Агата Мур - Карьера или муж? стр 5.

Шрифт
Фон

Конкуренция между работой и домом?

Какая конкуренция, что вы! Дочь у меня всегда на первом месте.Маргарет быстро оглядела комнату и, понизив голос, добавила:Вашему мужу удалось отделаться от Эндрю, и он направляется к вам. Да, видный самец, черт возьми.

«Самец», пожалуй, подходящее сравнение, согласилась Кристабел, но не в том смысле, который вкладывала в это слово Маргарет.

Вы говорите об Эндрю или о Федерико?

Вы меня разыгрываете?

Кристабел ничего не ответила, к тому же Федерико почти поравнялся с ними. Она инстинктивно сжалась в ожидании его прикосновения, у нее перехватило дыхание. Но, поняв, что опасность миновала, Кристабел понемногу пришла в себя.

Федерико, ты уже знаком с Маргарет?

Да, у нас состоялась содержательная беседа по проблемам маркетинга.

Жаль, слишком короткая,позволила себе легкое кокетство Маргарет.

Это мы еще наверстаем, не так ли?

Как он умеет держаться с людьми!невольно восхитилась Кристабел. Где надопроявить живейший интерес и пустить в ход свое природное обаяние, ни на секунду при этом не ослабляя деловую хватку!

Да, было бы очень интересно,проворковала Маргарет и, извинившись, отошла.

Кристабел видела, как у выхода она обменялась несколькими фразами с Эндрю.

Ты с ней дружишь?спросил Федерико.

Кристабел не поддалась на мягкость его тона.

У актеров редко может быть что-то общее с администрацией.

Стало быть, сегодня вы впервые общались?

Прикажешь дать тебе подробный отчет по каждому из присутствующихс кем я беседовала, дружила, целовалась?с вызывающей усмешкой осведомилась Кристабел.

Поосторожнее,мягко предупредил ее Федерико.Ты рискуешь.

Разумеется, все это не выходило за рамки моей работы,не без злорадства уточнила Кристабел и с удовлетворением отметила, как у Федерико сузились глаза.

В противном случае,с расстановкой произнес он,я без лишних церемоний посадил бы тебя на первый же рейс до Лондона, не обращая внимания ни на какие протесты, нарушения контракта и штрафы.

Вполне в духе неандертальца.

Желаешь язвить? На здоровье! Но предупреждаю: если ты и дальше будешь меня провоцировать, меня ничто не остановит.

Кристабел вздернула подбородок и смело встретила взгляд Федерико.

О, в этом я имела возможность убедиться.

Верно. Но ты вела себя, как дикая кошка, и в ярости швыряла в меня что ни попадя.

Тогда под рукой Кристабел оказался письменный прибор из горного хрусталячернильница, пресс-папье и изящные часы, украшавшие антикварный письменный стол Федерико. Позже, когда Кристабел пришла в себя, ей стало жаль этих красивых вещей и обшитой дубовыми панелями стены, о которую они разбивались, устилая осколками резной паркет. Теперь она со стыдом вспоминала о своей несдержанности.

Ты меня вывел тогда из равновесия.

Сама напрашивалась.

Кристабел вспомнила, что этому предшествовала словесная дуэль: холодные и взвешенные фразы Федерико, которые ранили как острый нож, и ееполные обиды и упреков.

Ты решил, что пора успокоиться и все забыть?

Мне казалось, что все давно улажено.

В глазах Кристабел вспыхнули золотые огонькиона живо вспомнила, чем закончилось выяснение отношений. Федерико грубо распял ее прямо на письменном столе. Потом отнес в душ, обтер губкой, пропитанной ароматным жидким мылом, и, бережно обтерев полотенцем, уложил в постель, где все и завершилось восхитительной ночью любви. Кристабел дождалась, когда Федерико уснет, оделась и, лихорадочно собрав кое-что из одежды и оставив короткую записку, ушла на рассвете.

Нет,коротко и с достоинством сказала она.

Секс, каким бы волнующим он ни был, не решает всех проблем, в который раз заключила Кристабел.

Тогда, обнаружив наутро исчезновение жены, Федерико был подавлен и растерян, как никогда в жизни. Если бы не дела, он первым же рейсом последовал бы за ней в Америку, Но обстоятельства складывались против него: Джанфранко находился в Японии, так что Федерико пришлось самому лететь на запланированные деловые встречи в разных городах Италии, после чего он заехал в Рим навестить бабушку.

Словом, пустая постель, короткая записка и жена на другом конце светаФедерико тоже пришлось несладко.

Если у тебя больше нет ко мне вопросов, я еду домой,заявила Кристабел.Назавтра у меня запланированы дела с раннего утра.

Тогда нужно отыскать хозяина и поблагодарить его за гостеприимство.

Федерико взял руку Кристабел, но она тут же вырвала ее.

С тобой я никуда не поеду.

Он насмешливо вздернул бровь.

Неужели ты уже забыла о нашем уговоре?

Вовсе нет!выпалила Кристабел.Но, черт возьми, я не позволю тебе жить со мной под одной крышей!

О раздельном проживании не может быть и речи,невозмутимо отрезал Федерико.

Пошел к черту!в сердцах огрызнулась Кристабел.

Я уже побывал там,с угрозой произнес Федерико,и не собираюсь возвращаться.

Думаю,еле сдерживаясь, заявила Кристабел,нам лучше отложить этот разговор.

Я его не начинал,многозначительно отозвался Федерико.О нас уже поползли досужие слухи.Он крепко обхватил Кристабел за талию и привлек к себе.Будь добра, улыбнись и сделай Эндрю книксен, когда мы будем с ним прощаться.

Или что?

Поступай, как велит гордость. Твоя гордость,вкрадчивым голосом посоветовал Федерико.Или ты выходишь отсюда на своих ногах, или я выношу тебя, отчаянно отбивающуюся, взвалив на плечо. Выбирай.

Кристабел было достаточно один раз взглянуть на мужа, чтобы понять: любые возражения сейчас бесполезны. Она презрительно улыбнулась и отчеканила с холодной вежливостью:

Предпочитаю первое.

За десять минут они распрощались с гостями, Федерико назначил Эндрю на следующий день деловую встречу. Во взгляде и в улыбке маститого режиссера чувствовалась некоторая напряженность.

Ему не терпится узнать о твоем решении,заметила Кристабел, когда они с Федерико покидали виллу.Ты, конечно, все уже рассчитал?

Кристабел могла об этом и не спрашивать. Ей было прекрасно известно, что отец братьев Персетти, контролировавших теперь семейную корпорацию, чьи активы оценивались в миллионы долларов, дал им в свое время прекрасное образование, так что они отлично разбирались во всех тонкостях бизнеса и всегда просчитывали каждый свой шаг.

Попрошу его вызвать для тебя такси,предложила Кристабел, кивнув на охранника.

Я взял напрокат машину,мягко возразил Федерико.Поеду за тобой.

Ты можешь переехать завтра...Кристабел поравнялась с будкой охранника.Вызовите, пожалуйста, машину для...

Федерико схватил ее за руку и поташил к воротам.

Как ты смеешь?!в ярости прошипела Кристабел, безуспешно пытаясь вырваться.Сейчас же отпусти!

Однако Федерико и не подумал подчиниться. Довольно бесцеремонно он вытолкал Кристабел на улицу и лишь там наконец разжал пальцы. В приступе неуправляемого гнева Кристабел затопала ногами, Федерико с насмешливой улыбкой наблюдал за ней. В конце концов ему это надоело и он довольно резко спросил:

Где ты оставила машину?

Кристабел метнула на него злобный взгляд, сожалея, что ночная темнота притупляет его эффект, и процедила:

У тебя забронирован номер в отеле?

Губы Федерико дрогнули в улыбке: Кристабел всегда отличалась упрямством и крутым нравом.

Я отказался от номера сегодня утром.

Черт бы тебя побрал!мысленно выругалась Кристабел.

Вон моя машинабелая, с царапиной на задней левой дверце,бросила она и, вынимая на ходу ключи, направилась к автомобилю.

Кристабел села за руль и завела мотор. Попытаюсь от него оторваться, решила она. Кристабел проскочила на желтый свет и взглянула в зеркало заднего вида. Машина Федерико неотступно следовала за ней.

Зря стараешься,злорадно сказала Кристабел, будто он мог ее слышать.

Зная педантичность своего мужа, она вдруг сообразила, что он наверняка заблаговременно узнал ее адрес и вполне может ориентироваться по карте. Эта внезапная догадка отрезвила Кристабел, и она решила больше не рисковать на светофорах. Теперь она ехала на обычной для себя скорости, стараясь не обращать внимания на машину Федерико, которая следовала буквально по пятам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора