Гравилет «Цесаревич» - Рыбаков Вячеслав Михайлович страница 4.

Шрифт
Фон

- Ба! Ты что, дорогой, грузинский учишь? И произношение как поставил!

- Увы, обрывки только,- признался я.- Разговорник полистал перед отлетом. А

было бы время да способности - все языки бы выучил, честное слово. Приезжай

хоть в Ревель, хоть в Верный - и себе приятно, и людям уважение. Но...

- Лопнет твоя головушка от такого размаха.- ухмыльнулся Ираклий.- Вот

действительно русский характер. Уж если языки - то все сразу. А если не все

- то ни одного. В лучшем случае - от каждого по фразе. Имперская твоя

душа... Побереги себя.

- Дидад гмадлобт.#$Большое спасибо (груз.).$#

- Не стоит благодарности.

- Я вот что хотел спросить. В те горы как - погулять можно пойти? Тропки

есть? Или там слишком круто?

Ираклий нетерпеливо перевел взгляд на Стасю. Она была уже в шагах

пятидесяти.

- Да-да, я ее имею в виду.

- Ну, Станислава Соломоновна-то, я вижу, везде пройдет,- он отступил от

меня на шаг и с аффектированным скепсисом оглядел с головы до ног. Я

улыбнулся.

- Обижаешь, друг Ираклий. Конечно, после тридцати я несколько расплылся, но

в юные лета хаживал и по зеркалу Ушбы, и на пик Коммунизма.

- О, ну конечно! Как я мог забыть! Чтобы правоверный коммунист не совершил

восхождения на свою Фудзияму!

-Дорогой, при чем тут Фудзияма! - начал кипятиться я.- Просто трудный

интересный маршрут! И так уж судьбе было угодно, чтобы большинство ребят,

залезших туда впервые и давших в двадцать восьмом году название,

принадлежали к нашей конфессии!

Он засмеялся, сверкая белыми зубами из черной бороды.

- А тебя оказывается, тоже можно вывести из себя,- сказал он.- Признаться,

глядя, как с тобой обращаются некоторые здесь присутствующие, я думал, ты

ангел кротости.

Я отвернулся, уставился на Мцхету. Пожал плечами.

- Тебе и тяжело так от того, что у тебя всегда все всерьез,- негромко

сказал Ираклий.- И у тех, кто с тобой - все всерьез.

Я пожал плечами снова.

- А как Лиза? - спросил он.

- Все хорошо. Провожала меня вчера чуть не до трапа.

- Потому и летели разными рейсами?

- Ну, мы не говорили об этом вообще, но, наверное, Стася была уверена, что

меня будут провожать. Она сама и придумала себе какую-то отсрочку, чтобы

лететь сегодня... даже не сказала, какую.

- А Поленька?

- И Поленька провожала. Всю дорогу рассказывала сказку про свой остров, уже

не сказку даже, а целую повесть. На одной половине живут люди, которые еще

умеют немножко думать, но только о том, где бы раздобыть еду, а на другой -

которые думать совсем не умеют. "Почему?!" - "Папа, ну как ты не понимаешь?

Ведь Мерлин дал им вдоволь хлеба, и теперь они думать совсем разучились,

потому что весь остров долго голодал и думать люди стали только о еде!"

Видишь... Это уже не сказка, это философский трактат уже.

- Ей одиннадцать?

- Тринадцать будет, Ираклий.

- Святой Георгий, как время летит. А Лиза... знает?

- Иногда мне кажется, что догадывается обо всем и махнула рукой, ведь я не

ухожу. Вчера так смотрела... И так спокойно: "Отдыхай там как следует, нас

не забывай... Ираклию кланяйся. Ангел тебе в дорогу". Иногда кажется, что

догадывается, но гонит эти мысли, не верит. А иногда - что и помыслить о

таком не может, а если узнает, просто убьет меня на месте, и правиль...

- Ш-ш.

Подходила Стася - неторопливо, удовлетворенно; громадная охапка цветов -

как младенец на руках.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке