Но Вилкинс только хихикнул и прибавил ходу. Он бежал всё быстрее и быстрее к сверкающим огням спящего города. Вскоре он устал, и ковбой снова понёс его на руках. Когда друзья добрались до окраины города, солнце только- только начало выползать на небо. Магазины на главной улице таинственно светились в предрассветной дымке. Несмотря на то что людям было ещё рано вставать, Вуди держался в тени.
Неожиданно он увидел огромный плакат с рекламой Луна-парка, который недавно приехал в город. Неподалёку, над верхушками деревьев, виднелось колесо обозрения. А потом Вуди увидел знак стоянки для автофургонов.
Вилкинс, смотри! Бонни там.
Тот радостно взвизгнул и спрыгнул на землю.
Быстрее!крикнул он и рванул к парковке.
Вуди усмехнулся и побежал за Вилкинсом. Но вдруг он заметил знакомый узор на тротуаре и поднял голову. В витрине антикварного магазина стояла лампа его старой знакомой Бо Пип!
Сообразив, что друг отстал, Вилкинс остановился.
Вуди?
Тот прилип к витрине.
Во...
Он посмотрел на знак стоянки, потом на лампу и решительно направился к двери.
Вуди?заволновался Вилкинс.Разве... разве мы не идём к Бонни?
Вуди прижался носом к стеклу. В магазине было темно, и он ничего не увидел.
Я знаю, знаю, но там может быть мой друг.
А как же Бонни?пролепетал Вилкинс.
Мы... мы вернёмся до того, как она проснётся. Идём,сказал Вуди.
Он сунул Вилкинса под мышку и пролез в щель для почты.
ГЛАВА 6
Вуди носился по огромному антикварному магазину и звал Во. Вилкинс не отставал.
Бо?кричал он.Бо!
Казалось, ему очень нравилось это имя.
Бо, Бо, Бо, Бо, Бо!без остановки повторял Вилкинс.
Правда, вскоре он устал и повернулся к Вуди.
А сейчас мы можем вернуться к Бонни? Я не вижу тут никаких друзей.
Я тоже,вздохнул ковбой.Наверное, её здесь нет. Идём.
Вуди взял Вилкинса за руку и направился к двери. Но вот откуда-то издалека послышался скрип колёс. Игрушки остановились и прислушались. Звук определённо становился громче.
Сюда!шепнул Вуди.
Друзья спрятались за какой-то вазой.
Наконец в проходе между стеллажами появилась марионетка в чёрном костюме и красном галстуке-бабочке. Раньшемного-много лет назадс такими выступали чревовещатели. Перед собой кукла толкала старую детскую коляску со скрипучими колёсами.
Бо?спросил Вилкинс громким шёпотом.
Вуди поморщился и на всякий случай зажал Вилкинсу рот. Поздно! Жуткая марионетка остановилась и стала медленно поворачивать голову, пока не уставилась прямо на них. Вилкинс приглушённо взвизгнул.
У Вуди не было выбора. Он вышел из-за вазы и заставил себя улыбнуться.
Э-э-э... Привет. Извините за беспокойство, но...
В коляске сидела кукла в жёлтом платьице с оборками. Её кудрявые рыжие волосы были собраны в два аккуратных хвостика.
Что вы, вы вовсе меня не побеспокоили,проворковала кукла сладким голоском.Мы только что вышли на утреннюю прогулку. Меня зовут Габи-Габи. А это мой хороший друг Бенсон.
Она указала на марионетку.
О. Э-э-э... А я Вуди,спохватился ковбой.Приятно познакомиться.
Увидев кошмарную ухмылку Бенсона, он вздрогнул.
Мне тоже очень приятно, Вуди. А это кто?
И Габи-Габи приветливо улыбнулась Вилкинсу.
Это Вилкинс,сказал Вуди.
Я мусор,добавил Вилкинс.
Его сделал наш ребёнок,объяснил Вуди.
Ребёнок?переспросила Габи-Габи. От удивления её глаза сделались совсем круглыми.У игрушек, которые живут здесь, нет детей. Вы что, потерялись?
Спина Вуди отражалась в стекле вазы. Заметив на ней кольцо, Габи-Габи задумчиво приподняла одну бровку, но ничего не сказала.
Ковбой усмехнулся.
Потерялись? Нет, но мы ищем потерянную игрушку. Онастатуэтка. Раньше жила на этой лампе в витрине. Её зовут Бо Пип.
Бо Пип?оживилась Габи-Габи.Ой. Да! Я знаю Бо.
Правда?обрадовался Вуди.
Запрыгивайте,сказала кукла и подвинулась, освободив для них место в коляске.Мы отвезём вас к ней.
Бенсон схватил Вилкинса и Вуди.
О, это вовсе не обязательно,запротестовал Вуди, но Бенсон уже сунул их в коляску.Ну ладно... Спасибо...
Бенсон, пожалуйста, будь поласковей с нашими новыми друзьями,велела Габи-Габи.
Классный сервис!пропищал Вилкинс с невинной улыбкой.
Пока Бенсон толкал коляску, Габи-Габи не сводила глаз с Вуди. Ему даже стало неловко.
Спасибо за помощь,пробормотал он.Я не видел Бо много лет...
Могу я узнать, когда тебя сделали?неожиданно спросила Габи-Габи.
Меня? О, точно не знаю. В конце пятидесятых?предположил Вуди. Ему не терпелось снова вернуться к разговору о Бо.
И меня!ахнув, воскликнула Габи-Габи.Ну и дела! А вдруг нас сделали на одном заводе? Разве это не чудесно? Должна сказать, ты в отличном состоянии.
Бенсон наклонился и осмотрел кольцо Вуди. Почувствовав, что его разглядывают, ковбой обернулся.
Что ж... Я стараюсь оставаться активным,пробормотал он, ёрзая на своём месте.
Невероятно! У тебя такое же голосовое устройство, как у меня! Бенсон, покажи ему.
Бенсон остановил коляску.
Нет-нет, не надо,запаниковал Вуди.
Но его никто не слушал. Бенсон открыл специальное отделение в спине Габи-Габи и достал небольшой проигрыватель. Габи-Габи включила запись. «Я Габи-Габи. Я люблю тебя»,произнёс грубый, искажённый голос.
Ого, тебе нужно починить эту штуку,заметил Вилкинс, морщась от ужасного звука.
Габи-Габи открыла голосовое устройство и вытащила запись.
С записью всё в порядке,объяснила она.Сломан проигрыватель. А твой ещё работает?
Не успел Вуди ответить, как Бенсон дёрнул за кольцо.
«В мой ботинок заползла змея!»
Чудесный звук,промурлыкала Габи-Габи восхищённо.Давай-ка посмотрим на него. Спорим, у нас одна модель!
П-пожалуй, не стоит,испугался Вуди.Он зашит у меня внутри. Бо правда здесь? Потому что нам нужно...
БОМ! БОМ!пробили часы в магазине.
О!воскликнула Габи-Габи.Магазин вот-вот откроется! Но не беспокойся, мы отвезём вас туда, где нас никто не увидит.
Но мы не можем остаться!простонал Вуди.
Вы ещё не можете уйти. У тебя есть то, что мне нужно,зловеще сказала Габи-Габи, указывая на грудь Вуди. Из тени выступили ещё три марионетки в костюмах. Все они были похожи на Бенсона.И оно находится прямо здесь. У тебя внутри.
Колокольчики на входной двери звякнули, и в магазин вошла его хозяйка Маргарет с дочкой и внучкой.
Увидев маленькую девочку, Габи-Габи просияла.
Гармония!с восхищением прошептала она.
Заметив, что Габи-Габи отвлеклась, Вуди схватил Вилкинса за руку и выпрыгнул из коляски. Как только они оказались на полу, ковбой пустился наутёк, Вилкинс волочился сзади.
Остановите его, пожалуйста,велела Габи-Габи тихим и ровным голосом.
Бенсон и его маленькая армия бросились вдогонку.
Он приближается, он приближается, я вижу его, я вижу его, я вижу его!в ужасе верещал Вилкинс.
Секунду спустя Вуди понял, что держит только руку Вилкинса. Остальные части самодельной игрушки уже тащили марионетки. И они действительно приближались!
Вуди!жалобно запищал Вилкинс.
Один из помощников Бенсона подобрался к Вуди совсем близко и, схватив проволоку, дёрнул её на себя. Ковбой упал.
Мимо прошла Гармония. Недолго думая, Вуди потянул за свой шнурок. «Я с радостью присоединюсь к вам, ребята, но сначала я спою вам песенку»,донеслось из голосового устройства.
Девочка обернулась и увидела Вуди в игрушечном режиме. Марионетки, которые кучей валялись неподалёку, беспомощно наблюдали, как она подняла игрушку с пола и побежала к взрослым.
Бабушка, посмотри, что я нашла!радостно закричала Гармония, показывая Вуди.
Потом она спросила, можно ли взять ковбоя в парк, и бабушка ответила «да». И Гармония вместе с мамой отправились гулять.
А Вуди никак не мог поверитьон покидал магазин без Вилкинса!
ГЛАВА 7
В голубом небе сияло утреннее солнышко, а на деревьях пели птички. Родители Бонни сидели перед автофургоном и пили кофе, пока девочка крепко спала в своей постельке. Рекс поднял голову и с беспокойством выглянул в окно.