Закон желания - Хелен Бьянчин

Шрифт
Фон

Лаура ДэниелзЗакон желания

1

Вытирая руки белым вафельным полотенцемсамым верхним из стопки чистого белья, обнаруженной на одной из полок обширной, но загроможденной всякой всячиной кладовки,  Даффи Лаунз обвела взглядом кухню и на ее губах сама собой образовалась едва заметная улыбка, которую любой сторонний наблюдатель без колебаний назвал бы удовлетворенной. И даже с оттенком самодовольства. Однако рядом с Даффи никого не оказалось. Зато повод для удовлетворенности был, к тому же несомненный: кухня блистала чистотой.

Чтобы понять, почему Даффи так радовалась данному обстоятельству, следовало увидеть это помещение таким, каким оно впервые предстало ее взору. Одно то, что глаза Даффи удивленно округлились, когда она перешагнула порог большой и, наверное, удобной, но очень запущенной кухни, свидетельствовало о многом.

 Ну и кавардак  пробормотала она, оглядывая залитое солнечным светом помещение.

Первым, что бросилось в глаза, было впечатляющее количество всевозможной металлической кухонной утвари. Где только можнона специальной, потемневшей от времени деревянной стойке, на открытых полках, в шкафах, на вбитых в стены крючках висели, стояли и попросту громоздились разновеликие кастрюли и кастрюльки, сковороды и сковородки, сотейники, лотки, кокотницы, контейнеры, формы для выпечки, сита и медные тазы для варенья.

Все перечисленное создавало впечатление несусветного беспорядка, существующего, наверное, не месяц, не два и даже не три, если судить по состоянию пола. Он был настолько замаран и замусорен, что поначалу Даффи ошиблась, определяя, из какого материала он сделан.

Ну и грязный у них линолеум!  промелькнуло в мозгу Даффи, когда она взглянула себе под ноги.

Однако, присмотревшись, сообразила, что это не виниловая плитка, а уложенный квадратами паркет. Просто он находился в таком плачевном состоянии, что поневоле возникало сожаление по поводу его запущенности. Вероятно, хозяева давно махнули рукой на какой бы то ни было уход за деревянными плашками, по которым ступали их ноги. Скорее всего, когда-то паркет знавал лучшие времена и радовал глаз, но с тех пор многое переменилось, и теперь он пребывал в столь жалком виде, что даже не сразу удавалось определить его суть.

Даффи вообще удивилась подобному выбору владельцев дома, ведь, строго говоря, дерево не лучший материал для кухонного пола. А тем более паркет, который, как известно, требует особого ухода. Его нужно часто натирать и вообще всячески холить и лелеять, только тогда он будет иметь свой истинный вид, оправдывая звание паркета. На кухне же ему беспрестанно грозят брызгиа порой и потокиводы, капельки жира с раскаленной сковородки, пагубное воздействие моющих средств, чистящих паст и порошков, сок фруктов и овощей, который часто обладает красящим эффектом, и еще много чего в том же духе.

Словом, неподходящее это покрытие для кухнипаркет. Даффи могла бы с ходу назвать несколько гораздо более удобных и выгодных вариантов отделки пола. В первую очередь, разумеется, цельную виниловую пластину, которая накрывает собой всю площадь помещения, а такжееще более подходящий, хотя и дорогостоящий материалкерамическую плитку. Преимущества последней очевидны даже тому, кто слабо разбирается в подобных вещах. Во-первых, керамическое покрытие служит если не вечно, то очень долго. Во-вторых, в настоящее время существует такое разнообразие этого материала, отличающегося по фактуре и цветовой гамме, что любой вкус в конечном итоге может быть удовлетворен.

Кроме того, Даффи нравилась гранитная плитка, но с оговорками. Ведь, как правило, она бывает полированной, что делает ее более пригодной для холлов, вестибюлей и тому подобных помещений. На кухне же зеркальная поверхность доставляет одни лишь неудобства. Как-то Даффи случилось работать в доме, где пол представлял собой поверхность, выложенную гладким белым мрамором, так она называла его про себя каткомнастолько скользким он был. Однажды, спеша к сковородке с подгорающими лангетами, Даффи неудачно ступила ногой, которая немедленно поехала вперед по гладкому как лед мрамору. В результате она потеряла равновесие, со всего маху шлепнулась на то место, которое принято называть скромным выражением «пониже спины», и еще добрых полтора ярда катилась по инерции. Завершился неожиданный вояж тем, что Даффи ощутимо ударилась боком о плиту, после чего ее развернуло на сто восемьдесят градусов, лицом к хозяйке, прибежавшей на запах горелого мяса, который к тому времени пополз по всему дому.

Так что вопрос, из какого материала сделан кухонный пол, был для Даффи далеко не праздным. И рассматривала она его, исходя, прежде всего, из соображений сугубо практических. Хотя, строго говоря, от Даффи мало что зависело, потому что речь шла не о ее собственном жилище. Нанимаясь на работу, она не спрашивала у потенциальных хозяев, какой на их кухне пол. В момент переговоров ее гораздо больше интересовало другое, а именно: какое жалованье она будет получать за свой труд. Этот вопрос был для Даффи более значимым, потому что она строила кое-какие планы на будущее, для осуществления которых требовались немалые капиталовложения. Соответственно, и работу Даффи старалась найти с максимальной оплатой.

Это было главным условием подобных поисков, которые, кстати, не прекращались практически никогда. Даже устроившись на новое место и приступив к исполнению обязанностей, Даффи продолжала просматривать колонки объявлений в газетах, а также заходила на сайты Интернета, где были помещены виртуальные объявления о спросе и предложениях в интересующей ее сфере занятости. Если попадалось что-то более приемлемое в смысле оплаты, Даффи не продлевала контракт на месте текущей работы, а нанималась на другую, более выгодную с финансовой точки зрения.

Так получилось и в этот раз. Даффи работала в Данди, в семье из пяти человек, срок ее контракта составлял восемь месяцев. Примерно за две недели до его истечения Даффи наткнулась в Интернете на объявление, которое сразу заинтересовало ее своей необычностью. Требовался человек, обладающий навыками приготовления вкусной и здоровой пищи. Далее был указан приблизительный адрес: фермерское хозяйство в окрестностях Норисейга. В конце податель объявления обозначил сумму ежемесячного жалованья, при виде которой Даффи захотелось протереть глаза.

 Ну и ну  пробормотала она, зачарованно глядя на цифры. Что же это за работа такая, если за нее столько платят?

Она вновь прочитала объявление, на этот раз более внимательно, ища какого-нибудь подвоха. Но нет, единственным требованием было умение вкусно готовить.

Уж что-что, а готовить Даффи умела.

У нее было специальное кулинарное образование, но это являлось, так сказать, формальной стороной дела. Главным же было поварское мастерство как таковое, и переняла она его от своего отчима, Эда Лаунза, который по сей день работал шеф-поваром в одном из ресторанов Перта.

Эд представлял собой приятное исключение из правила, которое закрепляет за мужчинами стойкую неприязнь к детям своих жен, которых те приобрели до брака с ними самими. Эд не только не испытывал по отношению к Даффи отрицательных эмоций, но примерно через год после женитьбы на ее матери, Коре Дикон, решил удочерить девочку и дал ей свою фамилию.

Эд настолько вкусно готовил, что Даффи поневоле заинтересовалась, как это у него получается. Мало-помалу отчим ввел ее в мир кулинарии, для начала преподав азы этого искусства.

Постепенно Даффи научилась готовить простые блюда, затем наступила очередь более затейливых. Их сложность все увеличивалась, и годам к семнадцати Даффи с уверенностью могла назвать себя опытной поварихой.

Однако Эд все-таки посоветовал ей поступить в кулинарный колледж, получить формальное образование и официальный документ.

Идея обрести специальность повара Даффи понравилась, только она не хотела взваливать на плечи Эда дополнительную финансовую нагрузку. Ведь в то время ему приходилось не просто содержать семью и оплачивать больничные счета Корыу той не ладилось со здоровьем,  но и вносить деньги за обучение Фила.

Фил был сыном Эда и Коры, то есть сводным братом Даффи. На свет он появился примерно через год после свадьбы своих родителей. У Фила еще в начальной школе обнаружились замечательные вокальные данные, поэтому его определили в специализированное учебное заведение.

По сравнению с Филом Даффи чувствовала себя взрослым, способным самостоятельно решать свои проблемы человеком. Поразмыслив над тем, где можно добыть денег на учебу, она решила использовать обретенные к этому времени кулинарные навыки.

А что, неплохо все складывается, думала Даффи. Для того чтобы получить специальность повара, я поработаю кухаркой. Вопрос лишь в следующем: кто возьмет меня на работу без рекомендаций?

Кора против решения дочери не возражаланаоборот, как будто даже испытала облегчение, узнав, что та сама устраивает свою жизнь.

Эд поначалу воспротивился и велел Даффи выбросить подобную блажь из головы. Однако, когда спустя несколько дней девушка вновь осторожно завела прежний разговор, неожиданно сдался. Возможно, на него повлияла секретная беседа с Корой, а может, он просто представил, как будут распределяться его доходы, и общее сальдо показалось ему далеким от идеала. Как бы то ни было, мнение свое Эд изменил.

 Хорошо, дерзай, девочка,  подавив вздох, сказал он.  Если понадобится профессиональный совет или возникнет необходимость в какой-либо помощи, я к твоим услугам. Обращайся без колебаний. Все, что будет в моих силах, сделаю. Для начала же дам тебе рекомендации. Мое имя известно практически всем клиентам ресторана, в котором я работаю, а ходит к нам почти весь город. Мои блюда пользуются успехом, так что есть надежда, что и мое слово будет иметь вес.

Взвизгнув от радости, Даффи бросилась ему на шею.

 Эд, ты прелесть! Большего мне и не нужно. А я ломаю голову, где взять рекомендации

 Странно слышать от тебя подобные слова,  слегка зардевшись от смущения, заметил Эд.  Кто может оценить твои кулинарные способности лучше, чем я? И кто даст о них наиболее благоприятный отзыв?  На миг задумавшись, он добавил:Ну-ка неси бумагу и ручку. Сейчас набросаем несколько фраз.

Через час Даффи с волнением и гордостью читала вслух первую в своей жизни рекомендациюнадо сказать, весьма хвалебную.

С этим документом она впервые поступила на работукухаркой в семью, где подрастали двое братьев-близнецов, очень привередливых в плане питания и всегда требовавших чего-то особенного. Накормить их было довольно сложно. Однако Даффи быстро удалось изучить вкусы малышей, после чего проблемы исчезли.

Она проработала в этой семье год, накопила денег на учебу и поступила в кулинарный колледж. Окончив его через два года, сначала устроилась в тот же ресторан, где трудился в качестве шеф-повара Эд, но позже получила более выгодное с финансовой точки зрения предложение и вернулась в сферу частных услуг. К тому времени у нее окончательно сформировались планы на будущее и оставалось лишь одно: собрать необходимое количество средств для их осуществления.

2

Даффи снова пробежала взглядом заинтересовавшее ее объявление, потом взяла атлас Великобритании и нашла на страницах Шотландии населенный пункт под названием Норисейг. Судя по всему, это был небольшой городок. Он располагался неподалеку от Форт-Уильяма, в так называемом Западном Хайленде. В каком направлении от Норисейга находилась ферма, куда требовалась кухарка, оставалось неизвестным.

Сам факт, что повариху приглашают на ферму, показался Даффи абсурдным. Как правило, фермеры предпочитают обходиться своими силами. Нанимать человека только для того, чтобы он готовил еду, с точки зрения обычного фермера, является если не сумасбродством, то непростительным расточительством.

Значит, это необычные фермерытут же последовал простой логический вывод.

Однако на этом странности не заканчивались. Например, непонятно было, зачем понадобилось вывешивать подобное объявление на интернетовском сайте, то есть обращаться едва ли не ко всему миру. Не проще ли было поместить подобный текст в какой-нибудь местной газетке? Или расклеить на досках объявлений в том же Норисейге, раз уж ферма находится так близко от него?

Впрочем, какая разница, почему эти люди предпочли именно такой способ поиска кухарки?  подумала Даффи. Возможно, им так проще и удобнее. Мне же важнее узнать, действительно ли они намерены платить такое жалованье, как указано в объявлении.

В конце текста был приведен адрес электронной почты. Даффи воспользовалась им, чтобы выслать свое резюме и послужной список, а также номер сотового телефона.

Тем же вечером ей позвонили.

Прозвучавший в телефонной трубке низкий, чуть хрипловатый мужской голос почему-то с первых мгновений вызвал мурашки на спине Даффи и заставил встопорщиться тонкие волоски на предплечьях.

 Добрый вечер. Я говорю с Дафной Лаунз?

Даффи поморщилась, услышав свое полное имя, хотя сама же и сообщила его в своем электронном послании. К фамилии она претензий не имела, но от имени Дафна, по ее мнению, попахивало нафталином. Она не понимала, почему мать нарекла ее таким старомодным именем. Будучи однажды спрошенной, Кора никаких вразумительных объяснений дать не смогла. Даффи лишь поняла, что подобным образом вроде бы звали героиню какого-то кинофильма, который Кора смотрела незадолго до родов.

Впрочем, долго Даффи над всем этим не раздумывала: потенциальный работодатель ждал ответа.

 Да, это я, Дафна Лаунз, мистер?..  Она сделала многозначительную паузу, ожидая, что собеседник назовет себя.

Тот так и сделал.

 Эрл Маклен,  представился он.

 Очень приятно, мистер Маклен,  сказала Даффи, по давно выработавшейся привычке сразу беря инициативу в свои руки.  Благодарю за звонок. Если вы не против, я хотела бы задать вам несколько вопросов. Во-первых Однако договорить ей не удалось.

 Минутку,  произнес Эрл Маклен спокойно, но таким тоном, что вряд ли кому-нибудь пришло бы в голову возражать.  Думаю, сначала я расспрошу вас, так сказать, на правах работодателя, а уж затем отвечу на ваши вопросы, если к тому времени у вас еще останется желание их задать.

Странная фраза, подумала Даффи. Похожа на завуалированную угрозу. Впрочем, не стоит делать скоропалительных выводов. Возможно, у человека просто такая манера выражаться.

 Конечно, мистер Маклен,  сдержанно произнесла она.  Что вас интересует?

 Для начала скажите, сколько вам лет,  произнес Маклен, как показалось Даффи, с оттенком раздражения в голосе.

 Двадцать три года,  несколько удивленно ответила она.  А что?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора