Ловец Снов - Lover of good stories страница 2.

Шрифт
Фон

 Иди-ка, блять, домой, безумная. Без тебя тут разберемся. У тебя там, наверняка, таблетки по графику

С абсолютно непроницаемым лицом девушка сунула руку в поясную сумочку и достала удостоверение. Старательно раскрыв его, она привычным движением ткнула документ под нос охреневшему Робу, который добрых полминуты пытался осознать, что стоящая перед ним девчонка  специальный агент ФБР Тесс Хантер.

Глава 2

Удерживая в руках трехэтажный поднос со стаканчиками кофе, длинноногая брюнетка ловко поддела носком ботильона дверь и оттолкнула ее в сторону. Пока та, отскочив и ударившись о стену, вновь не захлопнулась, девушка змейкой юркнула внутрь.

Преодолев небольшой коридор, она вошла в помещение, разделенное множеством перегородок, за которыми стояли столы, и громко возвестила:

 Кофе!

Все присутствующие, а были это лишь мужчины, обернулись на звук ее голоса и радостно загомонили. Девушка же, совершенно не путаясь и почти не глядя, принялась раздавать стаканчики, кивая на приветствия.

Таким образом она достигла дальнего конца офиса и, поставив перед сидевшим неподалеку парнишкой картонный стаканчик, спросила:

 Привет, Шон. У себя?

 Угу,  ответил тот, не отрывая взгляда от компьютера.  Только приехал с совещания. Злой как черт.

 О, он всегда сердится, когда не выпьет утром кофе.

Парнишка наконец-то поднял на нее глаза и понимающе улыбнулся. Девушка же, слегка смущенно поправив очки и заправив за ушко выбившуюся из аккуратной прически, в виде тугого узла на затылке, прядку волос, быстро направилась к кабинету, где висела строгая вывеска, оповещающая, что за дверью сидит начальник полицейского участка  Дейвен Кинг. Тихонько постучав, она слегка приоткрыла дверь и заглянула в кабинет. Сидевшие внутри мужчины вскинули головы и моментально сменились в лице.

 Привет, мышка,  улыбнулся Роб.

 Мэй, доброе утро,  Дейв больше улыбался глазами, однако не менее тепло чем друг.

 Я принесла кофе.

 Мэй! Я ведь уже говорил, чтобы ты переложила эту обязанность на кого-то другого!

 Но мне совсем не сложно,  тихо ответила она, протягивая Дейву его стаканчик.

 Так ты же сам в прошлый раз, когда мы попытались повесить эту обязанность на Алекса, десять минут орал, что тебе принесли не тот кофе,  фыркнул Хилл.

 Да потому что я недоумевал, почему так сложно запомнить, что я люблю «Романо»! Лимонный сок и эспрессо. Что, черт возьми, трудного?! Мэй никогда не забывает,  продолжал ворчать Кинг.

 Вот поэтому мышка нам кофе и покупает. А мы за это ее любим, холим и лелеем,  Роб подмигнул девушке.

 Мэй, спасибо тебе,  сделав пару глотков любимого напитка, начальник явно начал успокаиваться.  Но я все же настаиваю, чтобы это делал кто-то другой.

Глаза девушки, за стеклами очков, взволнованно заблестели. Нервно переводя взгляд с одного мужчины на другого, она тихо спросила:

 Это потому что я сегодня задержалась, да? Но я В кофейне была такая огромная очередь, и я Просто не рассчитала времени. Обычно никого нет, и

 Эй, эй, эй, мышка, ты чего?!  Роб успокаивающе похлопал ее по руке.  Да никто тебя не обвиняет. Ты чудо. Лишь ты одна помнишь, что я люблю двойную дозу кофеина. Дейв просто хотел сказать, что

  что тебе вредно таскать такие тяжести,  закончил тот.  Поэтому давай так: покупка кофе все еще на тебе, но я выделю помощника, который будет таскать за тебя подставки, хорошо? Там у нас новенький Йен Саммер. Вот он и будет помогать. Я сам это до его сведения доведу.

 Спасибо. Я Мне и правда это поможет,  облегченно выдохнула она.

 Ну вот и отлично. А пока присядь, пожалуйста, я закончу с Робом и потом дам тебе задание.

 Да, конечно.

Мэй села во второе кресло и, неспешно потягивая свой латте на кедровом молоке, с обожанием уставилась на начальника.

Ни для кого в отделении не было секретом, что Мэй Паркер, их компьютерный аналитик с милым прозвищем «Мышка», по уши влюблена в босса. Вот уже полгода она молчаливо боготворила этого высокого голубоглазого красавца, ничего не требуя взамен и никак не намекая на свою любовь. И поскольку все детективы искренне ценили Мэй за ее отзывчивость и доброе сердце, никто и не пытался открыть шефу глаза, дабы не вводить девушку в неловкое положение. Даже Роб, видя, что его лучший друг в упор не замечает чувств брюнетки, молчал, справедливо решив, что милой и нежной Мэй лучше бы найти себе другого парня.

Нет, Дейв был отличным человеком, прекрасным начальником, но он был помешан на работе так же, как Роб, личная жизнь которого говорила о том, что этого явно недостаточно для счастливых отношений со своей второй половинкой.

 Итак. Дело наше, как ты и просил,  продолжил Кинг разговор, прерванный появлением Мэй.

 Слава яйцам. Ей-Богу, я прям выдохнул сейчас с облегчением.

 Но ФБР явно дали понять, что взяли его на контроль,  осторожно добавил босс, следя за реакцией друга.

Мэй, читающая язык тела любимого мужчины просто «на раз», заинтересованно выпрямилась, мгновенно поняв, что тот что-то не договаривает. Однако Роб сейчас был всеми мыслями в новом расследовании и уж точно не следил за намеками начальства.

 Попрошу Шона высылать этим придуркам еженедельный отчет. Не жалко,  пробормотал он и поднялся.

 Кстати, об отчете. Я все еще его жду,  улыбнулся Дейв.

 Ой, ты ж знаешь Бэлла. Он такая долбаная копуша,  отмахнулся Роб.  Все будет через часок. Я потороплю.

 Было бы лучше, если ты написал бы его сам. Как и положено.

 А, ну ок. Ты тогда Шону звони, как ноги в ведре или уши в коробке из-под пиццы найдут.

 Иди уже,  отмахнулся Кинг и перевел взгляд на Мэй.

Как только дверь кабинета захлопнулась за Робом, девушка поинтересовалась:

 Они ведь пришлют нам сюда своего человека, да?

 И как тебе это удается, м?  невольно улыбнулся Дейв.

 Я просто внимательная,  тут же смутилась она.

 Пришлют. Я даже с ней уже познакомился на совещании. Дамочка кхм как бы это помягче сказать своеобразная. Но говорят, один из лучших агентов.

 Роб будет в бешенстве.

 Поэтому я и промолчал. Тем более я уже в курсе, что эти двое устроили разборки прямо на месте преступления. Она там судмедэкспертов практически до нервного тика довела. Ну и Роба вместе с ними. Это она нашла корзину. Кстати, о корзине. На вот  Дейв подтолкнул к Мэй тонкую папку и моментально стал серьезным.  Я хочу, чтобы ты нашла мне похожие убийства. Ищи по всем возможным параметрам, годам, даже отдаленно похожие подойдут. Хочу сразу проверить версию с подражателем.

 Да, конечно. Я сейчас же этим займусь,  закивала Паркер, моментально включившись в работу и быстро листая фото и пару отчетов с места преступления, составленных патрульными, прибывшими по вызову.

Слегка наклонив голову, Дейв снова улыбнулся, разглядывая то, как она сосредоточенно хмурит бровки. И хотя он никогда не называл ее прозвищем, данным в отделе, подчеркнуто обращаясь к ней только по имени, однако считал, что подходит оно ей идеально. Одежда темных тонов, строгий узел на затылке или низкий хвост, полное отсутствие косметики и огромные очки, занимающие половину ее личика. Очки, пожалуй, были единственным стильным повседневным аксессуаром Мэй. Ее никогда не было видно или слышно, если не позвать. Она, как маленький мышонок, сидела в своем кабинетике, выделенном ей как единственной женщине в коллективе, и работала не покладая рук. Дейв всегда знал, что, если он что-то доверил сделать Паркер, она сделает это не просто идеально, она сделает даже сверх возможного.

Подняв голову и заметив, что он ее рассматривает, девушка покраснела и вскочила на ноги.

 Это все?

 Да, Мэй. Пока все. Можешь идти,  кивнул Дейв.

Схватив свою сумку, папку и стаканчик с недопитым латте, девушка бросилась к двери, когда услышала:

 Еще раз спасибо за кофе. Ты сделала мое утро чуть менее паршивым.

Покраснев еще больше от столь внезапной похвалы, она кивнула и выскочила из кабинета.

Зазвонивший телефон тут же отвлек Кинга, напрочь изгнав из головы едва мелькнувшую мысль о том, что фигура у его аналитика что надо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке