Все в порядке? осторожно спросила Люси.
Лучше не бывает! сияя, ответила та и, как ни в чем не бывало, продолжила кушать фрукт.
Глава 6
Утром, сразу после завтрака, Софи вкратце рассказала о событиях прошедшей ночи Мишель и Бланке, умолчав, правда, о прощальном поцелуе Дэвида Паркера. Мишель, конечно же, несказанно обрадовалась их скорому освобождению из этого местечка, а Бланка была обескуражена поступком своей хозяйки и даже испытывала некоторые угрызения совести перед Софи. Но Софи горячо заверила Бланку, что не считает ее виноватой в случившемся, и та немного успокоилась, тем более, что девушки этим вечером собирались покинуть заведение.
Кстати, Бланка, будто невзначай поинтересовалась Софи, а этот Дэвид Паркер часто у вас бывает?
Дэвид? при упоминании этого имени Бланка взбодрилась. Довольно часто!
Софи ожидала подобного ответа, но ей все равно неприятно было это услышать. Она даже немного сникла, а Бланка, явно воодушевившись этой темой, продолжала:
Дэвид Паркер любимый клиент для каждой из нас! В постели с ним даже забываешь о том, что ты проститутка и эта твоя работа она игриво улыбнулась, а Софи начала захлестывать волна ревности и ей с трудом удавалось сохранять равнодушие.
У нас почти все девочки млеют от него, а Луиза, та, вообще, влюблена в Паркера без памяти, продолжала с удовольствием сплетничать Бланка. Видишь, какая она сегодня невеселая? Это потому что вчера он предпочел тебя, а не ее, Бланка ухмыльнулась.
Софи украдкой обернулась и действительно заметила, что девушка по имени Луиза сегодня не в настроении
Я же тут ни при чем, тихо произнесла Софи, отвернувшись. Тем более, у нас с ним ничего не было
Но об этом же никто не знает! возразила на это Бланка. Будь готова, что с сегодняшнего дня все будут видеть в тебе конкурентку, и Луиза в первую очередь
Ты тоже с ним была? задала вдруг Софи еще один терзавший ее вопрос.
Один раз, спокойно ответила та. Видимо, я не в его вкусе
Софи решила не уточнять, какой же вкус у этого Дэвида Паркера, чтобы не расстроиться еще больше
* * *
Это ненадолго, убеждал Дэвид своего лучшего друга Андре Бенуа во время обеда в небольшом ресторанчике на улице Ля Каннебьер. Пока не вернуться их родители
Андре явно колебался. Рассказ Дэвида об этих двух девушках, безусловно, впечатлил его, и он даже сочувствовал им, но то, что предлагал Дэвид, казалось ему абсурдным. Чтобы одна из них пожила в его доме? Это было как-то неправильно: незамужняя девушка и неженатый мужчина живут под одной крышей. Это могло породить кучу ненужных домыслов и слухов и подпортить репутацию и этой девушке, и ему самому Андре поделился своими доводами с другом.
Но ведь об этом могут и не узнать! сказал на это Дэвид. И ты, и я живем одни В обществе появляться с ними не будем В конце концов, всегда можно придумать что-нибудь вразумительное на этот счет Нет, ты только подумай о том, чьи это дочери! У одной папаша префект самого Парижа, у другой жекрупный банкир все в том же Париже! Филиалы его банка есть по всей Франции, и не только! Представляешь, как они могут отблагодарить спасителей своих дочерей!
Спасителиэто, конечно же, мы, так? усмехнулся Андре и недоверчиво покачал головой.
В моих делах, между прочим, не помешает поддержка такого влиятельного лица, как префект Парижа, и хороший кредит на выгодных условиях! Это можно так развернуться!
А ты циник! продолжая усмехаться, произнес Андре.
Какой есть! Будто ты этого не знал! расхохотался Дэвид и откинулся на спинку стула. Ну, так что? Идет?
Не знаю, Дэвид, все это как-то
Где твое сострадание, Андре? подначил его друг, хитро улыбаясь. Две невинные девочки в этом ужасном публичном доме Думаешь им легко? Неужели ты не хочешь их спасти? Ты же у нас такой благородный и справедливый! Страж закона! Адвокат, как-никак! Защитник всех обиженных и оскорбленных! Настоящий Рыцарь
В отличие от тебя, беззлобно отпарировал Андре и снова задумался. Ладно, наконец решился он. Пойду у тебя на поводу Но это в последний раз! Больше никаких авантюр, ясно?
Дэвид удовлетворенно кивнул и кликнул официанта.
* * *
Это мое единственное платье! причитала Софи, глядя, как на ткани расплывается жирное пятно от красного мясного соуса. В чем я сегодня пойду?
А эта Луиза не так проста, как кажется на первый взгляд, усмехнулась Мишель, помогая подруге промакивать пятно салфеткой. Так удачно вывернуть на тебя этот соусник
Я же говорила, что она приревновала, подтвердила Бланка. Не переживай, постираем
Сомневаюсь, что оно высохнет за час, глотая слезы, прошептала Софи.
Значит, оденешь другое Например то, в чем ты была ночью Или в чем была Мишель Свое повседневное, к сожалению, дать не могу, потому что, во-первых, оно будет тебе велико, а, во-вторых, его следует заштопать
Ага, Мишель будет в нормальном платье, а я снова, каккак вчера, она от досады прикусила губу.
Ничего страшного, вновь стала успокаивать ее Бланка. Сегодня пойдешь в том, что есть, а твое до завтра высохнет
Тогда лучше наряд Мишель, тяжко вздохнула Софи, он не такой ужасный и открытый
* * *
Ровно в шесть часов вечера Дэвид Паркер переступил порог «Корабля любви». Перед тем, как забрать Софи и Мишель, он решил заглянуть к самой мадам Арно.
Месье Паркер, чем обязана вашему визиту? грациозно поднялась Мадлен и протянула свою ухоженную руку для поцелуя.
Вчера, начал издалека Дэвид после всех приветствий, во время моего посещения вашего заведения мадам Люси предложила мне для досуга новую девушку Вы в курсе, надеюсь?
Да, мадам Мадлен напряглась, она мне говорила об этом
Так вот, мадам Арно, я знаю, кто она и как здесь очутилась А вы?
Я Мадлен замялась, подбирая подходящие слова.
Я думаю, вы тоже в курсе, ответил за нее Дэвид. А вы не боитесь?
Чего мне бояться? с вызовом произнесла она. Или вам что-то не понравилось?
Мне-то все понравилось, усмехнулся Паркер, а вот ее отца, думаю, сей факт не приведет в восторг
А какое мне дело до отца этой девчонки? раздраженно проговорила Мадлен. Этот разговор начинал ей досаждать.
Может и никакого, если бы не то, что ее отец является префектом Парижа
Кем? прошептала Мадлен, и кровь отхлынула от ее лица. Дэвид даже удивился такой странной реакции.
Префект Парижа, спокойно повторил он. Вчера вы мне продали Софи Легранд
Легранд еле слышно повторила Мадлен и закрыла лицо ладонями. Что вы хотите? не отнимая рук от лица, сдавлено спросила она потом.
Я забираю эту девушку вместе с ее подругой. И хочу получить назад мои деньги.
Мадлен без лишних слов открыла ящик стола, взяла оттуда пачку денег и швырнула ее Дэвиду.
Забирайте свои деньги и этих девчонок и проваливайте, процедила она сквозь зубы. В ее глазах блеснули слезы.
* * *
Уже седьмой час, Софи который раз бросила взгляд на часы в общей спальне. А его все нет
Ты уверена, что твой Дэвид Паркер вообще придет? Мишель заплетала свои волосы у зеркала. Рядом с ней прихорашивалась Бланка. Софи, уже полностью одетая, сидела поодаль. Мимо них постоянно то туда, то сюда сновали остальные девушки. Одни из них уже были практически готовы к работе, другие же еще оставались в полуобнаженном виде
Он обещал упавшим голосом проговорила Софи.
Ты поверила человеку, которого видела всего два раза? не унималась Мишель.
Внезапно среди девушек, находившихся в спальне, возникло непонятное оживление.
Ты к нам, Дэвид? раздался игривый голос Марты.
Привет, девочки, послышался в ответ знакомый голос, и у Софи радостно забилось сердце.
Не рановато ли? кокетливо спросила Жюстина. Или не терпится?
Не терпится, Жюстина, не терпится, хохотнул Дэвид.
Может ты ко мне? томно проговорила подошедшая к нему Кара.
Нет, дорогая, сегодня не к тебе
Тогда кто же та счастливица?