Малышка, но как ты попала к нам в особняк? Ты же еще совсем кроха! негодовала Молли.
Ах, да! Забыла я.
Не успела я сказать, как на кухню фурией влетает горничная и во все горло орет:
Беда, дочь господина пропала! Всем отправиться на её поиски!
Все переглянулись и в панике начали носиться по кухне. Одна часть выбежала и полетела следом за горничной, другая отправилась на улицу.
Малышка, оставайся здесь! крикнул уходя Юстус.
Дядя, я с вами!
Я поняла, что дочь господина может быть в беде, и решила помочь им в поисках. Половину дня мы бродили, но никаких следов девочки не было обнаружено. Мои ноги начали уставать, и я решительно остановилась и начала думать.
Подождите! Дядя Юстус, куда она могла пойти?
Малышка, даже не знаю. Но милорд, расстроится. Он так ждал её приезда, а она взяла, и потерялась.
Нужно подумать, сколько ей лет? спросила я.
Приблизительно, лет шесть или семь. ответила Молли.
Может она спряталась в поместье? Ведь её долго не было дома, насколько я поняла. решила уточнить я.
Да, ты права. Отправимся к дому.
Только сейчас, я обратила внимание, в каком месте оказалась. Это был гигантских размеров особняк. Он был белоснежного цвета, перед домом были выстроены в ряд огромные колонны. Видимо, они держали террасу второго этажа. По бокам сидели свежее высаженные хистерии. Но вот за деревьями, видно никто, давно не ухаживал. Да, и сразу бросалось в глаза, что фасад здания только отремонтировали.
Мы подошли к парадному входу и наткнулись на двух демонов. Мужчина в возрасте, с седой бородой и девушкой с темно красными волосами и в длинном чёрном платье. Мужчина же был в чёрном костюме, с белоснежный платочком в кармане.
Что здесь происходит? с ужасом спросил седой мужчина.
Старина Лок, мы ищем молодую госпожу. почесал затылок Юстус.
Вы, что делаете!? переспросила девушка с ужасом на лице.
Аида, не вопи. Мы ищем молодую госпожу. отмахнулся Юстус.
Я схватилась за фартук Юстуса и осторожно выглянула на девушку и седого мужчину. Они удивлённо посмотрели на меня и схватились за голову. От чего-то мне стало не по себе.
Хорошо, господа. Но кто это с вами? сложил руки на груди видимо, демон Лок, тот седой мужчина.
-Ха? Эта малышка? он приподнял меня за талию и усадил к себе на плечо, это Вита. Она, нам сегодня очень помогла. Аида, где ты нашла такое, чудо? Она конечно, маленькая, но зато, так хорошо чистит рыбу! и Юстус потрепал меня по щечке.
Аиду передернуло, мне показалось, что она была готова размазать Юстуса по земле, так как, её глаза полыхнули алым. Она явно злилась.
Напомните мне, уважаемые. Как звали дочь нашего господина? сжала кулаки Аида.
Э Кажется Виталия. щёлкнул пальцами Грэг.
Я осторожно стала смотреть на Лока и Аиду. И аккуратно показала пальцем на себя, с явным вопросом, типо, это я?
И Вы ничего странного не улавливаете? терпеливо начала Аида, а потом, она начала повышать голос, пропажа дочери Виталии и появлении маленькой девочки с именем Вита! Вам ничем не говорит?
Ха, ха Аида, ты серьёзно? Эта лапушка
Юстус перестал трепать меня за щёчку и опустил меня на землю, в его глазах читался ужас.
Да, ладно Неужели - заикался Юстус.
Правильно. Рядом с вами маленькая госпожа Виталия Асмодиус.
Я? Но как? не понимала я.
Юная госпожа, прошу следовать за мной. Аида протянула мне руку. Я застыла в непонимании. К этой леди мне идти не хотелось, и я спряталась за Юстуса.
Она приблизилась ко мне, и зыркнула в сторону Юстуса.
Юстус, почему она меня боится? Ты сказал ей, что то, про меня плохое?
Нет, мы о тебе даже не говорили. Аида, только не злись, если бы мы знали, что это наша маленькая госпожа, то не позволили бы ей помогать нам на кухне. он отчитывался с таким выражением на лице. Мне стало его очень жалко, и я хотела заступиться, но тут раздался ее тяжелый голос.
Юстус, можешь не продолжать. Я такое тебе устрою. И за кухню, и вообще за все! Аида нависла над ним и сжала кулаки.
Тётя Аида я ммм. простите меня, они не причем! похоже я разнервничалась. Мой голос дрожал, щеки пылали, а ноги начинали болеть.
Тетя? застыла Аида.
Или простите, госпожа Аида! я склонила голову, а на землю посыпались слезы.
Аида не шевелилась, на ее лице застыла злость, печаль и осознание происходящего.
Нет! Госпожа Виталия, пожалуйста не плачьте! Не переживайте. Давайте пройдём в дом. перегородил мне дорогу Лок, что был с седой бородой.
Но, господин Лок. Я правда сама, ребята ни в чем не виноваты. я пыталась защитить их, как могла.
Госпожа, это что, следы от земли? удивился Лок. Он повернулся к Аиде и расплылся в широкой улыбке. Аида, будь добра, и за меня тоже. засмеялся Лок.
Мог и не говорить. Уведи госпожу. Я разберусь здесь. Верно Юстус? злостно улыбнулась Аида.
Госпожа, не переживайте за нас Ступайте. Юстус еле говорил, точнее мямлил.
Я видела как на его глазах буквально выступили слезы.
Но..
Госпожа, позвольте, я вас понесу. предложил Лок.
Да? А так можно? А то ножки немного болят.
Ножки? Аида, я рассчитываю на тебя. он как то странно улыбался.
Отнеси её в дом. скомандовала злая Аида.
Лок взял меня на руки и аккуратно понёс в дом. За его спиной доносились звуки сражений. А точнее звуки избиения.
Он занес меня в парадную дверь и, усадил в гостиной, на большой мягкий диван.
Госпожа, сейчас Аида освободится и займётся вами. по доброму улыбнулся мне Лок.
Она и меня будет бить? Простите меня, но я не смогу быстро восстановиться.
Это ещё почему?
Я же, ребенок без силы
Я не про это, госпожа. Мы все в курсе, про вашу. кхм индивидуальность. Почему, она должна вас бить? он растеряно смотрел на меня.
Я же ушла из комнаты, и никому ничего не сказала, без спроса пошла на кухню. Я приму любое наказание.
Охо-хо, не выдумывайте, госпожа. Аида вас искупает и переоденет. Отдохните, я пойду сообщу господину, что вы нашлись.
Х Хорошо, господин Лок. откинувшись о спинку дивана, я прикрыла глаза. Было так мягко и тепло.
***
То есть, ты хочешь сказать, что моя дочь, ходила и искала себя с кухонной прислугой? маркиз Джон Асмодиус почесал голову.
Всё правильно господин. отчитался Лок.
Джон рассмеялся и схватился за голову. Он сидел в своём кабинете и выпивал вино, когда, в его дверь постучали и доложили, сначала, что его новую дочь потеряли, а затем, что её нашли в компании прислуги, он был поражен.
Она была на кухне и чистила рыбу? повторил Джон.
Да господин, я перепроверил. Всю рыбу почистила лично она.
Хорошо. Подать её на ужин. скомандовал Джон и отпил очередную порцию алкоголя.
Слушаюсь. Что-то ещё? уточнил дворецкий.
Аида пришла в себя?
Да, она немного растерялась, когда не нашла госпожу, а потом, вновь растерялась когда, обнаружила её в компании Юстуса. Сейчас она занимается госпожой.
Я отчасти сам виноват. Нужно объяснить девочке её положение в этом доме. К сожалению, этого сделать я так и не успел. Она плохо перенесла перемещение. Подготовьте её к ужину.
Уже занимаемся этим господин.
Ступай, спасибо Лок.
***
Дождавшись возвращения Аиды, мы направились на второй этаж. Она шла впереди меня, поэтому я не могла увидеть ее лица, но судя по тому, что она периодически вздыхала и молчала, я ей явно не понравилась. Насколько я поняла, господин Джон удочерил меня. Правда непонятно, почему он, мне все сразу не объяснил. Аида остановилась около знакомой для меня двери, и одним взмахом руки открыла ее.
Прошу, юная леди. Мы пришли в ваши покои.
Я немного занервничала, и видимо Аида это заметила, так как в очередной раз тяжело вздохнула.
Не стоит волноваться, юная леди. Господин лично распорядился, чтобы, вам предоставили лучшую комнату в этом доме.
С..спасибо госпожа Аида. только и сумела выдавить я.
Я вошла в свою комнату следом за ней. С первого взгляда, она показалась мне сильной и, как будто, чем-то недовольной. Я осмотрела ее с ног до головы. Она была среднего роста, с волосами заплетенными в две косы. Периодически на меня смотрели ее черные глаза, а стоило ей сделать какое-то движение, было заметно, что ее тело натренировано и довольно крепко. Она в очередной раз посмотрела на меня украдкой.