А когда появился первый признак? уже смелее спрашивала его с хриплым голосом.
Погоди минутку! он вышел из повозки негромко отдал несколько приказов, потом засунув голову он сказал:
Наш шатер готов, может переместимся? вопросительно глянул на меня он. Быстро накинув на себя теплую одежду вышла из повозки. К моему удивлению принц подал мне свою руку. Мори ошарашенно глядела на него. Но остальные зная его тайну не удивились. Зайдя в шатер, я отметила что тут теплее чем в моей повозке. Он нежно снял с меня накидку из меха горностая. Потом подал мне бокал с теплой жидкостью плавающим маслом сверху. Это молоко с топленым маслом и медом, помогает при осипшем голосе. мягко объяснил мне. Я выпила теплую жидкость и внутри мне стало еще теплее. Уютно усевшись в кровати, Василевс продолжил свой рассказ.
Первый признак проявился в тринадцать лет, тогда я убил свою слугу. Мои глаза были налиты кровью и чтоб остановить меня отец отправил целую гвардию солдат, которые служат мне до сих пор. Тогда же отец пригласил священника, чтобы он смог изгнать демона из моего тела, но было все тщетно. Через несколько дней к нему пришел монах, что путешествует по всему миру, и по его словам лечит тяжелые болезни. Взамен он попросил крышу над его головой и защиту короля. Отец согласился, а монах обучил девушку примудростям. И с тех пор она со мной. Рене возомнила что она моя жена, не обращай внимания. Она пальцем тебя не тронет, любовь моя. Ты околдовала меня, ты влечешь и манишь меня. Против твоих чар мне не устоять. Не знаю каким образом он оказался рядом со мной, но наследник последние слова уже прошептал в мои губы. Теплая волна прошлись по моему телу, я даже удивилась что во мне осталось еще романтические чувства. Но не могу сейчас исполнить супружеский долг, иначе мой демон проснется и навредит тебе еще раз, мой нежный цветочек. По приезду во дворец у нас обязательно будет прекрасная ночь. Но сейчас достаточно просто вдохнуть твое ароматное тело. целуя мою шею прошептал он. От наслаждения с моих губ сорвался тихий стон.
Снаружи были слышны крики и звон железных мечей. Но мы не стали обращать внимания, думая, что рыцари просто тренируются. Но голоса не утихали и к ним присоединились женские крики. Наследник быстро вскочил на ноги, за несколько шагов оказался снаружи.
Что стряслось? спросил он мимо пробегающего слуги.
Горим, горит шатер с провизиями. быстро ответил слуга и дальше побежал с ведерком воды. Василевс громко ругнулся и повернувшись ко мне сказал разочарованным голосом:
Возник пожар, мне надо быть рядом с моими людьми.
Мои плечи поникли, и принц быстро преодолев расстояние между нами страстно впился мои губы, будто прощался со мной и будто это наш последний поцелуй. Потом резко оторвавшись предупредил чтобы, я не выходила. Снаружи донесся еще один крик.
На нас напали! вбежала Мори. Принц ругнулся про себя и выбежал из шатра. СнаружиЯ от страха зажала уши, чтобы ничего не слышать Снаружи доносились цокот копыт, пронзительные вопли всадников и предсмертные крики людей наследного принца. Через некоторое время воцарилась тишина. Держа друг друга за руки, мы с Мори стояли поодаль от входа. Вдруг открылась занавеска и зашел воин, странными раскосыми глазами и легкой щетиной. Он был облачен в черную кожаную рубаху. На его лице застыла злобная улыбка. Воин медленно, будто хищник шел в мою сторону. Вдруг вошел второй мужчина. По виду он ничем не отличался от первого, единственное что их различало его рост. Второй был выше.
Есугей, не трогай эту синеглазку. А вот та, верно ее прислуга, можешь взять ее. строгим голосом проговорил второй, чем не облегчил мою душу. Благо они разговаривали на нашем языке.
Но, Кахир, она моя добыча! запротестовал другой. На его лице было написано, чем хотел бы заняться со мной. Об одной такой мысли меня бросило в дрожь.
Верно, она твоя добыча, но подумай о той выручке, если продадим ее Исфандияр бею, ты будешь богатым. когда Кахир произнес последнее слово, то его глаза заблестели. Видно сумма была очень большая. Тогда я поняла что имею дело с кочевниками. Они ведь делятся на кланы и им нужно золото.
Возможно ты прав! пробурчал Есугей, его глаза уже смотрели на меня по-другому. Тогда решила что мне нужно действовать здесь и сейчас.
Слушайте, бравые молодцы. решительно обратилась к ним. Тут главное не показывать насколько ты их боишься. Двое мужчин одновременно посмотрели на меня, отчего мое сердце забилось быстрее.
Слушаю, Кахир глянул на меня ясными мудрыми глазами. Вероятнее всего что он был умным мужчиной. Надеюсь он выслушает меня:
Я дочь князя Александра Теодорова и невеста наследного принца Василевса. но меня грубо прервал другой мужчина:
Нам плевать, чья ты дочь. Теперь тынаша собственность. со злобной усмешкой произнес Есугей. Но Кахир поднял руку и тот замолчал.
Они разговаривали на своем языке, которую увы я не понимаю. Вероятно спорили о чем-то. Потом Кахир обратился ко мне на моем языке.
Как тебя зовут? из-за его бархатного голоса по-моему тело прошлась дрожь.
Виктория, смело глядя ему в глаза ответила ему я.
Виктория, меня зовут Кахир, я бас-колбашы, точнее на вашем языке командир татарского отряда. Тебя никто не тронет, если будешь вести себя тихо. Тебя ведь все понятно? серьезно спросил он меня.
Будьте добры, отправьте весточку королю и моему отцу. Они заплатят вам нужную сумму. не унималась я.
Прошу прощения, но у нас свои законы и выкуп за трофей не берем, сказал он тоном не терпящим возражения.
Ответьте тогда, где мой жених? И что станет с Мори? хрипло спросила я.
Жених? У тебя есть жених? удивленно повел левой бровью он.
Да, такой светловолосый! уже с твердым голосом.
Тот демон? О, мои люди еле как с ним справились. Но, он уже мертв. хохотнул Есугей сверкнув белоснежными зубами. Мори твоя служанка? вопросительно глянул, прекратив свой смех неожиданно.
Да, ведь каждая уважающая себя леди должна иметь свою служанку.
Есугей, Кахир кивнул в сторону другого мужчины, он имеет право распоряжаться со своей добычей как угодно.
Но она моя! воскликнула я.
Ты, милочка уже моя! кончиком своего кривого меча он приподнял подбородок. Резко опустив он вышел из шатра. А второй татарин вытаскивал Мори за волосы, несмотря на ее крики.
Глава 4. Виктория.
Не помилует время. Зачем горевать?
Кровью плакать и сердце тоской надрывать?
Пей вино, постарайся забыть про печали, -
Этот круг нам с тобой не дано разорвать.
Омар Хайям.
Когда я все таки успокоилась, то осмелилась выйти из шатра. Несколько часов сидела и рыдала над своей несчастной жизнью. Но когда, все таки поняла что ничем моему горю не поможешь, решила выйти.
Выйдя из шатра я увидела, как захватчики словно воришки рыскают по всему лагерю. Кто-то уже набивал переметную суму добычей. А другой татарин грузил шелка и ковры из моего приданного на телегу. Тихий ужас охватил меня, только тогда я осознала, что это конец моей прежней жизни.
Моя леди! с хриплым голосом ко мне кто-то обратился. Развернувшись я увидела свою служанку и еле как узнала ее. Вся в ссадинах и в синяках. Голова была перевязана белым лоскутом.
О, боже Мори! Что с тобой сделал этот варвар? яростно воскликнула я. На лице служанки застыла печальная улыбка:
Главное с вами все в порядке, не то лорд бы спустил всех своих собак на меня!
Ты можешь в такую минуту шутить? прошипела я.
Мы служанки, и ничего не можем поделать. Но этот мерзавец отпустил меня после того как хорошенько отодрал меня! выплюнула она последние слова.
Что с нами будет? уже тихо спросила я. Меня охватывала дикая истерика.
Они сказали вас продадут в рабство к какому-то господину. А меня как дополнение к вам, фыркнула она. Медленно я оседала на землю, в следующее мгновение меня окутал мрак.
Очнулась я уже ближе к вечеру на следующий день в повозке. По рассказам Мори я потеряла сознание и не приходила в себя уже довольно давно. Так же они поделили женщин на разные группы. Молодых они отделили сразу и везли в отдельной телеге с завязанными руками и ногами. Те, кто постарше прислуживали им. Но ко мне татары относились очень хорошо, кормили, поили. Еще несколько дней мы ехали куда-то.