Гатти Алессандро - Загадочное дело о пропавших колбасках

Шрифт
Фон

Алессандро Гатти, Давиде МорозиноттоЗагадочное дело о пропавших колбасках

Игроки

Мистер Луноброд

Вожак котов-сыщиков. Этот хитрый котяра любит приключения и обладает исключительным чутьём!

Жозефина

Элегантна и изысканна до кончиков когтей. В неё влюблены все коты Парижа!

Помпончик

Младший котёнок в команде. Проказник и недотёпа. От него только и жди новых проделок!

Додó Марсельезыч

Облезлый бродяга и продувная бестия! Пронюхал все секреты городских трущоб.

Оливье Боннé

Художник и фантазёр, кормилец и поилец Мистера Луноброда. Не столь находчив, как его кот, но любезен и щедр со всеми городскими мурлыками!

Люк Мышéлло

Маленький, но весьма упитанный полевой мышонок. Неизменно вежлив и деликатен. Верный помощник Мистера Луноброда.

Тенардьé

В детстве, когда был крокодилёнком, сбежал из зоопарка. Теперь онкороль городской канализации. Знает всё обо всём!

Инспектор Рампьé

Известен всему Парижу! Его усы встают торчком, стóит ему завидеть кота. Брюзга с вечно хмурой физиономией. Расследуя преступления, всегда идёт по ложному пути.

Пёс Кошмар

Бульдог инспектора Рампьемощный толстопуз. Честно говоря, псина не отличается сообразительностью Готов на всё, чтобы схватить котов-сыщиков!

Котомáс

Самый знаменитый воришка в Париже. Редкий ловкач и пройдоха! Этому кошаре всё сходит с лап и всегда удаётся улизнуть!

Глава 1Коты едут на ярмарку

 Один раз в год в Париже наступает необыкновенный деньон веселее Рождества, праздничнее карнавала и радостнее первого дня каникул. Приходит он в середине марта, когда на крытом рынке Карро-Дю-Тампльоткрывается Большая парижская ярмарка. Ах, можно ли описать, какое это чудесное место! В четырёх огромных павильонах найдётся всё, что душе угодно,  от изящных нарядов до старого пыльного тряпья.

 По-моему, ты преувеличиваешь,  мяукнула Жозефина, шустрая сиамская кошка цвета топлёного молока.

 Ни капельки! Ни разу за всю свою кошачью жизнь!  вскричал, всё же немного преувеличивая, Додо Марсельезычбездомный котяра с облезлым хвостом и шрамом на глазу.  Парижскую ярмарку пропустить нельзя, уж поверь старине Додо! В прошлом году туда прокрался Фофи Крючкохвост, бродяга с набережной Сены. Так вот, он отхватил такую запечённую кефаль, что до сих вспоминает! Я молчу о рассказах Косоглазого Фелушаэто просто невероятно

Пока Додо без умолку трещал, они с Жозефиной зацепились острыми когтями за крышу старого трамвайчика. Вагон с грохотом и треньканьем помчался на ярмарку.

Денёк выдался ветреный, и коты изо всех сил держались за крышу, чтобы не свалиться.

Прибыв в тихий квартал Маре, водитель трамвая нажал на тормоза. Из-под колёс вырвался небольшой сноп искр, и деревянный вагон со страшным скрипом остановился.

Додо и Жозефина только этого и ждалиони грациозно соскочили с трамвая и направились под навес. Там, свернувшись клубком на тротуаре, их уже поджидали два усатых друга.

Первыйвальяжный кот с блестящей чёрной шёрсткой, парой белых пятнышек и длинными изящными усиками. Второйуже подросший полосатый котёнок.

 Наконец-то явились!  воскликнул чёрный котяра по прозвищу Мистер Луноброд. Пару лет назад он приплыл во Францию на корабле не откуда-нибудь, а из далёкой Америки.

 Вот и прекрасно  сладко потягиваясь, пробормотал котёнок Помпончик, который лежал рядом с Лунобродом.  Куда это вы запропастились?

 Это всё Додо виноват,  объяснила Жозефина.

 Он так увлекательно рассказывал о ярмарке, что я заслушалась! Вот мы и не успели на предыдущий трамвай

 Будет тебе,  прервал её Марсельезыч.  А теперь айда за мной! Потом сами скажете, чудо это или нет!

Ярмарка проходила на рынке Карро-дю-Тампль, в просторном павильоне с двускатной крышей и с фасадом, украшенным большими арками. Всё здание было сделано из стекла и металла. Внутри высились колонны, а сквозь огромные окна лились потоки света. У входа висела гигантская афиша, на которой изящными буквами с завитушками было написано:

СЕГОДНЯ СОСТОИТСЯ

ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ

ПАРИЖСКОЙ ЯРМАРКИ!

Перед входом толпились полусонные парижанеим не терпелось войти внутрь.

К счастью, коты никогда не стоят в очередиони нырнули в толпу и, виртуозно лавируя между ногами людей, в два счёта оказались на ярмарке.

Облазив всё вдоль и поперёк, мяукам пришлось признать, что Додо был прав. Чего тут только не былокрасочные товары, диковинки со всего света и странные, никогда не виданные котами вещицы. Здесь и впрямь можно было найти всё, что душа пожелает!

 Гляньте-ка!  мяукнул Луноброд, указав кончиком хвоста направо.  Кресла Белланжé ! Это самые удобные, элегантные и мягкие кресла в мире!

В два прыжка, ловко уклонившись от толстопузого продавца, котяра вскочил на самое большое и мягкое креслоточь-в-точь как королевский трон.

Луноброд блаженно мурлыкнул:

 Ах, если бы Бонне купил такое кресло

Художник Оливье Бонне был «повелителем еды» чёрного кота, то есть человеком, который приютил его в своей небольшой квартирке в квартале Монмартр. К сожалению, Оливье был никому не известным художником без гроша в кармане! Он не смог бы наскрести даже на соломенное кресло от старьёвщика Что уж говорить о кресле Белланжé!

Тем временем ноздри Додо защекотал аромат чего-то вкусногобродяга тотчас пошёл на запах. Внезапно он застыл среди толпы и, втянув воздух, в упоении закрыл глаза. Теперь он не сомневался, что этот божественный аромат источал

 Буйабес!пробормотал он себе под нос.  Клянусь своим хвостом, так пахнет только знаменитая уха из Марселя, моего родного города! Я её не ел с тех пор, как у меня стал пошаливать желудоктуда попал шарик из шерсти!

Кот помчался во весь дух, пока не оказался у небольшого ларька. Вокруг гигантского котла, до краёв наполненного бурлящей ухой, сновали три тощих, как кильки, марсельца. Первый размешивал суп, второй разливал его по тарелочкам, а третий принимал деньги от покупателей.

У бездомного кота, понятное дело, денег не водилось, но он не растерялся. Быстро осмотревшись вокруг, бродяга кое-что придумал. Рядом с марсельцами стоял ларёк шоколадника с низкой покатой крышей. Два грациозных прыжкаи вот котяра уже притаился на крыше, высматривая добычу

Как только очередной покупатель получил порцию дымящегося супа, Додо резко протянул лапу, зацепил крупную креветку и быстро схватил её зубами. Тут он пустился наутек под вопли и улюлюканье разгневанных марсельцев.

Тем временем Жозефина подкралась к деревянной тележке, до отказа набитой цветами из Грасса. Этот живописный городок Франции славится своими знаменитыми духами.

Внезапно перед кошкой вырос Луноброд:

 Мадемуазель, позвольте в знак почтения подарить вам цветок? Это самое малое, что может сделать настоящий кот-джентльмен

 Кот-подлиза, вот ты кто!  промяукал Додо, который одним прыжком оказался рядом.  Цветы Жозефине подарю я!

Мистер Луноброд выпустил свои длинные блестящие коготки:

 Эй, ты, брысь отсюда, я первым подошёл!

У Додо на спине шерсть встала дыбомещё чуть-чуть и драки не миновать:

 Ну и что, зато я шустрее тебя!

Тут у Жозефины лопнуло терпениевечно эти двое пререкаются! Кошка отпрыгнула в сторону и выхватила красную розу, свисавшую с края тележки.

 Видели?  мяукнула кошка.  Я и сама могу взять цветок Лучше скажите, куда подевался наш Помпончик?

Ах да, Помпончик! С того момента, как коты оказались на ярмарке, котёнка никто не видел.

 Предлагаю искать малыша по одному!  предложил Луноброд.  Встретимся позже на трамвайной остановке!

С этими словами чёрный кот скрылся в толпе, высматривая пропажу зорким глазом.

А Помпончик, вот беда, как сквозь землю провалился! Его не было ни у прилавка, где торговали клубками из шерсти (малыш так любил с ними играть), ни на старинных диванах (на них так приятно точить коготки!). Даже у стенда молочных продуктов его не видели.

К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3