У Вероники было сильное желание поделиться с подругой своими новостями. Но что она скажет? Знаешь, Патти, я переезжаю. Из маленькой комнаты в особняк. Нечто вроде этого она сообщила, когда шесть месяцев назад переезжала из комфортабельной квартиры в арендованную комнатенку. Смысл, конечно, обратный, но все равно... Нет, лучше пока помолчать. Дело до конца не доведено, поскольку ей только еще предстоит подписать все необходимые правовые документы.
Захочет ли еще Ралф Спенсер закрепить их отношения подписью? Возможно, он передумает. А если нет, то как скоро...
Спроси уж лучше, как часто, тихо прозвучал ехидный внутренний голос. И правда, скоро ли он потребует от нее сексуального удовлетворения? И как часто он будет этого требовать? Каждую ночь, Вероника, пропищал голосок, каждую ночь!
При мысли о том, что большое мужское тело овладевает ею, у нее перехватило дыхание. За свои деньги он вправе ждать от нее хорошего обслуживания. Черт, еще не известно, каких трюков он от нее потребует.
Вероника поковырялась немного в салате, а морковный сок и вообще отставила.
Что, совсем не хочешь есть?
Она перевела взгляд с Патти на салат и отрицательно покачала головой.
Однако, пора. Надо еще заехать в больницу.
Дорогая, послушай меня. Поешь. Ты не можешь позволить себе худеть!
Да не беспокойся, Патти, я перекушу чем-нибудь позже.
Вероника подъехала прямо к дверям больницы, миновала длинный коридор, поднялась на лифте и вошла в палату, где, кроме отца, находилось еще трое пациентов.
И тут ее ждало потрясение, ибо у Матью Хеймиша был посетитель. Не друг, не приятель, а Ралф Спенсерсобственной персоной.
Лицо Вероники вспыхнуло негодованием, но она тотчас заставила себя успокоиться, поскольку отец в этот момент повернулся и встретился с ней взглядом.
Ралф из-под полуопущенных век наблюдал, как она быстро подошла к отцу с другой стороны кровати, взяла его за руки и, склонившись, поцеловала в обе щеки.
Ты ездила помогать Патти?немного невнятно спросил Матью Хеймиш. Улыбка его была слабой, кривоватой, и ее сердце дрогнуло при виде того, что сделала болезнь с этим, некогда гордым и крепким, человеком.Посмотри, кто к нам пришел.
Она метнула в Ралфа взгляд, полный напряженного неприятия. Еще бы! Вторжение чужака на ее частную территорию.
Да, вижу.
Ну, Ралф Спенсер, если ты скажешь хоть что-нибудь, что потревожит покой отца... Это мысленное предостережение он, как видно, почувствовал, и его молчание было почти осязаемо, как нечто реально существующее.
Сущая львица, готовая защищать своего беспомощного детеныша, подумал Ралф. Когти уже расчехлены, выглядывая из-под мягких подушечек, и вся изготовилась к смертоносному прыжку.
Уверен, что вы предпочли бы остаться одни,проговорил он, слегка поклонился Матью Хеймишу, затемВеронике и, направляясь к дверям, пожелал всем спокойной ночи.
После ухода незваного гостя ей оставалось только гадать, какие побуждения привели его сюда.
Вероника провела в палате час, радуясь тому, что отец выглядел сегодня вполне сносно, и ушла чуть не последней, когда время приема посетителей уже истекло.
3
Закончив в понедельник уроки, Вероника ожидала увидеть Ралфа возле своей малолитражки. Но его там не было. Она поехала прямо в больницу и не удивилась бы незваному визитеру. Однако и тут ошиблась. За весь вечер ей никто не позвонил, и она провела беспокойную ночь, заснула только под утро, проспала и опоздала в класс на пять минут.
Около десяти из администрации школы принесли записку, где сообщалось, что ей звонил Ралф Спенсер и просил перезвонить ему по указанному номеру.
Когда ученики с шумом и гамом вырвались после звонка из класса, Вероника собрала учебники, тетради, сложила все это в сумку и направилась к телефону-автомату.
Ралф ответил сразу.
Вероника, вы сможете в четыре часа прийти в офис моего адвоката?
До центра Вероника добралась на автобусе. Все дешевле, чем платить астрономическую сумму за парковку. Но к адвокату она опоздала на пятнадцать минут.
Ралф был уже там.
Войдя в кабинет, она опустилась в большое кожаное кресло и с благодарностью приняла предложенный ей стакан содовой.
Адвокат задумчиво спросил:
Мисс Хеймиш, вы довольны советами, полученными от независимого юриста?
Его консультация полностью прояснила мне значение всех пунктов, относящихся к делу.
Консультация эта, кстати, не особо чем отличалась от того, что говорил ей хозяин этого кабинета.
Результаты медицинских исследований к нам поступили,продолжил он.И они чисты.
Какими же еще им быть, если и сама она чиста? Ей страшно хотелось сказать в ответ что-то обидное. Но момент не совсем подходящий для конфронтации, так что она просто кивнула.
Мисс Хеймиш, вы готовы подписать документацию?
Трап убран. Она чувствовала себя одной из жен короля Генриха VIII, стоящей лицом к гильотине.
Вероника постаралась не думать ни о чем, кроме своего умирающего отца.
Да, господин адвокат, готова.
Это оказалось минутным делом. Сначала ее подписи, затеммистера Спенсера. И подпись адвоката, выступавшего в качестве свидетеля.
Вероника хотела одного: скорее уйти из просторного адвокатского кабинета. Не сидеть же здесь с ними, обмениваясь ничего не значащими любезностями.
Простите, но я вынуждена покинуть вас,сказала она, выбираясь из глубокого кресла.Мне надо в больницу.
Я ухожу с вами.
Ралф встал, пожал адвокату руку и последовал за ней в приемную.
Где ваша машина?спросил он, когда за ними закрылись двери лифта.
Возле школы. Я приехала на автобусе.
Лифт остановился, и Вероника вышла в фойе.
В таком случае, я отвезу вас в больницу, а потом мы заедем за вашей машиной.
Мистер Спенсер, вам нет никакой необходимости посещать моего отца.
Ей нужно сейчас побыть одной и до конца осознать всю чудовищность поступка, который она только что совершила.
Я припарковался на той стороне улицы.
Он был так чертовски невозмутим, что ей хотелось его ударить.
Спасибо, я прекрасно доберусь на автобусе.
Они прошли через вращающиеся стеклянные двери и оказались на улице.
Мисс Хеймиш, еще чернила наших подписей не просохли на нашем с вами соглашении о взаимном согласии, а вы уже решили со мною не соглашаться?
Под мягкими интонациями его голоса таилась сталь, и она осознала невысказанную угрозу.
Силы небесные! Завтра может наступить уже сегодня!
Предпочитаю навестить отца одна. Потом мне нужно упаковаться, прибрать за собой, уведомить о своем отъезде хозяйку.
Ох, еще эта хозяйка! Она вряд ли обрадуется тому, что в двадцать четыре часа теряет постоялицу и что теперь ей придется возвращать часть денег, уплаченных вперед.
Ралф задумчиво смотрел на нее несколько долгих секунд.
Вероника решила не отступать.
Я не собираюсь бежать от вас.
Надеюсь, что так,вкрадчиво, с опасной мягкостью проговорил он.Будьте уверены, что с неприятелями я безжалостен.
Видно, придется смириться и слушаться его. Нехорошо, в самом деле, начинать совместную жизнь с пустых пререканий.
В машине она сидела тихо, да и не так много прошло времени, скоро они уже подъезжали к школе.
Вероника едва взглянула на него, когда он выходил вслед за ней из машины. Она мгновенно оказалась возле своей малолитражки и проскользнула за руль. Только она хотела закрыть дверь, как обнаружила, что Ралф стоит рядом, опершись о дверную раму.
Она повернулась к нему и удивленно приподняла брови.
Будет лучше, дорогая, если вы запишете мой адрес.
Вероника молча достала из сумки тетрадь, ручку и записала продиктованный им адрес.
Я буду ждать вас завтра днем, мисс Хеймиш,тягуче проговорил он.
Не раньше, чем закончатся занятия в школе,уточнила Вероника,и я навещу отца.
В шесть,твердо сказал Ралф.Не позднее.
Она повернула ключ зажигания, закрыла дверь, выехала со стоянки и влилась в поток уличного движения.
Хорошо хоть сегодня, в последний день свободы, ей удалось остаться одной.
К больнице Вероника подъехала почти затемно. Когда время посещения закончилось, она пожелала отцу спокойной ночи и отправилась домой.