Дотянувшись до выключателя, она погасила свет и взбила подушку. Теперь ей следует уповать лишь на то, что мысли и внимание подруг и коллег будут сосредоточены на предстоящих структурных изменениях в фирме. А о ее романтических морских похождениях, глядишь, все потихонечку забудут. Если же кто-то вздумает расспрашивать ее о таинственном Леонарде Маршалле, Джейн сумеет придумать что-нибудь такое, что похоронит расспросы о нем навсегда. Девушка зевнула и погрузилась в сон.
2
Какой чудесный вид! восторгалась Кэрол Янг, стоя на открытой террасе квартиры Генри Флеминга, расположенной на восемнадцатом этаже высотного здания. На горизонте сверкало лазурное море, обрамленное золотистой полоской пляжа.
А мне больше нравится их загородный дом, задумчиво произнесла Джейн. Сквозь огромные стеклянные двери террасы был отчетливо виден интерьер квартиры, выдержанный в белых и желтых тонах. В гостиной негромко беседовали сотрудники «Флеминг индастриэл», приглашенные на прием.
Выгородские девчонки, вечно идеализируете деревенскую жизнь, язвительно произнесла Анджела Смит. А вот мы с Кэрол выросли на фермах Монтаны и поэтому считаем здешнюю жизнь весьма приятной.
Когда нас приглашали отпраздновать День независимости в загородный дом Флемингов, нам, увы, так и не представилось возможности продемонстрировать свои лучшие платья, вспомнила Джейн. Тебе так идет этот кремовый цвет, Анджела.
Анджела расплылась в довольной улыбке.
На это платьице ушла половина моей зарплаты. Я боялась, что так никуда и не смогу надеть его, призналась она, поглаживая кружевную вышивку на груди. Но настоящая королева сегодняшнего балаты, Джейн!
А я уж думала, что схожу с ума, призвалась Джейн, вспоминая пристальные, оценивающие взгляды присутствующих. Мистер Флеминг и Ребекка не сводят с меня глаз. Кажется, все так и ждут какого-то скандала.
Подруги, присоединившись к остальным гостям, наполнили бокалы пуншем и воздали должное канапемаленьким, удивительно вкусным бутербродикам.
Ты действительно выглядишь потрясно, искренне радовалась Кэрол, потягивая пунш. Тебе так идет новая прическа, а платьепросто с ума сойти! Ты сильно изменилась после круиза. Если бы мы не были подругами, я бы испытывала к тебе сейчас черную зависть.
Джейн рассмеялась и вновь наполнила бокал. Она поймала свое отражение в серебряной чаше для пунша. Даже на самый взыскательный взгляд Джейн выглядела и впрямь великолепно. Новый облик девушке придали в салоне красоты, недавно открывшемся в центре города. Она случайно обнаружила его во время обеденного перерыва, когда рассматривала витрины магазинов и лавочек на центральной улице. Действуя по странному наитию, Джейн записалась на обслуживание как раз на сегодняшнее утро.
Джейн страшно нервничала, пока мистер Гонсалес, визажист и одновременно хозяин салона, колдовал над ней. Он придал ее волосам нужную форму и вымыл их красящим оттеночным шампунем, добиваясь яркости природного цвета. Ее грива под умелыми руками мастера послушно легла на плечи плавными волнами. Джейн поддалась на уговоры и получила бесплатный урок по макияжу. Она с удивлением увидела, что при помощи нескольких штрихов мастеру удалось подчеркнуть прелесть ее зеленоватых глаз и замаскировать недостатки чуть крупноватых черт лица и большого рта. Облегающее зеленое платье с глубоким вырезом Джейн купила для круиза, но только теперь представилась наконец-то возможность обновить его. Впервые в жизни ей удалось избавиться от чувства неловкости и неуклюжести.
Вот какие чудеса творит любовь, вздохнула Анджела. Все девчонки из статистического бюро теперь решили непременно побывать в круизе, чтобы найти себе женихов, подобно тебе.
Невеста! Джейн чуть не поперхнулась от изумления. Передаваемая из уст в уста, ее выдумка обросла новыми, неожиданными подробностями. Выходит, зря она надеялась на то, что предстоящее объединение компаний и угроза сокращений вытеснит из умов коллег ее путешествие. Вновь уставясь на свое отражение в чаше для пунша, Джейн с горечью наблюдала, как исказились ее мягкие и нежные черты, а лицо приобрело злое и даже порочное выражение. Как могла она солгать собственным подругам? Нужно немедленно восстановить справедливость, спасти остатки достоинства путем чистосердечного признания и раскаяния. Джейн жадно глотала пунш, надеясь, что алкоголь придаст ей смелости для осуществления задуманного.
Послушайте, Анджела, Кэрол, откашлялась Джейн. Пойдемте на террасу. Я должна кое-что сообщить вам. Нечто чрезвычайно забавное, делано улыбнулась она.
Подожди! последовал неожиданный отказ Кэрол. Посмотри, какого красавца приветствует Ребекка. Она так старательно играет роль хозяйки дома, пока ее мать и сестра находятся в Нью-Йорке!
Наверное, это ее родственник. Кажется, она собирается представить его нам, с надеждой в голосе предположила Анджела, наблюдая, как пара пробирается сквозь толпу гостей, словно через запутанный лабиринт.
Положив в бокал кусочек льда, озабоченно потирая лоб, Джейн настаивала:
Это действительно очень важно. Она была рада, что стоит почти спиной к подругам и они не видят выражения ее лица.
Сейчас нет ничего важнее предстоящего знакомства с этим смуглым красавчиком, отрезала Кэрол. Какие у него усы! томно застонала девушка.
Сделай одолжение, Джейн, зашипела Анджела, глядя на приближающуюся красивую пару. Не поворачивайся к ним. Ты уже обрела свое счастье. Дай же и нам шанс.
Джейн огорченно и вместе с тем с облегчением вздохнула. Придется отложить признание до лучших времен Она изо всех сил надеялась, что искреннее раскаяние позволит сохранить их дружбу. Следовало сразу сказать правду, а не плести паутину лжи, в которой она сама же и запуталась!
Тревожные мысли прервал резкий, чуть визгливый голос Ребекки.
А вот и он, Джейн, протянула она с явным сарказмом. Я ведь обещала, что вечер будет полон сюрпризов.
Медленно повернувшись, Джейн уперлась взглядом в неотразимого усача, стоящего перед ней. На вид мужчине было лет тридцать с хвостиком. Высокий, стройный, густые темные волнистые волосы причесаны на косой пробор, задорно искрятся карие глаза, на мужественной фигуре безупречно сидит смокинг.
Заметив неподдельное удивление на лице девушки и сразу же оценив ее прелесть, красавчик озорно блеснул глазами и растянул губы в ослепительной улыбке. Джейн ощутила страшную неловкость и почувствовала, как вспыхнули ее щеки.
Темноволосый красавец вдруг протянул к ней свои сильные руки, схватил ее за плечи и прижал к своей широкой, мускулистой груди. Девушка успела лишь испуганно ойкнуть, прежде чем властный рот незнакомца лег на ее губы и повелительно заставил их раскрыться. Полностью парализовав ее волю, незнакомец все крепче сжимал Джейн в стальных тисках своих объятий.
Дорогая, прости, что я пренебрегаю правилами приличия, но ведь мы не виделись целую неделю! услышала Джейн его низкий бархатный голос.
Девушке никак не удавалось прийти в себя от крайнего изумления. Кэрол, Анджела и даже Ребекка, казалось, были ошеломлены не меньше.
Незнакомец от души потешался:
Полагаю, пришла время представиться. Лео Маршалл. Я слышал, Джейн рассказывала вам обо мне.
У Джейн от удивления открылся рот, но, к счастью, подруги во все глаза глядели на Лео и не заметили ее реакции.
Первой обрела дар речи Кэрол Янг:
Вот так сюрприз! Джейн ни словом не обмолвилась о вашем вероятном появлении здесь.
Думаю, не следует винить ее за это, ослепительно улыбнулся красавчик. Все устроила Ребекка. Когда она позвонила и сказала, что моя, он несколько замялся, невеста работает на фирме ее отца и будет присутствовать сегодня на вечере, я не смог удержаться от соблазна увидеть ее. Он дружески обнял Джейн за плечи. Почему-то моя маленькая девочка за все время круиза ни слова не сказала о том, где она работает.
Его «маленькая девочка» вдруг почувствовала, что ноги отказываются ее держать. Упасть на ковер не позволяла лишь железная рука Лео Маршалла, по-хозяйски державшая ее за талию. Джейн Олден впервые в жизни не могла найти объяснения столь странным событиям. Парень, которого она выдумала, неожиданно предстал перед ней во плоти. И если она правильно читает взгляды подруг, он привел их в восхищение.