Что-то случилось?спросил Ксавье, заметив, как она вдруг побледнела.
Нет Просто приехал дед Сержа, совершенно неожиданно, и, похоже похоже, он злится. Наверное, потому что я опаздываю,пробормотала Мишель.
Ее спутник огляделся и заметил:
Не так уж и опаздываете. Вон и другие родители еще только подходят.
О, судя по присланному им письму, даже пара минут играет немаловажную роль. К тому же он отставной полковник, а это о многом говорит. Он утверждает, что я слишком занята карьерой, да еще не замужем, так что у них с женой больше времени для ребенка.
Вполне вероятно, но вы не первая и далеко не единственная женщина, воспитывающая ребенка в одиночку. Если Сержу хорошо с вами, то лично я не вижу, в чем проблема.
Я тоже, но, видимо, его дед со мной не согласен. О, не сомневаюсь, он желает только добра единственному ребенку своего дорогого сына, так что надеюсь, мне удастся убедить и его, и мадам Кальдерон, что я справляюсь со своими обязанностями.
Такси остановилось рядом со стариком с военной выправкой и в костюме, напоминающем форму. В общем и целом, если не считать сурового выражения лица, полковник Кальдерон производил довольно приятное впечатление.
Что жМишель торопливо открыла дверцу и схватила свой кейс,спасибо, что подвезли.
Ксавье увидел, как она вышла из машины и как засветилось лицо ребенка, когда тот заметил Мишель. Обратил внимание, что и молодая женщина просияла, бегом кинувшись к мальчику.
Такси уже отправилось дальше, как вдруг он заметил рядом на сиденье дамскую сумочку.
Вернитесь, пожалуйста,попросил он таксиста и открыл окно.Мишель, Мишель!позвал Ксавье и показал ей сумочку.
Она оглянулась и улыбнулась.
Спасибо. Я ужасно рассеянна.
Легко понять.Ксавье посмотрел на прижавшегося к ней мальчика, потом на старика, неодобрительно взирающего на них.Надеюсь, у вас все будет хорошо, Мишель Увидимся.
Молодая женщина недоуменно посмотрела вслед удаляющейся машине. Что он хотел сказать этим своим странным «увидимся»?удивленно подумала она. Скорее всего, они никогда больше не встретятся. Париж слишком большой, чтобы случайно встретиться с незнакомцем дважды. А она даже не знает его фамилии.
Мишель ощутила укол сожаления. Такой красивый мужчина, такой интересный собеседник и внимательный слушатель, легко понимающий твои проблемы Она уже и не помнила, когда ей последний раз доводилось так откровенно разговаривать с посторонним. Но, повернувшись к полковнику Кальдерону, моментально задушила непрошенные эмоции. Сейчас необходимо сосредоточиться только на Серже. Ей ни к чему лишние проблемы и осложнения, а увлечение мужчиной неизменно ведет именно к ним.
Мишель, должен заметить, вы опоздали забрать Сержа.Голос полковника прозвучал резко, как удар хлыста, как команда на плацу.
О, не больше чем на пару минут, Морис,отозвалась она и поспешно добавила:Рада вас видеть. Я думала, вы прилетаете послезавтра.
Мне предложили билет на более ранний рейс. Мадам Кальдерон прилетит послезавтра, как и планировалось.
Мишель кивнула и подумала, уж не прибыл ли он пораньше, чтобы застать ее в какой-нибудь неприглядной ситуации.
Как Люсиль?вежливо поинтересовалась она, вспомнив, что жена полковника не так давно тяжело переболела гриппом с осложнениями.
Суровое лицо старика на мгновение просветлело.
Спасибо, ей постепенно становится лучше, но не настолько, насколько хотелось бы. Иначе я бы прилетел еще раньше.
Сочувствую, Морис. Вам нелегко пришлось, Тара говорила
Полковник вздохнул.
Да, должен признать, это так. Мне очень жаль, что не смог приехать на похороны нашей дорогой Тары К тому же мы оба ужасно беспокоились о бедном мальчике.
Мишель взглянула на кудрявую светлую головку племянника и прижала его к себе еще крепче.
У тебя ведь все в порядке, правда, Серж, дорогой?
Мальчик кивнул и вырвался из ее объятийон заметил одного из своих друзей.
Должен сказать вам, Мишель, что серьезно сомневаюсь в том, стоит ли вам усыновлять его,напрямую заявил старик.И, главное, можете ли вы справиться с воспитанием ребенка?
Мишель ощутила, как по спине пополз холодок. Голос и тон полковника не оставляли сомнений в том, что он не шутит.
Не думаю, что нам стоит обсуждать этот вопрос прямо здесь и сейчас, Морис. Но если честно, то я не вполне понимаю ваших сомнений.
Полно, Мишель, они предельно ясны. Моему внуку нужна здоровая, стабильная атмосфера в доме. А я не уверен, что одинокая молодая женщина, к тому же постоянно разъезжающая по командировкам по всей стране, может обеспечить это.
Я не разъезжаю постоянно по всей стране, полковник,строго ответила Мишель.Просто выполняю свою работу, а после этого возвращаюсь и занимаюсь Сержем. Кроме того, у него прекрасная няня.
Другие родители проходили мимо, с любопытством поглядывая на них. Мишель сознавала, что надо перенести беседу в другое место, к тому же беспокоилась, что мальчик поймет, о чем идет речь, поэтому предложила отправиться к ней домой.
Я напою вас чаем,сказала она.И мы сможем там спокойно поговорить. Не стоит, чтобы Серж слышал нас.
Думаю, лучше всего будет, если он поедет с нами в Штаты,продолжил полковник, словно не слыша ее слов.Я все обдумал и пришел к выводу, что хоть вы и желаете мальчику добра, но ведете слишком беззаботный, даже рискованный образ жизни.
Беззаботный, даже рискованный?переспросила Мишель, едва веря своим ушам. Она нахмурилась. Очевидно, полковник извел себя беспокойством сначала из-за жены, потом из-за осиротевшего внука.Полно, Морис, вы не можете говорить это серьезно,мягко сказала она.
Кто тот мужчина, который был с вами в такси?неожиданно спросил Кальдерон.
В такси?Мишель ошеломленно посмотрела на него. Сказать правду, что ее подвозил посторонний человек, с которым она встретилась в поезде, возвращаясь из командировки, казалось ей не совсем уместным.
Какой-нибудь приятель, наверное?
Ну, некоторым образомОна сочла это объяснение вполне приемлемым.
Но полковник не только не смягчился, а, наоборот, помрачнел еще больше.
Именно это я и имел в виду. Не думаю, что Сержу полезно наблюдать за постоянной сменой ваших поклонников. Не забывайте, он потерял отца, а теперь еще и мать. Ему нужны стабильность, постоянство.
И у него они будут,заявила Мишель, спеша успокоить старика.Мои отношения с Ксавье довольно прочные
Правда?Ей показалось, что впервые за время их разговора полковник взглянул на нее с интересом.Хотите сказать, что собираетесь выйти замуж?
НуМишель запнулась, чувствуя, что от ее ответа зависит очень многое.Это вполне вероятно,пробормотала наконец она.
Ложь, конечно, но не совсем. Она ведь может в один прекрасный день выйти замуж за кого-нибудь
О, дорогая моя девочка!Полковник неожиданно расплылся в улыбке. Удивительно, но на его лице была написана искренняя радость.Не могу передать, как я доволен. В этом случае дело принимает совсем другой оборот.
Да?Мишель беспокойно закусила губу: уж не ошиблась ли она в ответе?
Конечно. Вы правы, здесь не место для серьезных разговоров. Давайте пойдем к вам домой.
Замечательно. Это всего в минутах десяти ходьбы отсюда. Очень удобное расположениеи зелено, и тихо, и Сержу недалеко до сада.
Мишель прилагала отчаянные усилия, чтобы отвлечь Кальдерона от прежней темы. Но безуспешно.
Очень хорошо,ответил он.А теперь расскажите мне о вашем молодом человеке. Чем он занимается?
Ксавье руководит отделом в крупной аудиторской фирме,слабым голосом произнесла Мишель, уже понимая, что ее ложь может иметь самые дурные последствия.
Руководит отделом!воскликнул Кальдерой.Прекрасно! Такую должность не поручат легкомысленному бездельнику. С нетерпением буду ждать встречи с ним. Думаю, вам стоит пригласить его пообедать с нами в отеле, скажем послезавтра, когда прилетит Люсиль.
О нет-нет, это невозможно.Опасения Мишель переросли почти в ужас.Он Ксавье уезжает на несколько дней по делам.
Полковник резко остановился.
Но согласитесь, дорогая, крайне важно, чтобы мы познакомились с ним.
Да, безусловно.Ее начинало подташнивать от паники.Я постараюсь что-нибудь придумать.
Глава 2
Волантен! Слушаю!
Мишель уже убирала эскизы и документы в стол, готовясь уезжать, когда раздался телефонный звонок.
Доброе утро, Мишель, это Морис Кальдерон. Я хотел узнать, успели ли вы поговорить с вашим молодым человеком? Люсиль прилетает сегодня, и мне бы хотелось пригласить вас завтра на обед в ресторан при нашем отеле.
Сердце Мишель ушло в пятки. Позавчера она весь вечер пыталась убедить полковника, что ее жизнь в полном порядке. Но он заинтересовался только одним: ее вымышленным женихом, Ксавье. Словно считал, что только серьезный мужчина в состоянии следить за тем, чтобы и у нее, и у Сержа все было хорошо. И сколько бы Мишель ни пыталась увести беседу в сторону, все было бесполезно. К моменту расставания с Морисом ей уже самой стало казаться, что Ксавье и вправду ее жених.
И вот теперь она оказалась в кошмарной ситуации, порожденной одной маленькой ложью. Полковник Кальдерон решительно отказывался принимать ее объяснения, что Ксавье сейчас безумно занят и не может, к огромному своему сожалению, выкроить ни единой свободной минуты.
Спасибо, Морис,мягко ответила она.Но боюсь, что только я и Серж присоединимся к вам. Ксавье никак не сможет пойти с нами.
А вы сказали ему, что мы приехали ненадолго? Всего на десять дней?
Да, конечно, и он ужасно, просто ужасно расстроен. Но
В таком случае нам придется продлить свое пребывание в Париже. Ничего страшного, все равно я покупал билеты только в одну сторону. Думал, что обратно с нами полетит Серж.
Мишель побледнела от одной мысли о возможности такого исхода визита супругов Кальдерон.
Извините, Морис, но я сейчас занята. Перезвоню вам попозже, хорошо?
Господи, подумала она, положив трубку на рычаг, и бессильно опустилась на стул. И зачем только я соврала? Совсем с ума сошла! Что это со мной случилось?
Мишель была человеком крайне честным и щепетильным и вот теперь, солгав чуть ли не первый раз в жизни, довела ситуацию до того, что рисковала потерять Сержасмысл и радость всей ее жизни.
У тебя все в порядке, Мишель?
Она вздрогнула и подняла глазав дверях кабинета стоял ее шеф.
О да, в полном.Эта ложь, вторая по счету, далась ей много легче первой.
Андре Коттен, руководитель группы дизайнеров, высокий тридцатитрехлетний мужчина со светлыми волосами, чем-то походил на Ксавье. Мишель вдруг поймала себя на мысли о том, что его можно было бы выдать за вымышленного жениха. Но тут же подумала, что шеф едва ли обрадуется такому предложению.
Кроме того, они какое-то время встречались, еще до того, как погибла Тара. Ничего серьезногото сидели в кафе после работы, то прогуливались по Елисейским Полям, то заходили в кино. Мишель не придавала этому большого значения, пока в ее жизнь не вошел маленький племянник. К ее крайнему изумлению, Андре воспринял появление ребенка в штыки. А когда она сообщила, что планирует усыновить Сержа, так просто пришел в ужас. Она немедленно перевела их отношения в чисто деловые рамки и выругала себя за то, что вообще начала принимать приглашения шефа.
У тебя усталый вид,заметил Андре.Детитяжелая работа, правда?
Мишель уловила скрытую насмешку. Ей хотелось ответить, что не такая уж тяжелая по сравнению с необходимостью иметь дело с некоторыми взрослыми, но она сдержалась. Вместо этого твердо сказала:
О, с Сержем у меня никаких проблем.Потом перевела разговор в строго деловое русло:Я еду в поместье Морандель.
Тебе не кажется, что будет лучше, если поедет Николь?неожиданно спросил Андре.
Николь? Но почему?Мишель нахмурилась.Ты же сам вчера одобрил именно мой проект.
Слава богу, он хоть почувствовал себя неловко, подумала она.
Да, конечно, не спорю. У тебя самые свежие идеи. И я лично позвонил заказчику и предупредил о твоем приезде. Просто Николь обратила внимание, что ты выглядишь немного рассеянной и утомленной, и предложила заменить тебя. В конце концов, надо всего-то забрать фотографии, а ехать так далеко
Ну еще бы, с яростью подумала она, конечно, предложила. Там ведь будет присутствовать заказчик, наверное, надеется убедить его, чтобы работу поручили ей. И естественно, Андре готов пойти Николь навстречу, чтобы косвенно надавить на Мишель и заставить передумать по поводу Сержа. Только она не собирается передумывать, ей прекрасно удастся совместить работу и заботу о нем.
Не волнуйся за меня, Андре. И очень хорошо, что мне удастся встретиться с клиентом. Я познакомлю его со своим вариантом, и он будет принят. Гарантирую.
Шеф кивнул, наполовину убежденный ее уверенным тоном.
Так что теперь Мишель необходимо было сделать все мыслимое и немыслимое, чтобы представить свои предложения в самом выгодном свете. Она просто обязана получить заказэто вопрос профессиональной гордости.
Полтора часа, проведенные за рулем, помогли ей найти убедительные доводы в пользу своих эскизов. Она въезжала в ворота поместья Морандель в состоянии полной боевой готовности.
Роща вековых дубов потрясала воображение каждого, кому посчастливилось получить приглашение посетить эту старинную усадьбу. На Мишель же, обожающую природу, она произвела просто неизгладимое впечатление. Начинающаяся осень уже принялась раскрашивать листья в яркие цвета, добавляя очарования и без того изумительно красивому ландшафту.
Посыпанная гравием подъездная аллея привела ее к старинному особнякуобъекту ее будущей работы. Мишель выключила мотор и вышла из машины. И тут же ощутила приятное тепло полуденного солнца. И тишину такую тишину, которой никогда не бывает в городе даже в самые глухие ночные часы.
Входная дубовая дверь отворилась, и появился высокий седой старик, видимо дворецкий.
Добрый день, мадемуазель Волантен. Меня предупредили о вашем приезде. Вас уже ждут.
И он посторонился, пропуская вперед невысокого плотного человека лет тридцати пяти.
Луи Трельян,представился он.Управляющий фарфоровой фабрикой, принадлежащей семье Морандель. Но я знаю поместье как свои пять пальцев.
Очень приятно, месье Трельян.Молодая женщина ослепительно улыбнулась. Он сразу произвел на нее удивительно приятное впечатление, и она надеялась, что ей удастся заручиться его поддержкой.И пожалуйста, зовите меня просто Мишель.
Кто-то еще появился в дверном проеме за спиной управляющего. Она подняла глаза и вздрогнула. Это был не кто иной, как ее якобы жених Ксавье.