Илона Эндрюс - Грань cудьбы стр 28.

Шрифт
Фон

Кальдар спрятал гримасу. Он знал Трясину. Он понимал ее постоянно меняющийся лабиринт грязи и воды, трав, цветов, животных. Этот лес, раскинувшийся на вершинах скалистых гор, прорезавший почву, словно голыми костями планеты, был другим.

Одри продолжала двигаться с привычной быстротой, перешагивая через корни, торчащие над тропой, и расталкивая папоротники и ветви с ее пути. Она шла быстрым шагом, но Кальдар не возражал. Со своего наблюдательного пункта он прекрасно видел ее аккуратную попку. Такая задница заслуживала кое-какого внимания.

 Если ты ждешь, что моя задница выполнить трюк, то тебе не повезло,  бросила Одри через плечо.

 Откуда, черт возьми, ты вообще знаешь?  Может, у нее глаза на затылке?

 Женская интуиция,  сказала она ему.

 Ага, значит, дело не в том, что я дважды споткнулся за последнюю минуту?

 Нисколько.

Джордж выдавил из себя улыбку. Слева рассмеялся Джек. Мальчик двигался по лесу, как рыба в воде, с неестественной легкостью перелезая через валуны и поваленные стволы деревьев. Енот бежала рядом с им, иногда впереди, иногда сзади.

 Она всегда ходит за тобой по пятам?

 Линг Безжалостная? Да. Я нашла ее истекающей кровью у своего крыльца. Тогда она была такой крошечной, что помещалась в коробку из-под салфеток.  Одри взглянула на енота.  Она ходит за мной по пятам и иногда приносит мне мертвых жуков, потому что я плохой охотник, и она пытается меня накормить. Если я спрячусь, она меня найдет.

 Всегда?

 Всегда.

Когда тропинка повернула, деревья расступились, открывая длинный лесистый склон, уходящий далеко вниз. Они были на склоне горы.

 Ты же знаешь, они склонны к бешенству,  сказал Кальдар.  К тому же она выходит наружу при дневном свете. Такое поведение не типично. Ты уверена, что она не бешеная?

 Я возила ее к ветеринару, чтобы сделать уколы.

 Они могут месяцами переносить бешенство, прежде чем оно проявится.

 Кальдар, оставь мою девочку в покое, или я столкну тебя с этой горы и буду смеяться, пока ты пытаешься отрастить крылья.  Одри отвернулась и пошла дальше.

 Сколько еще идти?  спросил Кальдар.

 Ты уже выдохся?

 Держу пари, что я выносливее тебя.

 Размечтался.

 Ты уверена?  Кальдар усмехнулся.

 Больше никаких ставок.

 Как пожелаешь.

Одри указала вверх и влево, где выступал утес, ощетинившийся древними деревьями.

 Он живет неподалеку. Еще пятнадцать минут, и ты сможешь дать отдых своим нежным ножкам.

Он пропустил колкость про ножки мимо ушей.

 И вообще, почему его зовут Гномом?

 Из-за его габаритов, конечно,  ответила Одри.

Пятнадцать минут спустя они вышли на узкую поляну. В дальнем конце стояло огромное строениедвухэтажные развалины, сложенные из того же серого камня, что и дом Одри. Колонны тянулись к небу, на каждой была вырезана какая-то сцена битвы, образуя четкий прямоугольник с двумя меньшими квадратами на каждом конце. Деревянный дом был построен внутри каменного скелета, в некоторых местах внутри него, в некоторых местах нависая над ним, его стены и комнаты выступали под странными углами. Окна всех форм и размеров беспорядочно перемежали деревянные стены, как будто какой-то малыш смешал несколько строительных наборов и собрал конструкцию с закрытыми глазами. Мох и цветущие лианы взбирались по бревнам, и какой-то маленький пушистый зверек с угольно-черной шерстью и длинным хвостом с пушком на конце взбирался по лианам на крышу.

 Пойдем.  Одри направилась к дому.

 Мне нужно что-нибудь знать об этом Гноме?  спросил Кальдар.

 Он не очень любит чужаков. Позволь мне говорить, и все будет хорошо.

Они подошли к зданию.

 Эй, Гном! Гнооом!  Одри повернулась к мальчикам.  Ладно, ребята, пошумите немного. Иногда он плохо слышит. Гном!

 Привет!  крикнул Джордж.  Прииивет!

 Открой дверь!  взревел Джек.

Кальдар сунул два пальца в рот. В лесу раздался пронзительный свист. Джек сунул палец в ухо и слегка потряс его.

На верхнем этаже распахнулось бесформенное окно. Кто-то двигался во мраке.

 Эй, Гном!  Одри помахала рукой.

 Чего тебе надо?  раздался мужской голос.

 Мне нужно задать тебе один вопрос!  крикнула Одри.

 Я сейчас занят.

 Я принесла плату.  Одри повернулась к Кальдару.  Покажи ему пиво.

Он поднял бутылку.

 Это «Спидвей Стаут»?

 Да, оно,  подтвердила Одри.

Темная фигура тяжело вздохнула.

 Хорошо. Я сейчас спущусь.

Каскад глухих ударов эхом отозвался в доме.

Кальдар наклонился к Одри.

 Он что, упал с лестницы?

Одри поморщилась.

 Нет, у него просто много вещей. Очень много вещей.

Воображение Кальдара нарисовало горбатого гнома, который с трудом спускается по лестнице среди груды грязных горшков. Почему ему привиделись горшки, он понятия не имел. Оставалось надеяться, что им не придется лезть туда, чтобы спасти мужчину.

Часть стены скользнула в сторону. На солнечный свет вышел огромный человек. Слишком большой джинсовый комбинезон едва прикрывал его огромную фигуру. Массивные мускулы напрягали рукава его белой футболки. Его рыжеватые кудрявые волосы были взлохмачены, а лицо с запавшими глазами и массивной челюстью выглядело достаточно угрожающе, чтобы отпугнуть бешеных волков. Ему можно было дать лет шестьдесят или восемьдесят, с Эджерами трудно было сказать точно. Некоторые из них доживали до двухсот лет.

Великан подошел к Одри, возвышаясь над ней на целый фут, и протянул ей руку размером с лопату. Пиво. Правильно. Кальдар сунул бутылку в руку Гнома. Великан прикусил зубами пробку, повернул бутылку, выплюнул пробку и сделал большой глоток.

 Хорошо.  Гном уставился на него.  Ее я знаю. А вот тебя нет.

Кальдар открыл рот.

 Он мой fiancé, - сказала Одри.

Что?

Гном моргнул.

 Fiancé?

 Угу,  подтвердила Одри.

 А когда свадьба?  спросил Гном.

Кальдар подошел ближе к Одри и обнял ее. Она не напряглась, даже слегка наклонилась к нему. Он снова уловил запах ее духов и улыбнулся, крепче прижимая ее к себе, когда его рука скользнула в ее карман. Его пальцы нащупали что-то металлическое, и Кальдар, зажав предмет между указательным и средним пальцами, отдернул руку.

 Пока не будет. Мы живем во грехе и наслаждаемся каждой его частичкой.

 А они кто?  Гном дернул подбородком в сторону мальчиков.

 Мои кузены,  ответил Кальдар.

Гном долго рассматривал их четверых.

 Ладно, пошли.

Кальдар шагнул вперед, обняв Одри за плечи. Гном поднял руку.

 Перевертыш останется снаружи. У меня там много стекла, и я не хочу, чтобы оно разбилось.

Джек был ребенком, а не дикой собакой. Кальдар подавил рычание.

 Хорошо.

Гном повернулся и пошел обратно в дом.

Одри ткнула его локтем в бок.

 Оу,  поморщился Кальдар.

 Держи свои лапы при себе,  пробормотала она и последовала за Гномом.

 Оно того стоило,  крикнул он ей вслед.

Она обернулась, возмущенно посмотрела на него, ударила кулаком в свою левую ладонь, и продолжила идти.

 Не думаю, что ты ей нравишься,  сказал Джек.

Кальдар взъерошил ему волосы.

 Тебе еще многое предстоит узнать о женщинах. Джек, Гном не хочет, чтобы ты был внутри.

Джек сморщил нос.

 Это хорошо, от него воняет.

Линг попыталась проскочить мимо них, следуя за Одри. Кальдар схватил зверька за шиворот. Енот зарычала и принялась царапать воздух когтями.

 Держите ее.  Он протянул Линг, и Джордж шагнул вперед, чтобы подхватить ее. Кальдар заколебался. Он ожидал, что Джек возьмет Линг. Маленький зверек ведь расцарапает Джорджа до крови.

Руки Джорджа сомкнулись вокруг енота. Линг фыркнула и устроилась на его руках совершенно спокойная.

Они, должно быть, были самыми странными детьми, которых он когда-либо встречал.

 Кто-нибудь из вас может чувствовать магию?

 Да,  кивнул Джордж.  Я ее чувствую, и Джек ее чует.

 Если вы почувствуете, что приближается много магии, отпустите Линг и бегите к Гастону. Никакого ожидания, без колебаний.  Удача не покинула его не отдавая себе отчета, они посадили виверну всего в полумиле от дома Одри. Он оставил там Гастона с инструкциями быть готовым к взлету в любой момент. Детям потребуется меньше пятнадцати минут, чтобы добраться туда.  Просто бегите к Гастону как можно быстрее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке