Кэролайн КинНэнси Дрю и рискованное дело
Позвольте представиться: Нэнси Дрю.
Друзья называют меня Нэнси. Врагипо-разному, например, «Девушка, которая испортила мне все дело». Честное слово, они так и говорят! Впрочем, чего ещё ожидать от преступников? Видите ли, ядетектив. Ну не совсем. Лицензии или вроде того у меня нет. Ни значка, ни пистолета. Во-первых, потому что к пистолету я бы и так не притронулась, а во-вторых, по закону я не могу носить оружие. Зато я достаточно взрослая для того, чтобы обращать внимание на несправедливость, обман и подлые поступки. И знаю, как остановить негодяев, поймать их и отдать в руки полиции. К этому у меня подход очень серьёзный, и ошибаюсь я крайне редко.
Мои лучшие подруги, Бесс и Джордж, не всегда со мной согласны. По их мнению, я то и дело допускаю ошибки и меня приходится выручать, чтобы я не упала в грязь лицом. Бесс говорит, что я плохо одеваюсь. По-моему, у меня обычный повседневный стиль. А Джордж считает, что я безответственная. Это она про те случаи, когда я в очередной раз забываю заправить машину или захватить с собой достаточно денег на обед. Правда, обе они прекрасно понимают, что к преступлениям я подхожу со всей ответственностью. Всегда.
Нэнси Дрю
Глава первая. Любопытная личность
Ещё зелёной фасоли? спросила миссис Никерсон.
Нэд, мой парень, ответил за меня:
Шутишь, мам? Думаешь, Нэнси Дрю откажется от добавки?
Конечно, нет! Мама Нэда готовила самую вкусную фасоль с чесноком во всём Ривер-Хайтс.
Спасибо большое, сказала я, протягивая ей тарелку.
Так ты местный сыщик, Нэнси? с интересом спросил гость Никерсонов, полковник Ленг.
Ну, я иногда расследую интересные дела, но лицензии у меня нет.
Нэнси скромничает, вставил папа Нэда. Она отличный детектив!
Во всяком случае, о самых вкусных блюдах она точно знает, сказал полковник и обратился к миссис Никерсон:Можно мне тоже добавки?
Я улыбнулась. Он оказался намного забавнее, чем я ожидала! Когда Нэд упомянул, что на ужин придёт старый друг мистера Никерсона, по его словам я представила полковника Ленга суровым строгим военным, а он шутил направо и налево! Наверное, в детстве он казался Нэду совсем другим. Высокий широкоплечий дядька в униформе военно-воздушных сил легко может напугать ребёнка.
Вы надолго у нас, мистер Ленг? спросила я.
Буду приезжать на пару дней следующие несколько недель.
Почему?
Признаюсь, иногда я чересчур любопытна. Полковник замялся.
Я здесь по делам.
Во мне тут же пробудилось шестое чувство детектива. Почему он замялся? Что это за дела? Почему не хочет о них говорить?
Дороговато обойдутся все эти перелёты, заметил папа Нэда.
Полковник Ленг отрицательно помотал головой.
Это если платить за билеты, а у меня теперь свой самолёт.
Все восхищённо ахнули.
Самолет? Свой собственный?! воскликнула миссис Никерсон. Вот это да!
Я же служу в военно-воздушных войсках и умею летать, пошутил мистер Ленг.
Звучит здорово, сказал Нэд. Я бы тоже хотел научиться.
С радостью тебе помогу, тут же ответил полковник.
Нэд удивлённо вскинул брови.
Да я не всерьёз. Вы, наверное, и без того очень заняты.
Глупости, отмахнулся полковник. На тебя время найду. Твой отец мне не раз помогал, и я многим ему обязан.
Правда? спросила я, улыбнувшись отцу Нэда. До переезда в Ривер-Хайтс он был очень уважаемым журналистом в столице, а теперь отвечал за местную газету. Мистер Никерсон совсем не рассказывает нам о жизни в Вашингтоне! Я бы послушала истории о том, как он вас выручал!
Ага, поддержал меня Нэд. Вас втягивали в политические скандалы?
Мистер Никерсон и полковник Ленг переглянулись, и взгляды у них потяжелели. Странномы с Нэдом всего лишь хотели их поддразнить. Видимо, затронули больную тему.
Не знаю, можно ли назвать это скандалом, осторожно произнёс полковник Ленг. Скажем так: однажды Джеймс вытащил меня из жуткой передряги.
Хотя и не следовало, с ухмылкой вставил мистер Никерсон. Пришлось пожертвовать своими принципами!
А вот это уже очень странно! Папа Нэда считает, что в газетах нужно писать только правду и ничего, кроме правды. Именно поэтому он выпускает «Вестник Ривер-Хайтс»чтобы справедливость торжествовала даже в маленьких городках. Что же случилось с ним и полковником в Вашингтоне?
Мистер Никерсон никогда не пошёл бы на преступление. А вот мистер Ленг Как знать Какие тайны скрывает его беспечная улыбка? Разумеется, посвящать меня в детали никто не спешил.
Полковник Ленг поднял стакан воды, словно собираясь произнести тост.
И я это очень ценю! И в благодарность научу Нэда управлять самолётом. Он достал из кармана куртки карманный планшетный компьютер. Сейчас напишу напоминание, чтобы не забыть. Я позвоню тебе и скажу, в какое время мне удобно. Напомни-ка свой номер?
Пять-пять-пять, четыре-три, четыре-ноль, ответил Нэд, и полковник ввёл номер в компьютер.
Вы не против, если я к вам присоединюсь? спросила я. Никогда не летала на частном самолёте!
Разумеется, приходи обязательно! Он совсем не похож на обычный пассажирский.
Здорово, спасибо, вежливо проговорил Нэд, но как-то без энтузиазма. Наверное, устал. Неужели ему не хочется научиться летать?
Как дела в Вашингтоне? спросил мистер Никерсон.
Да как всегда. Вы-то, бьюсь об заклад, не скучаете по этому муравейнику?
Нет, нам хорошо в Ривер-Хайтс, подтвердила мама Нэда.
А тебе, Джеймс? Не умираешь со скуки в сонном маленьком городке?
Ни в коем случае! У нас здесь хватает тайн и интриг. Нэнси докажет!
Я кивнула.
Иногда мне кажется, что у нас их даже слишком много. Только раскрою одно дело, как сразу появляется другое.
Возможно, скоро я тебе одно подкину, сказал мистер Никерсон. Шеф Макгиннис им не заинтересовался.
Я покраснела, по спине пробежали мурашки. Ничто не приводит меня в бо́льший восторг, чем новая тайна! Аж дыхание захватывает. Что поделатья их обожаю! Мои лучшие подруги Джордж Фейн и Бесс Марвин считают, что это врождённое. У всех есть своя страсть: у Бесс наряды, у Джорджновенькие гаджеты, а у менятайны. Люблю добираться до сути.
О чём оно?
Мистер Никерсон усмехнулся.
Не знаю, насколько дело серьёзное, но меня это уже начинает порядком раздражать. У нас объявился телефонный хулиган. За последний месяц он позвонил мне три раза и говорил, что вечером мне доставят некую посылку.
На домашний телефон или рабочий?
Домашний. И он ничего не уточняет, сразу вешает трубку.
Голос знакомый? Мужской или женский?
А ты и правда настоящий детектив, а? удивлённо воскликнул полковник Ленг.
Я смутилась.
Просто любопытно.
Я буду рад, если ты поможешь мне разобраться, Нэнси, сказал мистер Никерсон. Голос незнакомый. Кажется, мужской, но не уверен. Очень скрипучий. И произносит всего три слова.
Какие?
«Доставка посылки вечером». И сразу вешает трубку. Сначала я решил, что кто-то ошибся номером, но не похоже.
Может, когда-нибудь доставят! пошутил полковник Ленг.
Шеф полиции сказал то же самое, когда я ему пожаловался. Решил, что это работник службы доставки, больной ларингитом.
Что ж, логично. Всё никак не может вылечиться и доставить тебе посылку! сказал полковник.
Все рассмеялись, и я не стала продолжать расспросы. Похоже, здесь и правда не было никакой загадки.
О чём у вас пишут в газетах? поинтересовался мистер Ленг.
Скоро пройдёт крупное судебное заседание, ответил мистер Никерсон. Только сегодня объявили. Уверен, твой отец тоже там будет, Нэнси.
Мой папаодин из лучших адвокатов города и всегда участвует в крупных процессах.
А что случилось? спросила я.
Компания «Рэкхем» хочет отсудить у Эвелин Уотерс её землю. Снести дом и построить там новую фабрику.
Я ахнула. Перед тем как уйти на пенсию, миссис Уотерс работала в городской библиотеке Ривер-Хайтс. Именно она выдала мне мой первый абонемент и объяснила, как искать в интернете советы для начинающих детективов. Я знала, что миссис Уотерс очень привязана к дому. Её семьяодна из старейших в городе. Они происходили из племени индейцев, коренных жителей этих мест.
К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...