Им пришлось вернуться в лагерь вместе с раненым, а когда наступило время идти обратно, Джори и Давет заартачились. Нет, они не против доблестно погибнуть в борьбе с Мором, но помереть, даже не пройдя посвящение? Алистер выслушал их с непроницаемым лицом, и обернулся к Элиссе -- мол, ты за главную, ты и разбирайся. Демонстративно отшагнул в сторону. Та вернула ехидную усмешку, медленно и презрительно оглядела парней с ног до головы -- Алистер готов был поспорить, что оба за считанные секунды успели вспомнить каждый изъян в собственной одежде и внешности.
-- Кажется, во всей нашей троице, яиц нет ни у кого. Мне от рождения не полагались, а вас двоих создатель за что-то обделил.
Алистер решил, что защищать ее он не будет. Сама напросилась -- пусть сама и расхлебывает. Только его помощь не понадобилась, -- спустя миг Джори лежал носом в грязь, а Элисса, устроившись у него на спине и придерживая его неестественно задранную руку, неторопливо вещала:
-- Крупные мужчины обычно тяжелы и неповоротливы... Алистер, я сказала "обычно", к тебе это не относится, уже всем понятно. И с тобой бы этот номер не прошел... Давет, я все вижу, не надо.
Давет отпустил рукоять кинжала, натужно улыбнулся. Элисса слезла со спины Джори.
-- Вставай. И пойдем. Никто вас за яйца в стражи не тянул.
-- Пристало ли так выражаться высокородной даме? -- не удержался Алистер.
-- Ты же сам сказал, что про титулы и звания надо забыть, -- парировала та. -- Пойдешь в арьергарде.
"И будешь прикрывать мне спину, если эти двое решат вдруг поквитаться", -- подумал Алистер, а вслух сказал.
-- Хорошо. Кто тебя учил?
-- Матушка.
-- Сильна матушка!
-- Была сильна, -- отрезала Элисса. -- Если бы не она, я бы не прорвалась через замок к потайному ходу. Когда мы там очутились, отец уже не мог держаться на ногах, я была тоже не в лучшем виде, а до матушки не дотянулся ни один.
-- Тогда почему "была"?
-- Потому что она решила не покидать отца.
-- А ты сбежала?
-- Нет. Дункан скрутил и вытащил силой. Эти, -- она небрежно кивнула в сторону товарищей, -- неучи. Но с ним я справиться не смогла.
Она тряхнула головой.
-- Ладно, что-то я разболталась. Пойдем. Надо ж притащить эту ... кровь.
========== 2 ==========
Эту ... кровь они, конечно же, добыли. И даже без потерь - не считать же потерями царапину на ребрах Давета, сломанную ключицу Джори (а попали бы мечом вместо палицы - там бы ему и лежать) и здоровенный синяк на холеном личике тейрны Кусланд. Причем синяком этим девушка обзавелась не в честной битве, а после приватной беседы с ведьмой Диких Земель.
Когда они обнаружили пустой тайник, а вместо договоров возникла девица в наряде, который больше демонстрировал, нежели скрывал, поначалу, растерялись, пожалуй, все. Но если Алистер больше всего обеспокоился тем, как бы не явить миру типично мужскую реакцию - а реагировать там определенно было на что, то Давет с Джори были заняты совсем другим.
-- На ней хасиндские одеяния, - сказал Джори. - Сейчас кликнет своих, и как набросятся...
-- Набрасываться нехорошо, - хмыкнул Алистер.
-- Это же ведьма Диких Земель, - Давет осенил себя священным знамением. - Вот окажемся мы у нее в котле, как пить дать.
-- Насколько я помню, ведьмы предпочитают детишек, - ухмыльнулась Элисса. - И я их понимаю. Старый, некастрированный, вонючий... жеребец - такое разве что совсем с голодухи можно есть.
-- Сама ты старая, - обиделся Давет.
Элисса расхохоталась, сделав знак остальным ждать, подошла ближе к ведьме. О чем они там говорили, мужчины не слышали. Элисса присела в реверансе, словно на ней был не доспех, а роскошное бальное платье - умеет, зараза, - восхитился Алистер, самому ему изящное обхождение так и не далось - впрочем, не очень то и хотелось. Спустя несколько минут Элисса обернулась:
-- Я иду за договорами. Ждите меня, пока солнце не будет на ладонь выше верхушек деревьев. Если не появлюсь - значит, искать не надо. Некого. Все понятно?
Смотрела она почему-то на Алистера, и тот кивнул - понятно, мол. Он сам сказал, что командует Элисса, а она, командуя, не решилась вести своих людей, возможно, в ловушку - прекрасно зная, что если она не вернется, есть кому остальных довести до лагеря. Чего уж тут непонятного.
Вернулась Элисса куда раньше, чем начало опускаться солнце - с подпорченным личиком и выжженным клоком волос, под руку с Морриган. Прощаясь, девушки обнялись едва ли не по-сестрински, а то, что у ведьмы перья на одежде помяты, да пара весьма импозантных прорех в костюме появилась, заметил, пожалуй, только Алистер. Давет с Джори думали лишь о том, как бы поскорее вернуться в Остагар. Мало было порождений тьмы, после первой встречи с которыми простился с завтраком и Давет, а Элисса, когда рухнуло последнее чудище, медленно сползла наземь, опираясь спиной о кстати подвернувшееся дерево - так еще и ведьма. Оба они откровенно обрадовались, вернувшись за частокол. Элисса - поскольку Алистер так и не снял с нее командование - довела Давета и Джори до лекаря, отдала Алистеру склянки с кровью и документы, велев вручить Дункану, и исчезла, не сочтя нужным попрощаться.
Дункан потребовал подробный отчет, и Алистер отчитался - не скупясь на комментарии и характеристики. Дункан несколько раз одобрительно хмыкал, потом сказал.
-- Теперь девушка еще выше нос задерет, это может добром не кончиться. Впрочем, она неглупа и умеет быстро подстраиваться под обстоятельства.
-- Да выше уже некуда, точно тебе говорю, иначе просто небо носом проткнет, - Алистер помолчал. - Правда, что ты выволок ее из замка силой?
-- Глупышка всерьез собиралась умереть рядом с родителями.
-- Ты всегда говорил, что право на смерть - единственное, которое нельзя отнять у человека. Поэтому-то мы и уходим на Глубинные тропы, услышав Зов.
-- Я помню, что говорил. Ей семнадцать, Алистер! Какая достойная смерть, только-только в куклы играть, поди, перестала.
Дункан зашагал по палатке. Места было не так уж много, и выглядело забавно - пара шагов туда, резкий поворот, пара - обратно. Только смеяться Алистеру почему-то не хотелось.
-- Да, порождения тьмы - прекрасная замена оставшимся в замке куклам. Они так забавно дрыгаются, когда умирают. И выпускать кишки - достойное развлечение для только-только выросшей девочки. Неповторимый свежий воздух Глубинных троп, пешие переходы в полном вооружении, укрепляющие юный организм...
-- Прекрати паясничать!
-- Почему ты просто не отвез ее каким-нибудь родичам?
-- С ума сошел? Упустить такой материал? Если все пойдет как надо, лет через пятнадцать из нее получится Страж-Командор. Я уже не увижу, ты, возможно, успеешь. Да и... Мор на носу, если уже не начался. Может статься, что в ордене девушке будет безопасней, чем где бы то ни было.
-- О да, чем только не поступишься, ради блага дальнего своего. Порядочностью, например.
-- Моли Создателя, чтобы тебе никогда не пришлось выбирать между порядочностью и благом людей, за чьи жизни ты в ответе.
Алистер усмехнулся.
-- Я не устаю молить Его об этом с тех пор, как узнал о своем происхождении... Ладно, все ясно - великолепный потенциал, благо ордена, и прочее. Но я полагал, что все мы добровольцы.
-- Алистер, ты давно не наивный юноша, каким был, когда мы познакомились. Что, по-твоему, такое - Право Призыва?
-- Скажи мне только одно: пятнадцать лет назад...
-- Из тебя не вышел бы хороший храмовник, и ты не хотел им стать. Это было очевидно с первого взгляда.
-- Это было очевидно всем, кроме матери-настоятельницы. Но что двигало тобой тогда - просто сострадание к несчастному мальчишке, или, - он хмыкнул, - нежелание "упустить такой материал"?
-- Алистер... Я всегда относился к тебе как к родному сыну, хоть ты и не настолько младше меня.
-- Ты молчал на полсекунды дольше, чему нужно было для того, чтобы поверить. - Алистер шагнул к пологу.
-- Никто из нас не может позволить себе руководствоваться только состраданием. Мне жаль эту девушку. Но такие, как она, очень нужны ордену. И такие, как ты.
-- О, да. - Кивнул Алистер. - Ради общего блага. Для спасения мира - ведь только мы стоим между ним и ордой порождений тьмы. Во имя будущего. Только, знаешь... все равно - противно.
Жаль, что у палатки не оказалось двери, которой можно было бы смачно хлопнуть.