Ксения Хан - Дракон в свете луны

Шрифт
Фон

Ксения ХанДракон в свете луны

Происходящее в дораме частично основано на исторических событиях корейского полуострова времен 16 века, но персонажи, инциденты и упомянутые факты не соответствуют правде. Все совпадения с реально существующими людьми случайны.

ОТСУТСТВИЕ ПРЕДЕЛА

Остров Цусима, 1580 год, год Металлического Дракона

Делегация из Чосонамастер Вонгсун, два его ученика и небольшой отрядприбыли в храм Белого Тигра одновременно с японцами. Генерал Тоётоми, его сын и пехотинцы-асигару ждали у западного склона горы. Мастер Вонгсун поклонился, его ученики, весело переглянувшись, тоже согнули спины в приветственном поклоне. Генерал удостоил их легким кивком головы.

Японский отряд поднимался по горной тропе первым, мастер Вонгсун и его ученики шли позади.

 У него такие начищенные доспехи,  шептал старший ученик мастера, глядя в спину генеральского сына,  хорошая из него мишень при солнечном дне.

Младший ученик усмехнулся и возразил:

 Нет-нет, он ослепляет врагов издалека.

 А потом велит лучникам стрелять на поражение.

 Что я вам говорил,  прервал ехидные шутки своих подопечных мастер Вонгсун,  проявите уважение. Сын генерала прибыл сюда не ради вашего зубоскальства.

 А чтобы покрасоваться в новых доспехах,  хохотнул старший ученик. Младший засмеялся, толкнул его в бок на повороте тропы. Сопровождающие их воины сделали вид, что ничего не замечают.

Храм Белого Тигра ждал обе делегации, распахнув истертые временем двери. На пороге стояла, смиренно ожидая приближения гостей, молоденькая шаманка. Она поклонилась генералу и мастеру и тихо сказала:

 Она ожидает вас. Все готово.

Генерал и мастер зашли в храм друг за другом, ученики мастера шли следом и продолжали шептаться, и их тихие голоса теперь вместе с заплутавшим ветром уносились ввысь, под старые своды храмовых стен и крыши и застревали там в пыльной паутине:

 Зачем в этот раз японцы прислали целого генерала? Еще и сына притащил!

 А нас зачем позвали, ты, глупый.

 Один из нас преемник мастера, а второй будет его хранителем, нас наставления Кэмеко больше всех касаются!

 Это еще не решено наверняка.

 Много ты понимаешь. Ты младше меня, вот и не знаешь ничего.

Они приблизились к помосту, на котором восседала шаманка Кэмекоседовласая старуха с изрезанным морщинами лицом, под которыми скрывались старые шрамы от когтей лисицы. Прежде жители острова считали, что она кицунэ, но Кэмеко не спускалась с горы уже более двадцати лет, а лисиц в лесах Цусимы не видели еще дольше, и слухи со временем переплелись с местными сказками.

Окруженная ворохом белых одежд Кэмеко сидела с абсолютно прямой спиной и смотрела на прибывших за ее советами мутным взглядом: один глаз у нее был белым; вторым, серым, она смотрела только вперед, и было не совсем понятно, видит ли она своих гостей или только прислушивается к их осторожным шагам.

Генерал Тоётоми и мастер Вонгсун сели перед шаманкой на колени и низко поклонились. Сын генерала и ученики мастера остались стоять поодаль, за вторым кольцом деревянных колонн, окружающих главный помост. Младший ученик рассматривал посеревшие от времени изображения белого тигра на стенах храма, старший ковырял носком сандалии дыру в истлевшей половице.

 В прошлый визит ты был старше,  выдала вдруг шаманка хриплым голосом, глотая звуки. Было непонятно, к кому она обращается: голову старуха не поворачивала ни в одну сторону, руки держала на коленях, и дрожащие пальцы указывали в пол.

 Десять лет назад вас навещал Асано-сан, мой тесть,  склонился с ответом генерал Тоётоми.

 А с тобой был сын,  сказала шаманка, на этот раз мастеру Вонгсуну. Мастер прижал ладони ко лбу и тоже поклонился.

 Это был мой старший ученик, Кэмеко-сан. Не сын. Но он и сегодня со мной.

 Не с тобой он,  возразила ему старуха, понизив голос.  Вижу, он покинул тебя.

Ученики не понимали японского и не знали, что встревожило их мастератолько по дрогнувшей спине поняли, что беседа с шаманкой идет не так, как мастер Вонгсун предупреждал.

 А твой сын по чужой земле ходит,  продолжала Кэмеко, теперь обращаясь к генералу.  Ест и сытым не становится.

Генерал Тоётоми не изменился в лице, но рядом стоящие асигару услышали отчетливый скриптак зубы стирают зубы. Ученики мастера переглянулись, пожали плечами, и младший не сразу расслышал скрипучий голос старухи Кэмеко:

 Всех время рассудит И металлический дракон.

Мастер Вонгсун и генерал одновременно вскинули головы и посмотрели на неподвижную шаманку.

 Металлического дракона не видели сотни лет, Кэмеко-сан,  напомнил Тоётоми. Его сын, стоящий вдалеке от помоста на одном уровне с учениками мастера, сделал шаг вперед, но ему преградила путь безымянная шаманка.

Седьмой раз приглашала Кэмеко гостей в свой храм огласить пророчество на грядущее десятилетиеи ни разу за все это время никто не осмеливался прерывать ее речи. Генеральский сын не станет исключением и сегодня.

 Вижу, война грядет,  прохрипела старуха надрывно.  Судьба мира ляжет на плечи наших детей. Тяжелое будет время. Бездна следит за нами. Закрыты глаза ее, но поднимет она свои веки.

Генерал сердито вздохнул, мастер Вонгсун принял тяжелые слова со смирением.

Кэмеко вдруг хрипло втянула ртом воздух; завыл внезапно прорвавшийся в храм ветер, просвистел мимо учеников мастера и мимо генеральского сына, взвился вдоль колонн под крышу. В визгливых порывах воздуха гости шаманки услышали ее последние слова:

 И явится из черной бездны металлический дракон, и выберет путьего выбор предрешит исход войны.

ЧЕРНАЯ ДЫРА (ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ)

1

Пусан, Южная Корея, 2024 год, год Деревянного Дракона

Черт возьми!

Мысленного ругательства было малоСон Йонг пнула ножку стола и тут же об этом пожалела: ноутбук задребезжал по неровной поверхности, стакан с кофе опасно качнулся, грозя опрокинуться и затопить приторно-сладким латте и без того поганые результаты ее вычислений. Девушка схватилась за стаканчик, продолжая ругать равнодушные цифры на мониторе компьютера.

От нее требовалось только пересчитать данные и сообщить руководителю Паку, что он все сделал правильноот этого зависел успех презентации ее отдела в завтрашнем демо-дне. А теперь Йонг смотрела на цифры в таблице и не могла понять, где сама допустила ошибку.

Пожалуйста, пусть все сработает, как надо, пусть это только глюк системы! Йонг запустила данные в обработку в третий разкомпьютер подвис на мгновение и выдал ей не красивую кривую в графике изменения аккреационного диска черной дыры, а восемь ломанных линий, больше похожих на лапы паука, чем на что-то вменяемое.

Проклятье, чтоб ее!

Руководитель Пак вернется с собрания в шесть вечера, сейчас на часах только половина четвертого. Если Йонг забьет на обед, то успеет перепроверить все еще раз И пусть боги помогут ей с этим.

 Говорят, к нам переводят новичка из вышестоящего отдела,  бодро заявила Юн А со своего места.

 Я слышал, он ничего не умеет делать, потому его и переводят,  отбрил Тэгён, не отрываясь от компьютера. Он строил из себя трудоголика, но всем было известно, что он главный лентяй в офисе: руководитель Пак два раза в этом месяце ловил его за игрой в какие-то китайские аркады. Тэгёну все сходило с рук, потому что он оба раза умело подлизывался к начальству. Скользкий везучий тип.

 Сон Йонг, Ким Рэ Вон-щи ничего про это не знает?

 А?

Юн А выкатилась на стуле в проход и нашла сгорбленную спину подруги через три пустующих стола от нее.

 Сонбэ ничего про новичка не знает? Его переводят из отдела М87. Я слышала, он там не прижился, хотя умненький.

 Не слышала,  отмахнулась Йонг,  прости, Юн А, у меня тут

Новая проверка опять выдала какую-то ересь. Сон Йонг с досады ударила кулаком по столу; тот загромыхал вместе с ноутбуком, сваленными в кучу блокнотами и пустыми стаканчиками из-под кофе, Тэгён испуганно ойкнул и вскочил с места.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Технарь
13.1К 155

Популярные книги автора