Жди нас, Руби-Стоун - Желязны Роджер страница 4.

Шрифт
Фон

-Я слыхал об этой церемонии. Лишь двое продолжают путь, а третий остается...

- Да.

- И вы но пути зашли ко мне выпить, прежде чем отправляться дальше?

- Да.

- Мне все это страшно интересно. Никто из представителей моего народа никогда не видел ваших брачных обрядов.

- Нам это известно.

- А мне бы так хотелось поглядеть, чем эта церемония закончится!

- Нет.

- Нет.

- Разве это запрещено?

- Нет. Просто мы считаем брак делом интимным.

- Видите ли, я глубоко уважаю ваши чувства, но там, откуда я родом, многие дорого бы заплатили, чтобы посмотреть, чем дело кончится. А раз вы сказали, что это не запрещено, но, скорее, зависит от вашего личного решения, хотелось бы спросить вас вот о чем: не смогу ли я убедить вас дать мне разрешение заснять все это?

- Нет.

- Нет, это очень личное.

- Вы все-таки постарайтесь выслушать меня до конца. Но сперва давайте я еще разок наполню ваши чаши. Нет, металла больше не надо. Если бы - ну, предположим это хоть на минутку - вы позволили мне заснять церемонию до конца, я бы на этом точно сделал большие деньги. И мог бы вознаградить вас многими подарками - всем чем угодно из товаров моей фактории, - и вы всегда, когда бы ни пришли, могли бы сколько захотите выпивать согревающего напитка, Квиб посмотрела на меня как-то странно.

- Нет, - ответила я. - Это дело личное и интимное. И я не хочу, чтобы наша церемония попалась к вам, в ваш ящик с картинками.

Я отодвинула чашу и встала.

- Нам уже пора идти.

- Сядьте. Не уходите. Простите меня... Но было бы просто глупо с моей стороны не спросить у вас... Я же не обиделся, когда вы разглядывали могилу моей жены, верно? Ну и вы не обижайтесь.

- А это верно, Дорогая, - сказала Квиб на нашем языке. - И мы его, возможно, оскорбили, пройдя к могиле, где лежит его супруга, и разрешения не спросив. Ну что ж, не будем обижаться на его желание, ведь просьбу мы его решительно отвергли. Не станем же себя позорить чванством.

- Ты говоришь прекрасно, Дорогая! - отвечала я пылко и вновь придвинула к себе чашу с согревающим напитком. -Да и напиток этот превосходен!

- О да!

- Люблю тебя.

- И я тебя люблю.

- А как прекрасен Руби-Стоун! Как он нежен!

- О да! И грациозен!..

- Как я была горда, когда в Жилище мы его несли!

- Я тоже! А помнишь танец в небесах? О, как он был великолепен... И выбранный тобою камень был лучше всех. Он в свете солнечном так пламенел!

- А вечером рубина блеск нежнее стал и мягче...

- Да, ты во всем права. И все будет прекрасно.

- Да, я уверена.

Мы допили свой напиток и уже собирались уходить, когда Землянин вновь наполнил наши чаши.

- За счет заведения. Свадебный подарок. Я поглядела на Квиб. Квиб на Торговца Хокинса, потом на меня. И мы снова сели и прильнули к сладостным чашам.

- Спасибо, - сказала я.

- Да-да, спасибо, - сказала Квиб. Наконец мы снова встали, твердо намереваясь уйти. Я, правда, двигалась несколько неуверенно.

- Давайте, я еще налью.

- Нет, это будет слишком. Нам уже пора.

- Может, хотите переночевать у меня? Это можно.

- Нет. Нам нельзя спать, пока все не завершится. И мы направились к двери. Мне казалось, что пол плывет и качается подо мною, но я все-таки добралась до порога и выползла на веранду. Прохладный ночной воздух отлично освежал после духоты помещения. Я поскользнулась на ступеньках. Квиб бросилась было, чтоб поддержать меня, но тут же отступила назад.

- Прости, Возлюбленная, мой порыв.

- Конечно, Дорогая, все в порядке.

- Спокойной ночи вам обоим. И желаю удачи, - крикнул Торговец Хокинс.

- Спасибо.

- Спокойной ночи.

И мы пошли дальше, через холмы, а затем снова куда-то вниз. Через некоторое время я почувствовала запах сырости, и мы вышли через Лес к ручью. Луны уже сходили с небосклона, на котором мерцали мириады звезд.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора