За прошедшие две недели они общались только по телефону, и постепенно Корделия обрела душевное равновесие.
Все не так плохо, пыталась убедить она себя.
Дорогая, извини... я потеряла чувство времени!
Мирелла Кастильоне вошла в спальню дочери с виноватым видом и увидела, что та уже облачилась в свадебный наряд.
Я узнала, что приехал дедушка. Полагаю, вам было о чем поговорить,мягко ответила девушка.
За последние две недели Мирелла изменилась до неузнаваемости. Она избавилась от бессонницы, у нее восстановился аппетит и, что самое важное, снова появился интерес к жизни. Правда, она все еще была слаба и быстро уставала, но стала гораздо спокойнее, потому что теперь в ее жизни не было места для стрессов и тревог.
Ты выглядишь просто прелестно!..восхищенно всплеснула она руками, глядя на дочь.Неудивительно, что Гвидо не захотел тянуть со свадьбой.В глазах ее светилась нежность.
Однако Корделия не заблуждалась на этот счет. Все невесты выглядят очаровательно, особенно в глазах матерей, сказала она себе. А Гвидо тащит меня к алтарю, потому что ему не терпится вступить во владение компаниями деда. Разве не сам он сказал об этом, когда я спросила, почему он так торопится со свадьбой?
Муж вернет тебе чувство уверенности в себе,убежденно произнесла Мирелла, и девушка едва сдержалась, чтобы не расхохотаться.
Впрочем, подвенечное платье, купленное на деньги, которые выделил для этой цели Гвидо, действительно было очень красивым: изящное, элегантного покроя, с изысканной накидкой из ручных кружев. К тому же оно было ослепительно белым, и Корделия, которая специально выбрала наряд такого цвета, подозревала, что этот факт вызовет у ее жениха насмешливую улыбку.
Девушка и не предполагала, что дед намерен сам вести ее к алтарю. Во всяком случае, как только они оказались наедине в лимузине, между ними возникло ледяное отчуждение.
Я был слишком суров к твоей матери,сказал старик,и теперь намерен исправить это. Если Мирелла захочет, она снова может жить вместе со мной.
Хорошо,буркнула Корделия. В роскошном, обитом светлой кожей салоне снова повисло напряженное молчание.
Ты очень упрямая женщина, Корделия. В этом ты очень похожа на мою покойную жену... но только в этом,поспешил добавить Джакомо, и девушка поняла, что он не забыл об эпизоде десятилетней давности и по-прежнему убежден в ее безнравственности.
Спасибо. Я понимаю,кратко отозвалась она.
Я не хочу знать, как вы с Гвидо сумели договориться...продолжил старик.
Вот и хорошо,вставила Корделия.
Но считаю своим долгом предостеречь тебя,не обращая внимания на ее слова, произнес он.Поладить с новыми родственниками тебе будет нелегко.
Девушка живо повернулась к нему.
Что ты хочешь этим сказать? Джакомо поморщился.
Родители Гвидо не в восторге от этого брака. Жаль, это была очень дружная семья.
Пока сын и наследник не выбрал себе в жены женщину сомнительного поведения, мысленно закончила его фразу Корделия. Ей было очень обидно услышать эти слова, потому что когда-то родители Гвидо и его младший брат, озорник Лео, которому было всего десять лет, вызывали у нее чувство искренней симпатии.
С другой стороны, Доминциани рады, что женитьба Гвидо на тебе положит конец другой его связи,негромко продолжил дед.
Что?!воскликнула Корделия, пораженная этой новостью.
Старик недовольно нахмурился, словно она подслушала что-то, не предназначавшееся для ее ушей.
Извини, я просто говорил вслух сам с собой.
Значит, у Гвидо был роман с женщиной, которую семья ненавидит даже больше, чем меня, догадалась Корделия. Впрочем, какое мне дело до его романов? Он очень красив, и нет ничего удивительного в том, что женщины к нему так и льнут.
Она гордо вскинула голову.
Как бы ни был хорош собой мужчина, я никогда бы не опустилась до того, чтобы самой вешаться ему на шею. Он влюблен? Тем лучше! Я буду жить одна и спать в одиночестве.
В церкви стоял пряный аромат цветов, смешанный с запахом воска. Гвидо, стоя у алтаря, внимательно следил за приближением Корделии.
Высокий, темноволосый, он был так красив, что у нее просто дух захватывало. Его статная фигура эффектно смотрелась на фоне горящих свечей.
Сердце Корделии дрогнуло. Пусть слова, которые они сейчас произнесут, и не будут искренними, священник соединит их перед лицом Господа. Когда-то она влюбилась в этого человека с первого взгляда и мечтала стать его женой. Сейчас заветная мечта юных лет осуществится, но это не принесет ей никакой радости. Почему все так кардинально изменилось?
Церемония происходила в католическом храме, так решили Джакомо и родители Гвидо еще десять лет назад.
Молодые обменялись освященными обручальными кольцами, на их головы торжественно водрузили короны, потом они сделали по глотку вина из одного кубка. К концу церемонии Корделия почувствовала себя настоящей невестой, и это открытие ее смутило.
На пороге церкви супругов встретило яркое весеннее солнце и вспышки фотокамер. Корделия широко улыбнулась и проникновенно сказала Гвидо:
Я и не ожидала, что это такой трогательный обряд!
Хорошо организованная свадебная церемония в наши днивопрос престижа,сухо ответил Гвидо,а также отличный повод продемонстрировать верность традициям перед партнерами из числа соотечественников.
При этих словах сентиментальное настроение тут же покинуло девушку. Он ясно давал понять, что речь идет всего лишь о коммерческой сделке.
Но это не помешает мне сегодня насладиться первой брачной ночью,вкрадчиво добавил Гвидо.
Щеки Корделии вспыхнули, и она устремила на него яростный взгляд синих глаз.
И не рассчитывай на это!шепотом воскликнула она.
Усаживаясь в лимузин, он окинул ее томным довольным взглядом.
Я тебя предупредила,сказала Корделия и, отвернувшись, уставилась в окно.
Гвидо накрыл ладонью ее руку, но она отдернула ее. Тогда он взял ее за талию и без особых усилий усадил к себе на колени.
Ты что-то сказала?
Отстань!Она чуть не задохнулась от возмущения.
Только когда сочту нужным,спокойно отозвался он, а потом двумя пальцами взял ее за подбородок и притянул так близко к своему лицу, что его горящие колдовским светом янтарные глаза словно заглянули ей в душу.Какая у тебя нежная кожа...
Сердце Корделии билось как сумасшедшее, пульс зашкаливало.
Мы едем на праздничный ужин?спросила она.
Спасибо, что напомнила.
Крепко удерживая ее за талию, Гвидо потянулся к внутреннему переговорному устройству, нажал кнопку и что-то сказал шоферу по-итальянски, а затем снова сосредоточил все внимание на Корделии.
Пожалуйста, отпусти меня,пробормотала она кисло.
Напрасно ты взяла такой тон,осуждающе заметил Гвидо.Он мне не нравится.
Полагаешь, я стану приспосабливаться к тебе?резко спросила Корделия.
Он с трудом оторвал взгляд от ее пышной груди в обрамлении кружев и посмотрел в раскрасневшееся сердитое лицо.
Я обучу тебя этому. Бесплатно. В конце концов, мне предстоит наслаждаться результатами. Иначе к чему все это?неторопливо растягивая слова, проговорил он.
Его дыхание щекотало ей щеку, а от звука низкого бархатного голоса, казалось, вибрировал каждый нерв.
Вдруг послышался легкий шорох.
Что это было?прошептала девушка, чувствуя, что теряет контроль над своим телом, которое уже готово сдаться на милость победителя.
Создаю для нас интимную обстановку.Гвидо взял в ладони ее лицо и провел большим пальцем по ее нижней губе.А у тебя очень аппетитный ротик...
Беспомощно глядя в его золотистые глаза, Корделия почувствовала, как зарождается внизу живота сладкая тяжесть, и испуганно сжала бедра, надеясь справиться с этим ощущением.
Она невольно вспомнила непередаваемый вкус его поцелуя и задрожала в предвкушении, потянувшись к его голове и скользнув пальцами в густые черные кудри. Гвидо тронул кончиком языка ее нижнюю губу, и Корделия откинула голову, подставляя его губам горло. Хриплый стон наслаждения вырвался у нее, когда он припал ртом к пульсирующей точке над ключицей. Желание нарастало в ней все сильнее, и, когда его длинные пальцы легли на тонкую ткань лифа, трогая набухший сосок, она тихо вскрикнула.