Трудный выбор - Хелен Бьянчин

Шрифт
Фон

Дайана ЛайтТрудный выбор

1

Мисс Хеймиш! Ставлю вас в известность, что с сегодняшнего дня плата за квартиру повышается! Я поставила охранную сигнализацию, а это, к вашему сведению, дорогое удовольствие...

Слова квартирной хозяйки, стоявшей на несколько ступенек выше Вероники, падали на белокурую голову квартирантки, как булыжники.

Господи, что же здесь охранять?с тоской подумала девушка, поднимая усталый взгляд от щербатых ступенек на возвышавшееся перед ее глазами чудовище. Нависающие над ней каменные груди, вызывающий трехступенчатый подбородок, а особенно холодные и мутные крокодильи глаза, как всегда, вызвали у Вероники чувство подавленности и желание сбежать из жалкого пристанища, в котором царила эта мегера. Но куда?!

Хорошо, миссис Блэр,тихо ответила она, мечтая только об одном: чтобы ей освободили дорогу.

Поднявшись в свою комнату, Вероника смогла наконец освободиться от тяжелой ноши: книг, которыми она пользовалась во время занятий, и тетрадей учеников, которые ей предстояло проверить ночью. Но сейчас у нее было целых два часа на отдых, так как уроки сегодня закончились несколько раньше, чем обычно. Редкое счастье! Она успела за это время все: принять душ, подогреть и не торопясь съесть вчерашний суп и даже подремать, поставив будильник...

Резкий звонок заставил ее подскочить на жестком диване. Пора было собираться на другую, вечернюю работу... С сожалением окинув взглядом скромный костюм, который она надевала, отправляясь с утра на уроки, Вероника надела черные чулки, облегающую кофточку, затем натянула коротенькую юбку, туго обтянувшую ее изящные бедра, и со вздохом сунула ноги в туфли на высоких каблуках. Ох, черт! На этих каблуках ей предстояло пробегать весь вечер... Оставалось закрутить в затейливый узел белокурые волосы и сделать макияж... Теперь она была готова приступить к работе. Что ж, на выход!

Солнце, однако, здорово припекает, подумал Ралф, глядя в кухонное окно в ожидании, пока вода наполнит стеклянный кувшин. Проворно повернувшись, он успел выключить кран, перелил воду из кувшина в кофеварку, заправленную свежемолотым кофе, и включил ее.

Когда яйца были сварены, а тосты поджарены, он поместил все это на поднос и вынес на террасу.

Вернувшись на кухню, он несколькими большими глотками выпил стакан апельсинового сока, затем налил себе большую чашку дымящегося кофе, захватил утренние газеты и снова вышел на террасу, озаренную лучами раннего весеннего солнца.

Баловать себя неторопливыми завтраками, приготовленными собственноручно, давно уже вошло у него в привычку, и это утро не было исключением.

Лучшее время суток, удовлетворенно подумал он, с интересом просматривая заголовки статей и не забывая подкрепляться приготовленной едой.

Ралф заглянул в отдел экономических новостей, затем пролистал страницы, посвященные общественной жизни, уделил внимание фотоснимкам и продолжал машинально переворачивать страницы газет, уже думая о своем.

Лора... Что и говорить, его новая возлюбленная выглядела потрясающе. Идеальный профиль, ослепительная улыбка... Словом, в жизни он не встречал столь привлекательной женщины. А как она одевалась! Очень дорого, экстравагантно, и в то же время со вкусом... Странно, что он ничего не испытывает, вспоминая о ней.

Глаза Ралфа задержались на одном из заголовков, и он пробежал глазами коротенькую статью из раздела светской хроники:

«Отмечая недавнее вступление во владение поместьем, миллионер Ралф Спенсер, предприниматель и душа общества, и одна из самых прелестных женщин нашего города Лора Каннингем развлекались вечером в ресторане французской кухни».

Он довольно усмехнулся. Приятно читать подобные сообщения, даже если «одна из самых прелестных женщин города» не вызывает в твоем пресыщенном сердце никаких чувств...

Ралф Спенсер жил в прекрасном особняке одного из самых престижных районов Мельбурна, обладал завидным портфелем капиталовложений и являлся полновластным хозяином недвижимого имущества в нескольких городах.

Все это, несомненно, должно было производить на людей сильное впечатление. Да и производило, тем более что, как всем известно, он всего достиг сам, начав с сущих пустяков. Собственно говоря, выйдя из самых низов общества, откуда мало кто выбивался, он достиг всего, чего хотел.

Сколько он себя помнил, Ралф всегда хотел большего, чем жалкое существование в бедном домишке на окраине города. Чтобы выжить, здесь требовалось не спускать глаз с соседей, постоянно балансируя на грани законности и беззакония, нужно было всегда опережать других хотя бы на шаг и не спускать никому даже грубого слова.

С юных лет Ралф мечтал вырваться оттуда. Вырваться из этого серого мирка, где выжить способен лишь тот, кто достаточно амбициозен. Ведь стать лидером улицы не так уж и сложно. Нет, его цель была гораздо масштабнее. Он хотел выбиться из этой среды, хотел стать человеком не только богатым, но и почитаемым в обществе. И не для того, чтобы прославиться, не для того, чтобы доказать что-либо родителям, соседям и сверстникам. Нет. Только для себя.

И он преуспел в этом. В свои тридцать шесть он стал тем, кем хотел стать. Теперь у него было все, в том числе любые женщиныстолько, сколько он пожелает. И он всегда выбирал себе самую лучшую.

Правда, последняя из них разочаровала его. Она, как и ее предшественницы, была хороша, и в постели все было прекрасно, но он вдруг почувствовал, что ему хочется чего-то другого. Может быть, ощущения настоящей близости, тепла? Того, о чем раньше он не задумывался. А может быть, Лора просто ему надоела, как надоедали те, что были до нее. Уж очень все было предсказуемо в ее поведении...

Да и может ли мужчина удовлетвориться одной-единственной женщиной?

Утреннюю тишину прорезал телефонный звонок, и Ралф взял трубку, недовольный, что его отрывают от завтрака и неторопливых размышлений.

Спенсер.

Buenos Dias, querido.

Женский голос прозвучал томно, по-кошачьи, и это страстное мурлыканье было намеренным. Оно было призвано ускорить его сердцебиение и растревожить чресла, напомнив, чего он лишился прошлой ночью, оставшись в одиночестве.

Привет, Лора,отозвался он.

Я не вовремя, милый?

Подчеркнутое дружелюбие. Попытка выяснить, один ли он в данную минуту. Он был один, а потому ответил вполне искренне:

Да нет, ничего.

Я подумала, не поужинать ли нам сегодня вечером?

При некоторых обстоятельствах Ралф ценил женскую инициативность, но подчас это его раздражало, и сейчас он предпочел увильнуть.

Боюсь, сегодня, дорогая, мне придется отказаться от твоего приглашения.

Ну что ж, значит, в другой раз...сказала Лора, быстро овладев собой, но явно раздосадованная его отказом.

Возможно,буркнул он и положил трубку.

Прежде чем вернуться к просмотру газет, Ралф окинул рассеянным взглядом ухоженные газоны, поверхность прозрачной голубой воды плавательного бассейна, теннисный корт, клумбы с цветами и пышные заросли кустарника.

Налив себе еще кофе, он взглянул на часы и неторопливо намазал последний оставшийся тост апельсиновым джемом. Через пять минут он вернулся на кухню, поместил посуду в моечную машину, после чего пошел наверх одеваться.

Из множества деловых костюмов он выбрал на сегодня темно-синий, дополнил его однотонным шелковым галстуком, затем обулся в итальянские туфли ручной работы, прихватил свой портфель и направился к выходу.

Его офис располагался на верхнем этаже одного из сплошь застекленных зданий городаэтот архитектурный шедевр доминировал над живописными видами городской гавани.

Пятнадцать минут спустя он въехал в двухэтажный гараж, расположенный под зданием его офиса, и припарковал машину в зарезервированном для него месте.

Привычным движением выключив мотор, Ралф захватил портфель, открыл дверцу и вышел из машины.

Мистер Спенсер!

При звуке женского голоса он замер и медленно оглянулся, тело напряглось, готовое в случае необходимости отразить нападение.

Изящная зеленоглазая блондинка, красивое лицо. Она не казалась опасной, но внешность часто бывает обманчива. Ему ли не знать, что для людей, владеющих боевыми искусствами, рост и пол значения не имеют.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора