Road movie - Криптонов Василий Анатольевич

Шрифт
Фон

Василий КриптоновRoad movie

 Давай уедем вместе, куда глаза глядят. Ты, я, чужая машина, страстный секс в придорожных гостиницах, выпивка и наркотики, воровство и грабежи, гонки с полицией. Потом мы до смерти осточертеем друг другу, начнем ругаться и расстанемся, злые, пьяные и ничтожные. Я сдам тебя копам, солгу, что ты меня похитил. Ты погибнешь в перестрелке, а я, вообразив, что люблю тебя, вскрою вены, накачавшись наркотиками.

Я замер, не сводя глаз с пепельной блондинки, что уселась на капоте моего Chevrolet Impala. Видел свое отражение в ее очках. Видел в них капли бензина, срывающиеся с заправочного пистолета. Каким-то непостижимым образом эти капли, добравшись до края стекол, текли дальше по золотистой коже, и знойный пустынный ветер размазывал их.

 А точно вскроешь?  спросил я.

 Клянусь именем матери!

Я вернул на место пистолет, закрыл бензобак и сел за руль, просто перешагнув через дверь. Девушка не растеряласьперепрыгнула через лобовое стекло. Так и нырнула на место, будто всю жизнь тренировалась. Не зацепила панель, не коснулась сиденья пыльными кроссовками. Протянула руку.

 Нэнси.

 Клайд.

Наш смех переплелся с рокотом мотора. Я рванул с места, сразу воткнув вторую, и «Шевроле» заворчал, как старик, который только прикидывается, что все ему надоели, а сам рад показать класс.

 Нэнси, Нэнси,  вздохнул я, барабаня пальцами по рулю.  У меня ни оружия, ни наркотиков. Где все это взять?

 Понятия не имею!  Она развалилась в кресле, высунула наружу одну ногу, с которой успела скинуть кроссовку. Носков у нее не было, и ничто не мешало Нэнси наслаждаться жарким потоком ветра. Миг спустя она уже, смеясь, болтала в воздухе обеими ногами.

 Хоть сигареты-то у тебя есть?

Я открыл бардачок. Брат сражался с вредной привычкой, сколько я себя помнил, и нам вполне могло повезти.

 «Рэд эппл»!  Я показал Нэнси помятую пачку.

 Давай!

Сунув в рот по сигарете, мы посмотрели друг на друга. Нэнси сняла очки, и в ее задумчивых серых глазах я видел растерянность.

 Есть зажигалка?  одновременно спросили мы. Потом одновременно посмотрели на прикуриватель.

 Его надо нажать?

 Нет, кажется, повернуть.

 Да нет же, нажать и подержать!

 Черт, не уверен, что он вообще работает!

 Может, остановимся?

Я срулил на обочину, и, чувствуя себя дерзким преступником, не стал включать аварийку.

 Получилось!  взвизгнула Нэнси, и тут же закашлялась.

Я отобрал у нее прикуриватель, затянулся и чуть не упал в обморок. Голова закружилась, подступила тошнота.

 Клайд?

 Что?

 А там точно табак?

 Уверен. Это ведь машина моего брата.

 М-м-м

Каждый из нас боролся в одиночку, но когда я повернулся к Нэнси, она повернулась тоже. Я вздрогнул и выбросил сигарету. Лицо Нэнси стало серым, руки дрожали.

 Что с тобой?

Я успел отобрать у Нэнси окурок, прежде чем она его уронила. Помог ей открыть дверь. Нэнси вырвало.

 Клайд!  простонала она.  Я умираю.

 Это сейчас пройдет,  пробормотал я.

От испуга у меня в голове прояснилось, и я надеялся, что с Нэнси будет так же.

 Я отравилась!

 Боже, это ведь просто сигарета!

 Клайд, прошу

Я принял решение. Плевать на копов, плевать на незаконные вещества и оружие. Перегнувшись через Нэнси, я разложил ее кресло, пристегнул ремнем бесчувственное тело.

Нэнси дышала часто и мелко.

Я завел мотор, вылетел на дорогу, не посмотрев в зеркало.

 Клайд?  Я еле расслышал ее голос.

 Я здесь, Нэнси!

 У меня мерзнут ноги! Это конец, да?

Пришлось остановиться и натянуть на нее кроссовки. Показалось, или ее ступни действительно стали холодными как лед?

 Так лучше?

 Да. Клайд?

 Я здесь, дорогая.

 Не бросай меня, слышишь?

 Ни за что!

 Слышишь?

 Да, да, Нэнси, я рядом!

 Нет, я про сирены. Они уже близко. Все кончено, Клайд!

Нэнси рыдала. Одной рукой я держал ее холодеющую руку, а другой вертел рулевое колесо. Проклятые сирены завывают все ближе. Я вдавил педаль в пол, и мотор взревел всеми своими цилиндрами, клапанами, или что туда еще напихано.

 Не отключайся, говори со мной! Нэнси? Рассказывай все, что угодно. Откуда ты?

 Я на самом деле Господи, Клайд, меня зовут Петуния, как эту злую тетку из «Гарри Поттера»! Ненавижу свою мать, и отца, и сестра тоже стерва.

 Я Роберт.

 Что?  Она приподняла голову.  Ты не Клайд?

 Нет.

 Так и знала. Ты лгал мне с самого начала!

 Прости. Сейчас не время.

 Еще как время! После всего, что мы пережили, я узнаю о тебе правду лишь на смертном одре?

 Ты не умрешь, Нэнси.

 О, Клайд!..

Мимо с воем пронеслась пожарная машина, потом еще две.

Ребятам вроде нас тяжело получить квалифицированную медицинскую помощь, но, по счастью, до моего родного городка оставалось всего ничего. Нэнси потеряла сознание и уже не видела, как я боком влетел на парковку перед клиникой, не чувствовала, как я поднял ее на руки и вбежал внутрь с криком:

 Врача! Срочно, мать вашу так, врача, она умирает!

* * *

Роберт налил себе еще соку и предложил остальным. Они вчетвером сидели на пляже за пластиковым столиком под тентом. Сок взяла Петуния.

 И все?  Джек, чей переход из седьмого класса в восьмой праздновали сегодня, переводил взгляд с отца на мать и обратно.

 Лучшие доктора боролись за жизнь твоей матери почти десять минут,  продолжал Роберт.  Все это время я места себе не находил. Не мог ни спать, ни есть, ни пить. Когда все закончилось, нас просто выпнули наружу, дав флакончик с активированным углем и проспект психиатрической клиники. Мы шли к машине, и голова твоей мамы лежала у меня на плече. Мы готовились встретить судьбу, и

 Папа!  Джек покраснел от гнева.  Мама! Вы столько лет мне рассказывали, что были преступниками, и до сих пор скрываетесь от закона! Да со мной Синтия только поэтому встречается! А как же угнанные тачки? А наркотики? А перестрелки? Мама, тебя ведь подстрелили? Ты показывала мне шрам!

Заговорил дядя Вернон:

 Джек, в тот день, когда твой папа якобы угнал у меня машину, он просто приехал на полчаса позже, чем его ждали, с неизвестной девушкой, похожей на бледную поганку. Ее рвало весь ужин

 Я расцениваю это как перестрелку!  ввернул Роберт, но Вернон даже не заметил, что его перебили.

  и к вечеру пришлось вызывать «скорую».

 Пулевое ранение сразу после передозировки!  вскричал Роберт.

 Твою маму, Джеки, увезли обратно в клинику, где выяснилось, что у нее за пару часов, видимо, на нервной почве, воспалился аппендикс. «Дырки от пуль»два прокола от операции, которая длилась меньше получаса и прошла, по словам доктора, «прямо как в учебнике». Когда выяснилось, что бледная поганка, во-первых, будет жить, а во-вторых, родом из соседнего штата, где ее пару дней назад вышибли из колледжа, твоя бабушка, Джеки, перекрестилась и сказала: «Ну, кажется, наш непутевый Бобби нашел себе пару». Так мы звали твоего папашу: непутевый Бобби.

Джеки смотрел на родителей так, будто они пришли на собрание в школу в чем мать родила.

 Блин, вы полный отстой!

 Ты подрос и начал соображать, Джеки!  Дядя Вернон взъерошил племяннику волосы.  Пойдем, мячик покидаем.

Когда они ушли, Петуния пересела на колени к Роберту. Издалека завидев поцелуй, Вернон и Джеки застонали.

 Ничего они не понимают,  улыбнулась Нэнси.  Это ведь мы были там, не они.

 Я до сих пор просыпаюсь по ночам, и мне кажется, что слышатся выстрелы

 А я все еще чувствую, как холодная игла касается кожи

 О, Нэнси Просто чудо, что мы вырвались.

Нэнси отстранилась, ее лицо помрачнело, а взгляд устремился к горизонту.

 Клайд, я должна была сказать еще давно, только не могла решиться. Петунияэто прикрытие, легенда. На самом деле меня зовут Мэтти, и яагент ЦРУ. В тот день, когда мы встретились, я должна была тебя устранить, но Не смогла, понимаешь?  Ее голос дрожал.  Я думала, что замела все следы, но прошлой ночью видела машину напротив дома, и в ней кто-то сидел

Клайд прижал Мэтти к себе.

 Мы справимся, родная.

 Уверен?

 Конечно. Ведь мое настоящее имяВильямс, я из АНБ. Ночью за домом приглядывал мой человек.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке