Известно, что издатель выплатил вам за «Погибших идолов» что-то около двух миллионов долларов, напористо интервьюировала Слоун миловидная брюнетка лет сорока. Свое дело она, видно, знала хорошо. Ходят слухи, что вы уже заключили контракт на новый роман и получили аванс. Так ли это?
Слоун натужно улыбалась в объектив, в душе посылая к черту назойливую репортершу с ее назойливыми вопросами.
Да, это правда.
Никто из журналистов не знает суммы. Не раскроете ли нам эту тайну?
Слоун подавила вздох.
Могу лишь сказать, что этой суммы достаточно, чтобы чувствовать себя счастливой, уклончиво ответила она.
Слоун не догадывалась, кто мог пронюхать о контракте и авансе. У нее есть агент, он разбирается в делах, она же если и радовалась деньгам, то как ребенокигрушке. Кейт и ЛинкСлоун им вполне доверяла.
Вот он, Линк, агент Слоун по рекламе, стоит в тени, за камерой. Стройный, высокий, усы идеально подстриженыничего не скажешь, эффектный мужчина. Если б не усыв профиль вылитый римлянин. Как всегда, в дорогом костюме, за который наверняка выложил кругленькую сумму.
«Такой же весь искусственный, как реклама», с неприязнью подумала Слоун. Без костюма и всей этой экипировки Линк выглядел бы вполне заурядно.
Хотя последние минуты интервью шли гладко, оставалось меньше четырех часов до отъезда, а столько еще не сделано.
Нам необходимо поговорить. Линк догнал Слоун на выходе из центра.
Только поскорей! Слоун искала глазами свободное такси. Я очень тороплюсь.
Здесь не получится, нужна спокойная обстановка.
Слоун покачала головой.
Не могу. Завтра утром я должна быть во Франции.
Во Франции?! Что ты там забыла?
Ты уже пятый, кого это интересует. Особых дел у меня нет, но если тебе интересно Хочу встретиться с друзьями. В Довилле.
Но ты же не можешь вот так взять и улететь, черт возьми! У тебя же договор о «книжном турне», ты забыла?
Никогда ничего не забываю. Разве ты этого не знал?
Слушай, я под твое «турне» уже добился места в «Нью-Йорк таймс» и другие газеты тобой интересовались. Линк был очень возбужден.
Да? Так ты распланировал все заранее?
Слоун помахала проезжавшему такси, но машина не остановилась. Линк потерянно молчал.
О, Господи! Как ты умеешь из всего сделать проблему, Линк! Я вернусь к началу октября и все успею сделать.
Но зачем тебе ехать во Францию именно сейчас? Случилось что-то серьезноетам?
Нет, это здесь случится что-то серьезное, если ты сейчас же не оставишь меня в покое!
Такси наконец-то остановилось.
И все же ты могла поставить меня в известность, не отступал Линк.
Садясь в машину, Слоун обернулась.
Придумай что-нибудь, в конце концов ты на меня работаешь.
Линк решил возмутиться.
Разумеется, а что бы ты без меня делала?!
Что? Заменила бы другим агентомполучше. Знаешь, за эти шесть лет нашей работы ты меня допек своими замечаниями. То учишь, как надо улыбаться, токак одеваться и причесываться. Разве не ты заставил меня сделать этот идиотский макияж? Кукла Слоун Дрисколлпожалуйста! Дерните за веревочкуи она поведет себя как настоящая леди: будет улыбаться, изысканно говорить. Какая скука! Образчик паиньки, манекен для телеэкрана, специально выдуманный, чтоб все мухи враз подохли от скуки.
Эй, леди! Шофер прервал ее бурный монолог. Так вы едете или нет?
Мы едем! Слоун хлопнула дверцей. Высунувшись в окошко, крикнула:Заскочу в твой офис, как только вернусь!
Пока машина с трудом продвигалась по запруженным улицам, Слоун успокоилась. Она не понимала, что в конце концов вывело ее из себя. Бедный Линк попался под горячую руку! Да, но зачем он ей вообще-то нужен? Ей противно жить по навязанному ей имиджу. Серьезные людименеджер-голландец Дени Хевеленд и специалист по изучению мнения публики Керолин Форестсчитают, что она не нуждается в такой рекламе. Теперь она звездаи к черту Линка!
Голландец помог ей с выходом первой книги. И потом помогал. Тогда она нуждалась в агенте, и ей предложили Линка Мэрсдена. С ним работали многие, и небезуспешно. То, что Линк был еще и привлекательным мужчиной, не повлияло на ее выбор: Линк был не в ее вкусе. Однако их отношения с самого начала сложились удачно, потом переросли в дружеские и дажеблизкие. Но близость кончилась довольно скоро, Слоун раскусила Линкане в меру требовательного и капризного.
«Боже мой, как эти мужчины невыносимы», с тоской подумала Слоун.
В аэропорту Кеннеди она сдала багаж и пошла регистрировать билет на Париж. В самолете Слоун села у окна, пристегнула ремни и, закрыв глаза, расслабилась: «Теперь пусть скорее наступит ночь».
Но сон не шел, и она вынула из сумки книгу об игре в конное полочувствовать себя в Довилле полной дурой не хотелось.
С Довиллем Слоун познакомилась заочно по рассказам Габриель Миланонекогда своей соседки по общежитию в колледже. Габи, как звали ее друзья, вышла замуж за итальянского бизнесмена и давно уже жила в Европе. Ее муж, страстный игрок в поло, приохотил к игре и жену. Габи присылала Слоун письма из всех точек земного шара, известных соревнованиями по поло. Именно письма Габи натолкнули Слоун на идею написать роман о спортсмене. Габи по телефону сообщила ей, что один из их друзей, американец, не прочь познакомиться с писательницей, которая заинтересовалась его игрой. «Я хорошо знаю Джордана и ручаюсь, что он не ограничится тем, что приобщит тебя к поло», игриво намекнула Габи.
«Ну что ж, прилетимпосмотрим Во всяком случае, три предстоящих недели, надеюсь, не будут скучными».
Довилль, август 1986
Маленький белый мячик стукнулся о землю не подпрыгнув. «Крак!» Тотчас за мячом пустился игрок под номером восемь, но его опередил другой наездник из той же команды. Ловким ударом он отправил мяч в ворота. С трибун раздались аплодисменты. Диктор объявил, что преимущество в этом периоде по-прежнему остается за французской командой.
Тот, о ком я говорила тебе смотри на наших, на американцев сегодня он под третьим номером вон, в голубой рубашке, показывала Габи.
Габриель Милано, высокая и тонкая, как тростиночка, выглядела элегантно в костюме цвета морской волны, чрезвычайно шедшем к ее черным, распущенным по плечам волосам. Они сидели за столиком в той секции, которую завсегдатаи стадиона называли «деревня»: Габи показывала Слоун знакомых игроков. Слушая подругу, Слоун не отрывала глаз от бинокля. Карло обычно не вмешивался в рассуждения жены об игре и игроках, и сейчас, сидя рядом с ней, он обсуждал какие-то дела с соседомфранцузским бизнесменом. У столика шумела изысканная публика; внешне простые туалетыпарижские «от кутюр». «Днем носят только лен и хлопок, бриллиантывечером», учила подругу Габи. Отлично! Сначала Слоун показалось, что ее белый простой костюмчик из льнаправда, с красивой отделкойдовольно невзрачен на общем фоне. Оказалось, попала в точку!
Я вижу его. В поле зрения Слоун наконец попал игрок под номером три.
И что скажешь?
Слоун пожала плечами.
Что скажу? До смешного самозабвенный. А может, притворяется.
Я совсем не про то, Слоун. Ну, разве не великолепный мужчина?
С такого расстояния не разглядеть Впрочем, в шлеме и защитной маске довольно внушителен.
Слоун слукавила: игрок под номером три покорил ее сразу. В самой игре, конечно, она разбиралась с трудом, но то, что именно этот игрок под номером три лидер своей команды, тут сомнений не было: решительный, быстрый и вместе с тем мощный (какие удары!). Интересно, каков он без шлема и дурацкой маски? Габи говорит «великолепный»что ж, небось зазнайка и гордец.
Два раза «тройка» поразила ворота французов, и американцы теперь сели в счете: четыредва. Диктор объявил, что период закончился; в перерыве игроки покидают поле, чтобы успеть поменять лошадей, немного отдохнуть, поговорить с товарищами по команде и болельщиками. Слоун не спускала глаз с голубой рубашки. Толком игрока она не разглядела, но про себя отметила, как легко, естественно и гибко движется Джордан, да еще заметила его темные волосы: как бы повинуясь ее желанию, игрок еще на поле снял шлем.