Дальше Джон запел. Он положил газету к ногам и запел «О, Дэнни-бой», заменяя «Дэнни» на «Бест».
Сначала Делла разозлилась, но вскоре на смену гневу пришло понимание. Казалось, гнедой тоже прислушивается к приятному тенору; его уши напоминали две антенны. Через несколько минут пения жеребец фыркнул и одобрительно кивнул большой головой. Мускулы под его блестящей шкурой слегка расслабились.
Делла тоже начала успокаиваться.
Может быть, Джон Фаулер все же знает, что делает.
Закончив песню, Джон снова взялся за газету.
Наверное, теперь можно отвести его обратно в стойло.
Хотя казалось, что жеребец очарован серенадой, он охотно послушался.
Когда Делла уже закрывала ворота, с другого конца в сарай вошел главный конюх. Этот худощавый лысый мужчина был тихим и незаметным, в отличие от властной и яркой жены.
Тим, я хочу тебя кое с кем познакомить.
Гроув вышел в проход и направился к ней.
С валлийцем, я знаю.
Значит, Линда уже сказала тебе.
Она сказала, что миссис Грин очень верит в него. Я смотрел, как он работает. Любопытно, лаконично ответил Тим.
Спорить не приходилось. Делла ценила его за вдумчивость. Тим Гроув никогда не торопится с выводами и обычно правильно судит о лошадях, и о людях.
Когда они вышли из сарая, Джон и Пит о чем-то беседовали. Чем больше Делла смотрела на помощника Джона, тем сильнее убеждалась, что она его где-то видела. Особенно знакомыми ей казались кустистые рыжие брови Китса.
Джон, по-моему, это неправильно, говорил хмурый Пит, скрестив руки на крепкой груди. Я не привык стоять в стороне и посвистывать.
Пока тебе здесь делать нечего, ответил Джон. Сначала я должен сам представиться Бесту, а уже потом представить тебя.
Это я понял.
А ты тем временем мог бы съездить в город и попробовать почувствовать дорожку.
Пит обдумал эту мысль, а потом спросил:
Ты так уверен, что сможешь подготовить Беста к кубку Мельбурна?
Да, сейчас моя уверенность возросла, но успех будет зависеть и от выбора подходящего жокея. Ты мог бы поговорить
К беседе присоединилась Делла.
Все лучшие жокеи уже разобраны.
Я сказал не «лучшего», а «подходящего». Нам будет нужен человек, который сумеет работать с Бестом, как только на лошадь можно будет сесть верхом.
Это означало дополнительные траты. Делла вздохнула. Впрочем, на карту и без того поставлено все. Беспокоиться из-за лишнего доллара не имеет смысла.
Раз так, я поехал. Пит откланялся.
Джон помахал ему рукой.
Но вопрос о жокее волновал Деллу.
Одного всадника может оказаться недостаточно. Первый встречный жокей может не обладать нужной квалификацией для победы.
Да, конечно. Но времени слишком мало. Главноеэто состояние Беста. Чем спокойнее он будет себя чувствовать, тем лучше.
Эта фраза вновь заставила ее занервничать. Должно быть, Фаулер шутит Но Делла отогнала сомнения. Все по порядку. Сегодня Джон должен притронуться к Бесту, потом надеть на него уздечку и седло. А до этого еще далеко.
Тут Тим вышел вперед и обнаружил свое присутствие.
Это мог бы сделать Фил. Все лошади его обожают.
Джон, это Тим Гроув, наш главный конюх. Филего сын. И заодно начинающий жокей. На первых порах этого будет достаточно, подумала Делла. Он научился ездить верхом раньше, чем ходить.
Нужно подумать. У него наверняка есть расписание выступлений. А до кубка Мельбурна всего две недели.
Ради Гринов он сделает все, сказал Тим. И будет в вашем распоряжении когда угодно и сколько угодно.
Отлично.
Спасибо, Тим.
Тогда я пошел работать.
Конюх ушел, оставив их наедине.
Что дальше? спросила Делла.
Сделаем перерыв и начнем в девять. И будем повторять попытки каждый час, пока не добьемся успеха.
Он устанет.
Именно это и требуется. Нужно, чтобы Бест израсходовал энергию. После этого он сможет сосредоточиться на мне.
Он уже сосредоточился на вас.
Этого недостаточно. Я хочу пробудить в нем любопытство.
Кажется, «Бест-бой» уже сделал свое дело, насмешливо сказала она.
Я сам открыл этот способ.
Его улыбка заставила Деллу затаить дыхание. Она резко отвернулась от валлийца и пошла к дому.
В девять часов Джон по-прежнему сидел на стуле, но уже без газеты. Он принес с собой плеер, который играл валлийские мелодии. Бест бил копытами, но его открытая враждебность исчезла.
В десять стула на прежнем месте не было. Джон стоял в центре паддока. Бест подозрительно посмотрел на него и сделал попытку напасть. Джон негромко поговорил с ним и не сдвинулся с места. Он посмотрел Бесту в глаза и заставил лошадь отвести взгляд.
В одиннадцать Бест перестал бегать к Делле за защитой, а Джон начал ходить по паддоку, не обращая на жеребца никакого внимания.
В три часа гнедой попался на удочку и пошел за ним.
Делла не поверила своим глазам.
Джон ни разу не попытался приблизиться к лошади или прикоснуться к ней. Все сделали язык жестов и медоточивый голос.
Думаю, на сегодня достаточно. Вы согласны? спросил он, когда Делла снова увела гнедого в стойло.
Да, сказала она. Честно говоря, я в шоке.
Значит, договорились?
Вспомнив, что она обещала принять решение позже, Делла кивнула.
Треть приза за первое место в кубке Мельбурна.
Джон протянул руку для пожатия, но Делла попятилась. Если она не будет осторожна, этот валлиец очарует и ее.
Человек, спрятавшийся в кроне дерева, опустил бинокль и взял мобильник. Номер был уже введен в память. После двух гудков нетерпеливый голос ответил:
Да?
Возникли сложности.
Какие?
Он еще не надел на лошадь уздечку. Но она его подпустила. Это дело времени. Нескольких дней. Может быть, меньше.
Было известно, что Джон Фаулер обладает некоей магией и пускает ее в ход в трудных случаях. Эту телепатическую связь с животными он унаследовал от своей бабки. По крайней мере, ходила такая сплетня. Сам Фаулер говорил лишь о том, что успехом он обязан тяжелой работе.
Вы знаете, что нужно делать! последовал резкий ответ. Больше никаких отсрочек!
Торопиться нельзя. Днем здесь слишком много людей! возразил он, пытаясь выиграть время. А ночью всюду включают систему охранной сигнализации. Он вслушивался в треск, которым обычно сопровождается связь по сотовому телефону, и обливался потом.
Значит, вам придется удвоить осторожность, чтобы не быть пойманным на месте преступления. Но я не шучу. Не вздумайте подвести меня, если хотите быть здоровым и свободным.
Человек дал отбой.
Угрозы Он ненавидел их почти так же, как самого себя за то, что ввязался в это дело.
Фаулер не взял с собой смокинг. Он отказывался носить то, что стало для него символом двух понапрасну потерянных лет, когда он плясал под дудку женщины, для которой соблюдение внешних приличий было всем на свете. И для которой, как в конце концов выяснилось, он сам ничего не значил.
Плевать он хотел на этикет. Сейчас он танцевал только под свою собственную дудку.
И хотя светло-серый шелковый костюм с угольно-черной рубашкой большинство посетителей светского приема у Одри Смит сочли бы неприемлемым, Фаулеру не было до этого никакого дела.
Он спустился в вестибюль, где его уже ждала Делла. Следовало отдать этой женщине должное: она и глазом не моргнула, увидев его неподобающий наряд.
Бабушка кое-что забыла, рассеянно сказала Делла. Она будет готова через минуту.
Она явно думала о чем-то другом. Очевидно, нервничала из-за того, что ее небольшое увечье увидят люди.
Но беспокоиться ей не о чем. Эта женщина изящна от природы. Туфли без каблука и трость, являвшиеся последствиями увечья, от которого она еще не оправилась, не мешали Делле выглядеть грациозно и элегантно. Высокая прическа с локонами, обрамлявшими лицо; простое платье, облегавшее ее соблазнительные формы; неброская косметика, подчеркивавшая пухлые губы и высокие скулы
Глядя в ее широко расставленные янтарные глаза, Джон представлял себе, что держит ее в объятиях и кружит в вальсе. Чувствует биение ее сердца.
Ощутив его пристальный взгляд, Делла тут же выпустила иголки.