот и лучший переводной детектив сезона, и не только из-за сногсшибательной интригиуровень рассказчицкой культуры очень высок: трехмерные, врезающиеся в память персонажи, отличные диалоги, остроумные авторские комментарии.
Если вам нравятся атмосферно-психологические романы-загадки Кейт Аткинсон и Таны Френч, тогда Роберт Гэлбрейтваш выбор.
Роберт Гэлбрейт заявил о себе как новый, свежий голос в жанре детектива: жесткая, сатирическая, пронзительная и в то же время романтическая проза.
Сюжет покоряет читателя не только прихотливыми зигзагами, но и захватывающим описанием сотрудничества пары детективов С этими персонажами захочется встречаться вновь и вновь.
Корморан Страйк и Робин Эллакоттпожалуй, лучший дуэт сыщика и его помощника в современной детективной литературе.
Рассчитываешь в первую очередь на лихую детективную интригуи ты ее, конечно, получаешь, но постепенно осознаешь, что динамика отношений между Кормораном и Робин занимает тебя едва ли не больше.
Замысловато и увлекательно.
Великолепное дополнение к Страйкову канону.
Сюжет закладывает лихие виражи, а читатель следит раскрыв рот. Корморан и Робин остаются самым удивительным дуэтом среди наших детективов.
Настоящий подарок для запойных читателей. Идеальная книга, чтобы нырнуть в нее с головой.
Смело, стильно, изощренно.
Посвящается Барбаре Мюррей, социальному работнику, сотруднице Просветительской ассоциации рабочих, педагогу, жене, матери, бабушке, азартной поклоннице игры в бридж и лучшей свекрови на свете
Где только не вели они расспросы.
Чтоб услыхать о ней любую весть,
Поместий обошлине перечесть.
Все втуне. А какая злая сила -
Несчастье, оговоры или месть -
Ее от друга в дали уносила,
То долгий сказ
Будь это не так, нечто постоянно исчезало бы в ничто, а это абсурдно с математической точки зрения.
Часть первая
Пришло раздолье Лета
1
Поборник правды, тверд в бою как сталь
Сей рыцарь по прозванью Артегаль
Да ты по всем статьям наш, корнуолльский парень, распинался Дейв Полворт. Только фамилия какая-то левая: Страйк. А по факту тыНанкарроу. Или будешь и дальше мне втирать, что, дескать, привык считать себя англичанином?
Этим теплым августовским вечером в пабе «Виктори-Инн» было такое столпотворение, что посетители, не сумевшие найти места в зале, выплескивались наружу и устраивались на широкой каменной лестнице, спускавшейся к бухте. Полворт и Страйк заняли угловой столик, и каждый уже влил в себя не одну пинту по случаю дня рождения Полворта, которому исполнялось тридцать девять. Полворт отстаивал корнуолльский патриотизм уже минут двадцать, которые для Страйка растянулись на целую вечность.
Считаю ли я себя англичанином? задумался он вслух. Нет, я бы, пожалуй, назвался британцем.
Ладно врать-то. Полворт мало-помалу закипал. У тебя бы язык не повернулся. Ты меня спецом выбешиваешь.
На вид в них не было ничего общего. У Полворта, невысокого и щуплого, как жокей, с обветренной, не по возрасту морщинистой физиономией, редеющие волосы едва прикрывали загорелую лысину. На эту встречу он явился в рваных джинсах и мятой футболке, которая, наверное, валялась на полу или в корзине с грязным бельем. На левом предплечье красовалась наколкачерно-белый крест святого Пирана Корнуолльского; правую руку прорезал глубокий шрампамять о близком контакте с акулой. Старые друзья называли его Аборигеном или Живцом.
Его друг Страйк напоминал вышедшего в тираж боксера, что, впрочем, соответствовало истине: крупный, почти двухметрового роста, со слегка свернутым набок носом и темной курчавой шевелюрой. Наколок он не признавал и, невзирая на всегдашнюю легкую небритость, выходил из дому наглаженным и свежим, что выдавало в нем бывшего полицейского или военного.
Ты же отсюда родом, гнул свое Полворт, а стало быть, корнуоллец.
Ну, знаешь, если так рассуждать, тогда тыбрамми.
Что ты гонишь?! Полворт, глубоко уязвленный, вновь сорвался на крик. Меня из Бирмингема привезли сюда двухмесячным, у моей матери девичья фамилия Тревельян. Только на этой земле и слышен зов крови. Полворт уже бил себя кулаком в грудь. Мои предки по материнской линии веками жили в Корнуолле
Ты пойми: для меня кровь и почва никогда не были
А тебе известны результаты последнего опроса? перебил Полворт. В графе «национальная принадлежность» половина, то бишь пятьдесят процентов, участников отметили клеточку «корнуоллец», а не «англичанин». Колоссальный рост самосознания.
Потрясающе, сказал Страйк. И дальше что? Добавим еще клеточки для думнониев и римлян?
Давай-давай, залупайся, фыркнул Полворт, поглядим, далеко ли уедешь. Лондон тебе не на пользу, братан Когда человек гордится своим происхождениемэто нормально. Когда местные сообщества требуют, чтобы Вестминстер передал им часть полномочий, это нормально. На будущий год шотландцы всем прикурить дадут. Вот увидишь. Добьются для себя независимостии остальные за ними потянутся. Кельтские народы один за другим начнут поднимать голову. Повторим? без всякого перехода добавил он, указывая на опустевший пивной стакан Страйка.
Направляясь в паб, Страйк рассчитывал снять напряжение и тревогу, а не дискутировать о корнуолльской политике. Но с момента их последней встречи Полворт, очевидно, полностью сроднился с патриотической партией «Сыны Корнуолла», в которую вступил еще шестнадцатилетним подростком. Обычно Дейв поднимал Страйку настроение, как никто другой, но не терпел шуточек по поводу независимости Корнуолла, тогда как у Страйка эта тема вызывала не больше эмоций, чем шторы в гостиной или наблюдение за поездами. Страйк уже подумал было сказать, что ему пора к тетушке, но от этой мысли ему сделалось едва ли не более тоскливо, чем от гневных обличений в адрес супермаркетов, не желающих помечать товары местного производства крестом святого Пирана.