Реммет! Орвальд обнял инквизитора, даже не знаю, как тебя отблагодарить за это! Проси всё, что захочешьто и сделаю!
Раз так, улыбнулся инквизитор, сделай мне одолжение. Хочу их привести с собой в Дарвунд в целости и сохранности. Так что до рассвета они точно должны выжить.
Ну, чёрт тебя подери! Чего же не здесь ты им головы отрубишь? Я тебе готов любые деньги заплатить, лишь бы это увидеть!
Такие правила, капитан. Не я их придумал.
Ну да, ну да! огорчённо поник Орвальд.
Так это что получается?! возмутился Стинт, ни поиздеваться над ними, ни даже эту сучку в жопу не выебать насильно?! Да нахер оно всё это блядство мне тогда сдалось!
Эй! воскликнул инквизитор, следи за языком!
Орвальд тут же пнул своего товарища и чуть слышно зашипел на него, чтобы исправился.
Эх, какие же вы все инквизиторы душныевздохнул Стинт, прошу прощения.
Вот и славно, улыбнулся Реммет, а сейчас приведите мне мою лошадь.
Орвальд присвистнул одному из своих. Тот сразу же вывел из полуразрушенной конюшни живую и здоровую лошадь. Инквизитор подошёл к ней и погладил.
Волновался за тебяулыбнулся он своей кляче и начал проверять вещи.
Берегли вашу лошадку как зеницу ока, господин инквизитор! улыбнулся Орвальд, но вдруг с удивлением обнаружил, что Реммет заряжает фузею. А немного поодаль один из наёмников вдруг решил вставить свои, как ему казалось, важные пять грошей:
Всё это странно немного
Что странно? буркнул Стинт, скажи милостисдарю инквизитору спасибо, что он их одолел, не то бы эти собаки нас продолжали терроризировать!
С этим не спорю, но был я знаком с одним молодым монахом-послушником из Каэрдена. Истрам, кажется, его звали (по удивительному стечению обстоятельств Реммет имени не услышал, да и разговор этот он не слушал в принципе). Так вот он говорил, что инквизиторы обезглавливают магов прямо на месте и не везут их в Дарвунд. Только отринувших уводят с собой на суд, но и то в редких случаях. За связь с чародейкой смерть без разговоров. Потому это очень странно, что он не убил их сразу.
Кстати, да! согласился один из людей Орвальда, я даже больше скажу. Они рубят головы сразу специально, чтобы маг не наколдовал какое-нибудь заклинание без помощи рук, дабы спастись. Эти ж так могут без труда
Стинт нахмурился.
Мужики, едрить вас жопой кверху! Вы сейчас серьёзно?!
А мы разве на скоморохов похожи?
Чёрт! воскликнул Стинт и только успел кинуть изумлённый взгляд на инквизитора. Но ничего сделать уже не успел. Буквально за несколько секунд до этого Реммет зарядил фузею.
Ты что творишь?! удивился Орвальд.
Мне тут птички прочирикали, что работорговлей занимались не они, а как раз вы. Пару часов назад я лично увидел, как вам завезли очередную партию. И ещё вот какая удивительная вещь. Всех рабов вы скрываете в подвале замка, откуда есть выход на берег, куда вы их выводите, чтобы пираты из Ортунги забирали их и переправляли на юг на продажу в Парвур, а потом оттуда к хаяффитам. Есть, что сказать в оправдание? Или сразу тебе кишки наружу выпустить? Реммет взвёл курок.
Ты, сука, совсем что ли попутал, гнида?! воскликнул Орвальд поражённый наглостью инквизитора и покрасневший от ярости так, что готов был взорваться. Скрывать что-либо и юлить, разумеется, смысла уже не было.
Так и думал! хихикнул инквизитор, вскинул ружьё и выстрелил в стражника с мушкетом на стене. Тот сразу же свалился на землю, разломав своей тушей старый торговый прилавок.
Это был сигнал. Тут же из, как оказалось, вообще не завязанных пут, выбрались Сквент и Маора. Последняя применила заклинание Лемис, ослепившее неготовых к этому работорговцев. Это позволило Реммету и Сквенту в создавшейся суматохе достать пистолеты и убить двоих противников на стенах с мушкетами. Тут же Маора применила мощное заклинание Ламгарис; из её рук вылетели два энергетических луча фиолетового цвета, снёсшие ещё одного соперника. Непосредственно же у ворот замка осталось всего трое: Орвальд, Стинт и ещё один выживший стражник, предусмотрительно спрятавшийся за руинами одного из домов, когда началась заварушкао нём все благополучно забыли. Другой убежал звать остальных работорговцев на помощь.
Я пойду освобождать рабов! воскликнула Маора и ринулась следом за сбежавшим.
Давай! согласился Сквент, мы здесь справимся!
Он взял на себя Стинта, а Реммет вступил в схватку с Орвальдом, оказавшимся превосходным фехтовальщиком. Ни тот, ни другой не уступали друг другу в мастерстве. Но у противника было превосходство: инквизитор был с тяжёлым палашом, а Орвальд орудовал лёгкой шпагой и умело пользовался преимуществом в скорости. Если бы не это, схватка, скорее всего, пусть не без труда, но закончилась бы в пользу Реммета. Более того, ловкий Орвальд метко порезал кончиком шпаги экипировку инквизитора, и оттуда вывалился один из пистолетов. Сквент же преобладал над Стинтом, и тот постоянно пятился и отступал, опасаясь получить смертельный удар.
В этот момент спрятавшийся за прилавком увидел, что Реммет потерял один из пистолетов. Он тут же ринулся туда, чтобы схватить его и застрелить кого-нибудь. И ему нужно было спешить, если он хотел спасти Орвальда. Инквизитор перехитрил его на выпаде, взломал защиту и собирался уже, было, нанести смертельный удар. И только тогда увидел, как в него целится другой работорговец.
Но выстрел он сделать не успел. Сквент оказался быстрее, пусть это и стоило ему быстрой победы над Стинтом. Реммет успел краем глаза заметить улыбку отринувшего. Он даже немного растерялся. Ещё минут двадцать назад обещал Стинта привести в Дарвунд, где беднягу, возможно, ждала гибель, потому тому и не стоило бы, пожалуй, помогать. А тот вместо того, чтобы позволить Реммету погибнуть, таким образом, спасая себя, берёт и спасает жизнь инквизитору. Ну где это видано, чтобы приговорённый к смерти спасал палача! Может, братская солидарность? Всё-таки Сквент пусть и бывший, но инквизитор, для которого долгое время не было никого ближе, кроме других церковников. А, может, выслужиться хочет, чтобы шкуру свою спасти?
Времени подумать над этим у Реммета не было. Воспользовавшийся замешательством, Орвальд атаковал вновь. Увы, безуспешно. Видимо, голодные недели, проведённые здесь, сказались на его физической форме. Сил сделать сильный выпад, либо эффективно парировать удар, у него не осталось. Инквизитор медлить не стал, и быстро добил Орвальда, сначала выпустив ему наружу кишки, а потом рассёк лицо, тут же исказившееся от боли. Он упал на колени, застонал от боли, а потом уткнулся лицом в слякоть.
А Сквент, тем временем, почти добил Стинта, но тот подло кинул отринувшему комок грязи и на удивление метко попал прямо в лицо. Тот замешкался, пытаясь протереть глаза. Стинт же времени даром терять не стал и начал яростно атаковать Сквента в попытке пробить его защиту. Ещё бы секунда, и добил. Но меткий выстрел Реммета попавший прямо в горло не оставил тому шансов. Стинт пал на землю, захлёбываясь в собственной крови.
Тут и отринувший пришёл в себя, оттерев глаза. Увидев умиравшего Стинта, сжалился над врагом, несмотря на подлость последнего, и воткнул палаш ему прямо в сердце, не позволив мучиться перед последним мгновением жизни. Работорговец мигом испустил дух.
Закончив и протерев палаш от крови, Сквент взглянул на Реммета. Тот смотрел на свой пистолет, из которого его только что чуть не пристрелил один из соперников, как подлая крыса.
Как ты? окликнул инквизитора отринувший.
Пистолет попал в слякоть, отвечал Реммет, порох промок. Он бы не смог сделать выстрел.
И что это значит? Что мне не нужно сказать спасибо? Сквент улыбнулся.
Можно и нужно. Благодарю за помощь.
С радостью приму вашу благодарность помилованием, если так можно, милостисдарь инквизитор.
Потом это обговоримс улыбкой помотал головой Реммет, сначала нужно помочь твоей подружке. И, кстати, смотри! показал пальцем на небо. Дождь закончился, тучи вдали понемногу начали рассеиваться, из-под них робко выглянуло солнце и нарисовало на небосводе яркую радугу, только мы победили зло, как тут же боги отблагодарили нас за это хорошей погодой!
Надеюсь, они посылают знак, что нам с Маорой повезёт, и ты оставишь нас в покое.