Кира Федорова - Любовь к оборотню стр 5.

Шрифт
Фон

Я махнула рукой, и он остановился возле меня:

_ Вам куда, мисс? _ спросил извозчик.

_ А вы куда направляетесь? _ ответила я, вопросом на вопрос.

_ Мы направляемся в город Н _ ответили мне.

_ Мне тоже туда надо. _ кивнула я, подав чемодан.

Я понятия не имела, что это был за город. Главное, что я буду подальше от дома. За мной не было погони, значит ещё не обнаружили мою пропажу. А может и обнаружили, ведь я не знаю на сколько я уже ушла от дома. Для меня эти окрестности были чужими и незнакомыми. Внутри дилижанса было несколько людей, большинство пожилых дам. Экипаж тронулся с места и моё сердце запело, я ещё дальше удаляюсь от дома. Моя усталость слепила мне глаза. Я нахлобучила пониже дорожную шляпу и склонив голову, чтобы никто не увидел, прикрыла глаза не замечая, как начала потихоньку дремать. Колёса поскрипывали, дилижанс подпрыгивал на кочках и ухабах раскачиваясь усыпляюще из стороны в сторону, сопровождаясь впереди цокотом конских копыт. Вот и всё. Я всё дальше и дальше от дома. Нет, я не сбежала из дома, скорее меня выгнали с него. Если вдруг, кто прочтет мой дневник, я прошу не судите меня строго за моё прошлое, за мою горькую юность, доверчивую, невинную, такую безропотно наивную. Лучше это останется при мне, мой дневник. Пусть никто не прочтет и не узнает моих страданий. Конечно мои воспоминания никому не нужны и неинтересны. Если вы скажете, как можно уйти от родных? Если кто испытал это, поймёт. А если нет, объясню, что мне хотелось уйти от ненависти, издевательств, страданий. Но это я перечислила только каплю в реке. Я не хочу описывать и не опишу, что пришлось мне перенести от брата, сестры и отца. Они меня считали не за человека, а за бездомную собачку, всегда оскорбляли, постоянно желали смерти и попрекали за каждую корку хлеба. Я не ищу свободы в чужом городе. Я просто хочу дальше уйти от дома. В городе я начну искать работу, чтобы зарабатывать себе на жизнь.

Я очнулась, когда дилижанс в котором я ехала, остановился. Объявили, что нужна смена лошадей и перерыв на обед. Я вышла из экипажа вместе с остальными. Пройдясь, я нашла неподалеку здешнюю таверну и пообедала в ней. После, я долго стояла в ожидании, где был остановлен дилижанс. Но вскоре, через несколько минут зазвенел колокольчик и нас звали обратно к дилижансу. Мы вновь отправились в путь, я села на свое прежнее место и опять не заметно для себя уснула. Снова моя душа пела, я ещё дальше уехала от дома.

Я уже почти два дня в пути. Не помню сколько прошло времени, но вскоре дилижанс вновь остановился и сообщили, что мы приехали на место. Я сошла с дилижанса вместе с пожилыми дамами, забрав свой дорожный чемодан и оглянулась вокруг. Шумный город, ярко слепил глаза. Такой не знакомый и чужой. Не много было страшно, что я осталась тут. Но нужно действовать. Я увидела неподалеку прилично одетую шедшую женщину, которая несла на сгибе руки прикрытую корзину. Лицо её мне показалось приятным, и я решила к ней обратиться. Я робко подошла:

_ Вы не сможете мне подсказать, где здесь я смогу найти работу или хотя бы ночлег? Я могу выполнять любую работу.

Она окинула меня любопытным взглядом, потом приятно рассмеялась:

_ Ну, всю работу вы не сможете делать, но некоторую, думаю справитесь. Пойдемте со мной. Я думаю, что вам смогу помочь.

Она повела меня вдоль дороги, потом свернула в какой-то проулок. Пока мы шли, она всю дорогу меня расспрашивала:

_ Вы, наверное, не здешняя? Приездом? Я видела, как вы выходили из дилижанса.

_ Да. _ кивнула я. _ Я решила здесь или ещё где, подзаработать.

_ Это хорошо. _ одобрительно улыбнулась она. _ А где ваша семья? Вы приехали одни?

_ У меня нет семьи. Я сирота. _ ответила я, потупив глаза. _ Я совсем одна. Вот, недавно окончила пансион.

_ Выпускница из пансиона? Вы, наверное, учились там как сирота из милости?

_ Да. _ снова кивнула я. _ Ой, я забыла с вами познакомиться. Я миссис Спайсон. А вы мисс

_ Хэйер. Дженни Хэйер.

_ Вот мы и дома. Вы пока по живёте у меня. Миссис Спайсон пошла по дорожке, ведущей к дому. Домик у миссис Спайсон был небольшой, но уютный на вид. Когда она зашла в дом, я осталась за порогом, не решаясь и стесняясь войти вслед за ней. Она продолжала не переставая болтать о чём-то в прихожей, потом оглянувшись и не увидев рядом меня, вышла за дверь и пригласила войти в дом.

_ Ну что вы стоите? Заходите, правда у меня чуть-чуть не прибрано. О, вам нужно переодеться после дороги, наверное, была дальняя дорога, если вы так запылились. Пойдемте, я покажу вам вашу комнату. Она повела меня по коридору, а потом по лестнице вверх, открыв одну из дверей. Она произнесла:

_ Заходите, эта комната теперь пока будет вашей. Я правда не ждала гостей. Вы пока переоденьтесь, а я позже здесь приберусь и заправлю постель. Сейчас я пойду накрою на стол, а вы потом спускайтесь вниз в столовую, это там, где мы только что проходили по коридору. Кстати, там рядом находится небольшая библиотека, если вы любите читать, она в вашем полном распоряжении.

_ Спасибо миссис Спайсон. Вы очень добры. _ я улыбнулась ей, она в ответ присела в поклоне и вышла за дверь.

Я вздохнув от навалившейся усталости, сняла шляпку и раскрыв свой чемодан, выбрала своё неказистое платье. На мне и вправду лежала пыль слоями, и мое дорожное платье, и шляпка имели не очень приглядный вид. Приведя себя в порядок, я сошла вниз и по коридору пошла в столовую. Возле стола суетилась миссис Спайсон.

_ Вам помочь? _ услужливо спросила я.

_ Нет-нет, моя милочка. Вы уже всё? Садитесь сюда, уже всё готово.

Я села за стол, передо мной миссис Спайсон положила все возможные блюда. Я растерянно пробормотала:

_ А можно мне всего лишь хлеба и всё?

_ Как хлеба? _ непонимающе она на меня посмотрела.

_ У меня нет столько денег, чтобы уплатить. _ объяснила я.

Миссис Спайсон рассмеялась:

_ Какие деньги? Разве может быть у сироты деньги, которая приехала устраиваться на работу в город?

_ Но, я хотела оплатить. _ запротестовала я.

_ Зачем? Я угощаю вас. Вы, наверное, очень голодны. Вообще я не могу дать вам работу, ведь я сама состою в служанках. Завтра я уже уезжаю в замок Маркланд, там я работаю кухаркой. Может вам там тоже найдётся работа. Вы же грамотная, к тому же окончили пансион, значит с образованием и прекрасно можете обучать детей. Попроситесь в замок Маркланд гувернанткой.

_ Разве там можно?

_ Конечно. У лорда Эвинга есть приёмная дочь для которой он ищет хорошую учительницу.

Я сразу почувствовала радость в сердце. Я даже об этом не мечтала! Я буду учить детей! _ Возьмите меня туда, пожалуйста! _ воскликнула я.

_ Конечно. Я завтра обязательно вас возьму с собой. _ кивнула она головой, подавив смешок. _ Сейчас я принесу вам булочки. Я всегда их пеку для нашего молодого лорда. Он их очень любит.

Она ушла и вскоре вернулась с подносом, положив передо мной на тарелку булочки.

_ Я столько не смогу съесть, миссис Спайсон. Вы так щедро кормите.

_ О, вы не видели, как кормят в замке Маркланд. Там по-настоящему разбегаются глаза от такого количества разнообразной пищи. Я очень скромно угощаю, всем что у меня найдется.

Я почувствовала любопытство, неужели это правда и там так угощают. И что это за замок? Какой он? Большой, грациозный и очень красивый? Никогда не видела настоящих замков и лордов. Я толком свою большую страну Англию не видела. Её разнообразные и красивые городишки, её зелень лесов и полей. Сейчас чувствовала, что я по-настоящему уважаю её всю.

_ Меня иногда отпускает хозяин домой. _ продолжила миссис Спайсон. _ Среди слуг, я одна имею дом. Мне мой хозяин иногда говорит, чтобы я продала свой дом и полностью перебралась жить в замок. Но я привыкла здесь жить ещё со своей молодости, когда вышла замуж за мистера Спайсона и когда он рано ушел из жизни. Я так больше не вышла замуж, хотя была еще молодой и многим нравилась. Детей у меня так и не было. Скучно, конечно жить одной в этом доме, одиноко очень. Но я всегда свой дом люблю, хотя сейчас всё время провожу в замке. Ой, вы, наверное, мисс Хэйер, устали?

_ Можете меня звать Дженни. Я просто так больше привыкла. Почему вы думаете, что я устала?

_ У вас, дорогая Дженни, очень усталый вид. Идите уже спать, завтра мы с вами поедим в замок, а что вам не рассказала, расскажу на следующий день. Я согласно кивнула и пошла к себе в комнату, которую сегодня приобрела. Хотя в чужой обстановке я долго не могла уснуть, но моя усталость взяла надо мной верх. Я крепко уснула, проваливаясь в объятья Морфея.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3