Элинор Портер - Поллианна. Поллианна вырастает стр 3.

Шрифт
Фон

 Надеюсь, для ее же блага, что она спокойная и разумная, не роняет ножей и не хлопает дверьми,  со вздохом обратилась она к Тимоти, который неторопливо подошел к ней.

 Ну а если она не такая, то неизвестно, что станет со всеми нами,  усмехнулся Тимоти.  Вообрази: мисс Полли и шумный ребенок О, свисток поезда! Слышишь?

 Ох, Тимоти, я я думаю, это так гадко, что она не поехала сама, а послала меня,  пробормотала неожиданно испугавшаяся Ненси, поворачиваясь и торопливо направляясь к тому месту на платформе, откуда лучше всего можно было видеть пассажиров, высадившихся на маленькой станции.

Вскоре Ненси увидела еехуденькую невысокую девочку в полотняном платьице в красную клетку и со спускающимися на спину двумя толстыми косами, светлыми как лен. Из-под соломенной шляпы выглядывало оживленное веснушчатое личико, поворачивавшееся то направо, то налево, очевидно в поисках кого-то.

Ненси узнала ее сразу, но несколько мгновений не могла овладеть своими дрожащими коленями, чтобы подойти к ней. Когда наконец Ненси приблизилась, девочка стояла на платформе уже совсем одна.

 Вы мисс Поллианна?  запинаясь, выговорила Ненси и в следующий момент уже задыхалась в объятиях худеньких рук в рукавах в красную клетку.

 О, я так рада, рада, рада, что тебя вижу,  зазвенел ликующий голосок прямо ей в ухо.  Конечно, я Поллианна, и я так рада, что ты за мной приехала! Я знала, что ты приедешь!

 Зна знала?  пробормотала Ненси растерянно, не понимая, как Поллианна могла ее узнать и даже обрадоваться ей.  Знала?  повторила она, пытаясь поправить свою съехавшую набок шляпу.

 О да! И я всю дорогу пыталась представить, как ты выглядишь!  закричала девочка, пританцовывая на цыпочках и разглядывая смущенную Ненси с головы до ног.  А теперь я знаю, и я рада, что ты выглядишь именно так, как ты выглядишь.

Слова Поллианны в высшей степени смутили Ненси, но, к счастью, в этот момент к ним подошел Тимоти.

 Это Тимоти. Может, у тебя есть чемодан?  нерешительно спросила Ненси.

 Да, есть.  Поллианна важно кивнула.  У меня новый сундучок. Мне его купили дамы из благотворительного комитета. Правда, это было очень мило с их стороны? Ведь они так хотели купить на эти деньги ковер для церкви. Конечно, я не знаю, какой кусок красного ковра можно купить на те же деньги, что и сундучок но, наверное, все-таки какой-то можно, ну, например, на половину прохода между рядами, как ты думаешь? У меня здесь, в сумочке, такая маленькая бумажка, которую мистер Грей назвал «чек». Он сказал, что я должна отдать ее тебе, чтобы ты смогла получить мой сундучок. Мистер Греймуж миссис Грей. Они родственники жены пастора Карра. Они взяли меня с собой, потому что ехали на восток, и они очень милые! И вот, это чек,  закончила девочка, наконец вытащив его после долгих поисков из своей сумочки.

Ненси глубоко вздохнула. Она инстинктивно чувствовала, что кто-то должен вздохнуть после такого длинного монолога. Затем она украдкой посмотрела на Тимоти, но тот старательно избегал ее взгляда.

Наконец они двинулись в путь, с сундучком Поллианны, привязанным сзади к двуколке, и самой Поллианной, уютно устроившейся между Ненси и Тимоти. Все это время девочка не умолкала. Поток сообщений и вопросов был нескончаем, пока несколько ошеломленная Ненси не обнаружила, что совершенно выбилась из сил, пытаясь поспеть за своей собеседницей.

 Ах! Разве не прелесть? Нам далеко ехать? Я надеюсь, далеко Я так люблю ездить,  вздохнула Поллианна, когда колеса начали крутиться.  Впрочем, если и недалеко, я тоже не буду огорчаться, потому что я буду рада поскорее оказаться на месте. Какая красивая улица! Я знала, что она будет красивая, мне папа рассказывал

Девочка умолкла, стараясь подавить рыдание. Ненси, испуганно взглянув на нее, заметила, что ее маленький подбородок дрожит, а глаза наполнились слезами. Немного помолчав, Поллианна торопливо продолжила, храбро подняв голову:

 Папа мне все рассказал. Он помнил. И и я должна была объяснить тебе это раньше. Миссис Грей велела мне сделать это сразу ну, насчет этого красного платья, ты понимаешь. То есть почему я не в трауре. Она сказала, что тебе это может показаться странным. Но в последний раз, когда собирали пожертвования в пользу церкви, там не оказалось ничего черного, только черное дамское бархатное платье с баской, которое жена пастора Карра не сочла подходящим для меня. К тому же это платье было с белыми пятнами ну то есть выношено, понимаешь На локтях и в других местах. Некоторые дамы из комитета хотели купить мне черное платье и черную шляпу, но другие думали, что деньги следует оставить на красный ковер, который они хотели купить для церкви, понимаешь? И миссис Уайт сказала, что это платье вполне сойдет, потому что она не любит детей в черном то есть, я хочу сказать, что она, конечно, любит детей, но не в черной одежде.

Поллианна на миг прервала речь, чтобы набрать воздуха, и Ненси успела вставить:

 Ну, конечно все в порядке.

 Я рада, что ты так считаешь. Я тоже так думаю,  кивнула Поллианна, снова подавляя рыдание.  Конечно, в черном платье было бы гораздо труднее радоваться

 Радоваться?  ахнула Ненси, которая была до того удивлена, что решилась прервать девочку.

 Да радоваться, что папа ушел на небеса, чтобы быть там с мамой и моими братиками и сестричками. Он сказал, что я должна радоваться. Но это очень трудно радоваться, даже в красном платье потому что мне мне так его не хватает; и я все время чувствую, как он мне нужен, особенно потому, что у мамы и остальных там, на небе, есть Бог и все ангелы, а у меня нет никого, кроме дам из благотворительного комитета. Но теперь мне, конечно же, будет легче, потому что у меня есть ты, тетя Полли. Я так рада, что у меня есть ты!

Острое сочувствие Ненси к этой бедной одинокой сироте, сидевшей рядом с ней, внезапно превратилось в испуг.

 Ох, д-дорогая, но но ты ужасно ошибаешься,  с трудом вымолвила она.  Я всего лишь Ненси. Я совсем не тетя Полли!

 Не не тетя Полли?  произнесла явно оторопевшая девочка.

 Нет. Я только Ненси. Я и не предполагала, что ты можешь принять меня за свою тетку. Мы мы с ней ни капельки не похожи, ни капельки!

Тимоти тихонько рассмеялся; но Ненси была слишком взволнована, чтобы заметить веселый огонек в его глазах.

 Но кто же ты?  спросила Поллианна.  Ты ни капельки не похожа и на даму из благотворительного комитета!

На этот раз Тимоти рассмеялся во весь голос.

 Я Ненси, служанка. Я делаю все в доме, кроме стирки и глажения постельного белья. Это работа миссис Дурджин.

 Но тетя Полли существует?  с тревогой спросила девочка.

 Не сомневайся, существует,  вставил Тимоти.

Поллианна вздохнула с облегчением.

 О, тогда все в порядке.  Последовало недолгое молчание, затем она оживленно продолжила:  И знаешь что? Я даже рада, что тетя не приехала встречать меня, потому что теперь мне еще только предстоит встретиться с ней, а у меня рядом уже есть ты, Ненси.

Ненси покраснела. Тимоти обернулся к ней с насмешливой улыбкой.

 Отличный комплимент, надо признать,  заметил он.  Что же ты не поблагодаришь маленькую даму?

 Я я думала о мисс Полли,  выдавила Ненси.

Поллианна удовлетворенно вздохнула:

 Я тоже. Мне очень интересно, какая она. Понимаешь, она единственная тетя, какая у меня есть, и я очень долго даже не знала, что она у меня есть. А потом мне папа сказал. Он сказал, что она живет в красивом большом доме на холме.

 Да, так оно и есть. Его уже видно отсюда,  сказала Ненси.  Это вон тот белый дом с зелеными ставнями, там, впереди.

 Ах, какой красивый! И столько деревьев и травы кругом! Я никогда, кажется, не видела сразу столько зеленой травы. Ненси, а тетя Полли богатая?

 Да.

 Я так рада! Это, должно быть, просто восхитительно иметь много денег. Я никого еще не знала, у кого их было бы много, кроме мистера и миссис Уайт, они довольно богатые. У них в каждой комнате ковры и сливочное мороженое по воскресеньям. А у тети Полли тоже мороженое по воскресеньям?

Ненси отрицательно покачала головой. Губы ее чуть дрогнули в улыбке. Они с Тимоти весело переглянулись.

 Нет, милочка. Я так думаю, что твоя тетя не любит мороженое; по крайней мере, я никогда не видела, чтобы она его ела.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3