Одним словом, у него появилось достаточно оснований подозревать, что здесь не обошлось без кошачьего вмешательства.
— Не нужно заставлять его лишний раз волноваться, — сказала Дульси, многозначительно посмотрев на Джо. — Не будем ввязываться в это дело. У меня какое-то нехорошее предчувствие…
— Дульси, ты иногда…
Внизу, у края навеса, в темноте шевельнулась какая-то тень. Сгусток тьмы метнулся в их сторону, и в нескольких дюймах от Джо внезапно вырос черный кот. В лунном свете сверкнули его белые клыки, поблескивающие, словно кинжалы, когти были нацелены в глотку Джо.
Дульси рванулась и встала между ними.
Черный кот застыл, изумленно глядя на нее.
Джо и Дульси неподвижно стояли перед незнакомцем, готовые к схватке.
Ни звука, ни малейшего движения.
Затем черный котяра расслабился и принялся плотоядно разглядывать Дульси, по-бычьи пригнув голову и призывно помахивая хвостом. Когда он улыбался, его глаза горели адским огнем.
— Меня зовут Азраил.
Джо, недовольно ворча, обогнул его.
— Азраил, — повторила Дульси, передвигаясь, чтобы снова встать между ним и Джо. — Азраил, что означает Ангел Смерти.
Она не сводила глаз с черного кота.
Появление еще одного такого же, как они сами, должно было бы их радовать. Откуда он взялся? Что привело его в этот тихий городок? Она бросила предостерегающий взгляд на Джо, который вновь готовился к атаке. К чему пускать в ход когти и зубы, если они ничего еще не узнали об этом коте?
— Азраил, — пропела она, припоминая древние мрачные мифы. — Азраил, у которого миллион темных масок. Азраил, который держит в когтях весь мир. Азраил, чей золотой трон сверкает на шестом небе. — Она говорила вкрадчиво, выразительно поглядывая при этом на Джо, чтобы тот не дергался. — Азраил, у которого две пары черных крыльев, четыре лица и тысяча зорких глаз.
Котяра ухмыльнулся и горделиво приосанился, взглянув на Джо прищуренным глазом.
— И это Азраил, который совершил кражу в магазине. — Дульси постаралась, чтобы ее голос звучал удивленно. — Азраил, который помогал человеку воровать.
Черный кот расхохотался.
— И что же, по-твоему, мы украли? Эту рухлядь, называемую мебелью? Ты что, видела, как он выносил старые стулья и вешалку для шляп?
— Вы забрали деньги.
— Даже если и так, милашка, это не твое дело. — Он навис над ней, двигаясь неторопливо и вкрадчиво; его грохочущее мурлыканье резало слух, янтарные глаза ласкали и буквально пожирали ее. Но когда он потянулся носом к ее хвосту, она извернулась, пронзительно выругалась по-кошачьи, и тут к нему рванулся Джо. Отчаянно работая зубами и когтями, он вцепился черному в загривок. Коты сцепились в воющий клубок и покатились по крыше; они ожесточенно царапались, изрыгали проклятия и теряли клочья шерсти, пока Дульси вновь не изловчилась и не протиснулась между ними, раздавая оплеухи и тому, и другому.
Они расцепились и отступили, но продолжали с ворчанием топтаться по кругу, готовясь к новой схватке и целясь в наиболее уязвимые места.
Джо атаковал первым; брызги крови попали на нос Дульси. Однако черный отразил нападение: Джо отлетел и ударился о дымоход. Он встряхнул головой и снова кинулся на Азраила, подкрепляя свой боевой дух потоком человеческих ругательств, однако Дульси опять оказалась между драчунами: разъяренная, словно дикая кошка, она растащила соперников, надавав тумаков обоим, и ни один из котов не посмел ей сопротивляться.
— Хотите, чтоб сюда примчались копы? — прошипела она. — Здесь же над магазинами квартиры. Вы такой гвалт подняли, что наверняка кто-нибудь решит вызвать полицию.
Ухмыльнувшись, черный кот отвернулся и принялся умываться как ни в чем не бывало. Впрочем, это продолжалось не долго; вскоре он уселся, вытянувшись в полный рост, и стал похож на вырезанную из эбенового дерева египетскую статую.