Золушка [любительский перевод] - Киллиан Джоуэл страница 3.

Шрифт
Фон

Я отворачиваюсь и качаю бедрами, пытаясь получить больше. Я так сильно хочу кончить, а он так сильно дразнит меня.

Ш-ш-ш, никаких движений маленькая саба. Остановись, замолчи. Позволь мне насладиться этой милой маленькой киской, так, как хочу я.

Я не думаю, что смогу оставаться на месте и быть спокойной. Я стискиваю зубы, расставляю ноги и не двигаюсь.

 Вот оно что, ты, действительно, идеальная маленькая саба, не так ли? Тебе не понадобиться практически никакой подготовки,  он покусывает моё ухо, пока произносит эти слова, его огромный член прижимается к моему бедру, потому что он уже расстегнул брюки.  Повернись,  хрипло говорит он, притягивая мои бедра.

Я делаю это, и меня встречает самый большой, самый впечатляющий член, который я когда-либо видела в своей жизни. Не то, чтобы я видела много. В моём рту действительно накапливается слюна, так что мне приходиться её сглотнуть.

Он замечает, кривая улыбка расползается по его лицу, когда он смотрит на это.

 Тебе нравится?

 Да, сэр,  шепчу я.  Мне это очень сильно нравится.

Он снова улыбается и поднимает меня за талию, ставя на ряд стульев.

 Встань сюда, здесь идеальная высота.  Он ставит меня коленями на стулья и раздвигает мои ноги для лучшего обзора.  Чёрт возьми, Элла. У тебя самая красивая маленькая киска, которую я когда-либо видел.

Я смотрю вниз, смущенная его пристальным вниманием.

Он опускается на колени и раздвигает губки моей киски своими пальцами. Затем, без предупреждения, он вводит прямо в меня один из своих пальцев, начиная сосать и лизать мой вход, загибая палец внутри. Он делает замечательные, удивительные вещи, которые заставляют меня извиваться, верещать и лезть на проклятые стены. Всё, что он делаетсовершенно правильно. Но вскоре он находит что-то ещё, и это становится ещё лучше. Он ласкает мои губки и клитор, пока я не собираюсь кончить, а затем снова скользит в меня своим толстым пальцем.

 О, мой грёбаный Бог,  шепчу я, пока он потирает меня изнутри, перемещая подушечку своего пальца на мою точку G. Я начинаю ёрзать на стуле, когда давление и напряжение становятся слишком сильными. Я развожу ноги шире и раскрываю внешние губки киски, чтобы ему было легче попасть внутрь. Я сажусь на его лицо, зная, что нарушаю правила, и нисколько не забочусь о наказании. Он прижимает свою свободную руку к верхней части моей киски, удерживая меня в том же положении, а затем засасывает мой клитор и засовывает в меня ещё один палец.

И это происходит. Толкает меня через край. Я бормочу и кричу изо всех сил, пока кончаю, разбрызгивая мои горячие, сладкие соки на красивые стулья с мягкой обивкой.

 Ты чёртов гейзер,  говорит он, смотря на беспорядок, который я устроила, пока я дрожу от толчков.

Я киваю.

 Я знаю,  говорю я.

 Я запомню,  говорит он и встаёт, а его огромный член подпрыгивает, когда он делает это.  Но пока, мы займёмся твоим наказанием. Ты нарушила правила, Элла.

 Да, сэр,  говорю я, опуская глаза и всё ещё дрожа от самого интенсивного оргазма, который у меня когда-либо был.

 И как ты хочешь быть наказана, маленькая саба?

 Как вы сочтёте нужным, сэр.

Из его рта выходит рычащий шум.

 Не говори о том, чего не имеешь в виду, Элла.

Я встречаю его тяжёлый взгляд.

 Я никогда так не делаю, сэр.

 В таком случае,  говорит он,  нам придется подождать с твоим наказанием, пока я не оборудую всё должным образом.

 Оборудование, сэр?  Спрашиваю я, мои глаза всё ещё опущены, а ресницы порхают по щекам.

Он снова стонет, на этот раз немного дольше.

 Да, Элла. Мне нужны некоторые вещи из моего номера в отеле. Я заберу тебя сегодня после своих вечерних встреч.

 Да, сэр,  моё сердце скачет, когда я думаю о том, что увижу его снова.

 Теперь,  говорит он, наклоняясь и беря мои запястья.  Моя очередь посмотреть, что могут сделать эти маленькие ручки.

Я хватаю его член обеими рука и начинаю гладить. Он чувствуется удивительно мягким и бархатистым, но в тоже время твёрдым и крепким. Я не могу дождаться, когда он окажется внутри меня.

 Мне нравится, как мой член смотрится в твоих крошечных руках,  говорит он и толкает себя в мои руки.

 Спасибо, сэр,  говорю я мягко, стараясь подарить ему, такое же фантастическое наслаждение, какое и он подарил мне.

 Чёрт, да, именно так, Элла,  говорит он, когда я глажу его спиралеобразными движениями, когда каждая рука двигается в своём направлении.  Да, бл*ть, это оно, милая, именно так.

Его огромный член, кажется, увеличивается ещё сильнее, а затем с гортанным шумом он кончает, извергаясь по всей длине моего бедра.

Когда его дыхание восстанавливается, он наклоняется ко мне.

 Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо видел, Элла. И вместе мы познаем море удовольствия.

 Да, сэр,  говорю я, когда он оставляет поцелуй на моей щеке.

Глава 6

Кейз

Я смотрю на Эллу, пока мы чистим и приводим в порядок нашу одежду. Её движения плавные и грациозные, как будто у неё есть строгое этикетное воспитание для дебюта на первом балу. Но девушки, здесь живущие, не могут быть дебютантками на балах, богатые девушки верхнего Ист-Сайда не живут в Денвере.

Не говоря уже о том, что богатая дебютантка никогда не будет работать официанткой, независимо от того, каким хорошим является ресторан.

Я собираюсь спросить её об этом, когда дверь в гардеробную распахивается.

Бл*ть. Я был уверен, что запер её.

Длинноносый метрдотель смотрит на нас, размахивая ключами от гардеробной.

 Что это значит, Элла? Что ты здесь делаешь? Это НЕ такое заведение.

К его счастью, он не повышает голос и не ругается. Если бы он начал говорить с ней как-то неуважительно, то я бы вмешался.

Странно, но метрдотель кажется разочарованным.

 Да, сэр. Мне очень жаль, сэр,  говорит Элла, глядя в пол.

 Элла, я не могу держать тебя здесь. Ты должна это знать. Тебе повезло, что я не собираюсь звонить в полицию за непристойное поведение в общественном месте.

 Конечно, сэр. Я просто возьму свои вещи и уйду.

 Да, я думаю, так будет лучше,  худой мужчина поправляет галстук и смотрит на меня.  А вам, сэр, больше не рады в «ЛеМеркюр».

Я улыбаюсь ему.

 Я получил то, зачем приехал,  говорю я, наслаждаясь ужасом, который отражается на лице метрдотеля, когда он представляет то, о чём я говорю. Кончики его ушей краснеют, он быстро меняется в лице и сваливает.

 Что я наделала?  Элла прислоняется к двери шкафа, которую мы осквернили.

Я беру её руки в свои и смотрю в её красивые зелёные глаза.

 Нет ничего, что мы не можем исправить, милая Элла. Забирай свои вещи, я отвезу тебя домой.

Я сажусь на заднее сидение, пока Элла собирает свои вещи и, вероятно, прощается с этим местом. Когда она выходит из ресторана, то выглядит бледной и беспокойно морщит лоб.

На её плечах облезший рюкзак из секонд-хенда, явно наполненный тяжелыми учебниками. Не трудно понять, почему она волнуется. Элла оплачивает свое обучение в колледже или, по крайней мере, пытается. И только что она потеряла свой единственный источник дохода. Из-за меня.

Я беру её за руку и снова смотрю ей в глаза.

 Не волнуйся, я обо всем позабочусь.

Элла кивает, но я не могу сказать, что она полностью поверила мне.

Но она должна. Её жизнь резко измениться к лучшему. Я сделаю так, что ей никогда не придется беспокоиться снова. Сразу после того, как я покажу ей, какие ощущения может подарить настоящий Дом.

 Отвези меня обратно в главный офис, Джеймс,  говорю я своему водителю.  А мисс

 Эш,  говорит Элла.

 А мисс Эш отвези к ней домой.

 Конечно, мистер Уолдорф.

 У меня назначена встреча этим вечером. Но я имел в виду то, что сказал, Элла. Я всё исправлю и пришлю за тобой машину сегодня вечером.

Элла ничего не отвечает. Она выглядывает в окно и смотрит на мелькающий город.

Глава 7

Элла

Я сижу на заднем сидении автомобиля и смотрю на город. Интересно, почему я настолько глупая?

 Я исправлю это, Элла,  говорит он и выходит из машины. Я смотрю в его тёмные глаза и вижу, что он говорит правду. Он действительно думает, что сможет исправить тот бардак, в котором я нахожусь. Это мило. Мне хочется верить, что он сдержит своё слово, но мне и раньше обещали весь мир, но что-то всегда вставало на пути.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке