Можно садиться в автобус, дамы и господа. Пожалуйста, будьте внимательны при выборе места и следите, чтобы те, у кого слабый желудок, не сидели на самом верху или сзади. Спасибо.
Чувствую себя как в первом классе, сказал Грейсон, когда мы шаг за шагом продвигались в очереди.
Я тоже, ответила я через плечо. Вот только в первом классе мне всегда становилось плохо во время поездок на автобусе.
Грейсон стал менее веселым, услышав эту информацию.
Ну, надеюсь, ты уже переросла это, милая. Я не хочу, чтобы на моем новом шарфе от Burberry остались пятна.
Пожалуй, я уже достаточно хорошо переношу автобусные поездки. За исключением случаев, когда пью кофе. С улыбкой я сделала еще один глоток из бумажного стаканчика.
Лили хихикнула, а Грейсон только покачал головой.
Странно, но ты больше нравилась мне в подавленном состоянии.
Первые ученики сразу же заняли в автобусе верхние места. На самом деле мне было все равно, где я сижу, пока в зоне моей видимости не было Грейс и Блейка. Они все еще разговаривали, пока садились в автобус, причем Блейк вполне по-джентльменски пропустил ее вперед. Когда мой телефон пискнул, объявляя о полученном сообщении, я чуть ли не с облегчением опустила взгляд.
Опять Карла? спросила Лили, которая тоже услышала писк. Чего же она хочет на этот раз?
Она написала, что у Джаспера появилась новая девушка, ответила я, пробегая глазами строки. Это объясняет, почему он оставил меня в покое в последнее время.
По крайней мере, хоть что-то хорошее, отметил у меня за спиной Грейсон, которого толкнул подошедший ученик, и он раздраженно обернулся. Эй! Поосторожнее!
Сам будь осторожнее, резко ответил рыжий парень.
Я быстро потянула Грейсона за рукав.
Не давай себя провоцировать. Мы же знаем, в чем дело, прошептала я ему.
Да, дело в плохом воспитании этого парня, громко ответил Грейсон.
Не нужно тесниться и толкаться, решительно объявил мистер Чапмен, когда мы садились в автобус. Там достаточно места для всех.
Я пробежала взглядом по частично занятым рядам, и мне пришлось отдать должное нашему учителю: свободных мест действительно было достаточно. Поэтому Грейс тоже необязательно должна была сидеть рядом с Блейком, но все же она сделала это. В этот момент он поднял взгляд и посмотрел мне прямо в глаза. Даже этот неожиданный зрительный контакт заставил мою кровь быстрее бежать по венам, и все мое тело начало покалывать.
Все еще глядя на Блейка, я почувствовала, как Грейсон позади меня начинает беспокоиться, и быстро пошла дальше.
Вот здесь прекрасно, сказала Лили, указывая на два подряд свободных ряда.
Мне тоже так кажется, раздался теплый голос Престона, который протолкнулся к нам. Подвинься, Джун.
Я коротко взглянула на Лили и Грейсона, которые отреагировали на появление Престона совершенно по-разному. В то время как лицо Лили на мгновение помрачнело, Грейсон засиял от радости.
Куда делись твои приятели? спросила я Престона, скользнув к окну.
Они подкатывают к каким-то девчонкам.
И ты не участвуешь в этом? съязвила Лили, опустившись на сиденье наискосок позади меня.
А кто сказал, что я не участвую? повернулся к ней Престон и одарил ее насмешливой улыбкой.
Не думаю, что у тебя есть большие шансы подцепить кого-то здесь.
Престон поднял брови.
Недооцениваешь меня, рыжеволосая.
Не называй меня так, репоголовый.
При странном ответе Лили я обменялась быстрыми взглядами с Грейсоном, который тоже нахмурился.
Престон только усмехнулся еще более язвительно, в то время как на шее Лили от волнения образовались красные пятна. Я как раз обдумывала, как незаметно прийти ей на помощь, когда Грейс громко засмеялась в нескольких рядах от нас. Хотя это был всего лишь смех, он изгнал из моей головы любую ясную мысль и заставил снова и снова повторять про себя, что эти двое просто друзья.
Престон проникновенно посмотрел на меня, а затем приподнял одну бровь.
Интересно, что смех Грейс делает с твоим лицом, Джун.
Ничего Грейс не делает с моим лицом, слишком быстро ответила я.
Ну, если ты так считаешь. Он наклонился ближе ко мне, так, что его приятный аромат достиг моего носа. Я мог бы поклясться, что ты ревнуешь. В конце концов, вы с Блейком убили лорда и теперь делаете все возможное, чтобы снять это чертово проклятие, в то время как самая важная тема для Грейспланирование скучного выпускного вечера, который будет только через несколько месяцев.
Мы не убивали лорда, так же тихо отозвалась я. Поскольку автобус между тем был уже довольно заполнен, наш тихий разговор тонул в шуме болтовни остальных учеников. Скорее, в отличие от него, мы выжили.
Я буду рада, если мы выживем во время поездки на автобусе с тобой, тихо вмешалась Лили.
Престон повернулся на своем сиденье и весело посмотрел на мою подругу.
Во время поездки со мной на автобусе не надо выживать. Ею можно только наслаждаться.
Лили пренебрежительно сложила руки на груди.
Не могу себе этого представить.
А я уже, рассеянно бросил Грейсон.
Престон спокойно посмотрел на Лили.
Неужели ты забыла, какие возможности мне доступны? Он понизил голос: В конце концов, я могу заставить всех в автобусе лгать. Быстрый зрительный контакт, он посмотрел ей прямо в глаза, и люди уже говорят то, что я хочу.
Лили презрительно фыркнула.
Никогда еще за всю свою жизнь я не встречала таких она ненадолго замолчала, пока по автобусу гулял холодный сквозняк, непривлекательных людей, продолжила она. Что касается меня, ты можешь флиртовать с Джун на протяжении всей поездки на автобусе, так как у меня к тебе нет никакого интереса и никогда не будет.
В следующее мгновение Лили покраснела. Видимо, она хотела сказать что-то совсем другое.
Неужели ты только что использовал свой дар на ней? недоверчиво прошептал Грейсон с некоторым воодушевлением в голосе.
Престон кивнул.
Я же сказал, что достаточно короткого зрительного контакта, приглушенно ответил он.
Чушь собачья, выругалась Лили. Это был не твой дар. Я сама хотела сказать каждое слово.
Ах да? Престон поднял одну бровь. Хочешь, я продемонстрирую это еще раз?
Да пожалуйста, просто не могу этого дождаться, быстро протараторила Лили и затем испуганно прижала руку ко рту.
Эй, а сейчас оставь ее в покое, решительно потребовала я.
Как пожелаете. Престон широко ухмыльнулся. Но не забывайте, что я могу заставить других только лгать, настойчиво добавил он.
Лили повернула голову к окну и больше не сказала ни слова.
Затерянные сады существуют еще со времен Тюдоров, начал мистер Чапмен почти через два часа после того, как разобрался с билетами для всех классов. Мы стояли поодаль от заколдованных садов, которые в дождливую погоду не производили волшебного впечатления. Впрочем, поездка на автобусе была довольно утомительной, потому что Лили только и делала, что сердито сверкала глазами на Престона.
Семья Тремейн возделывала сады в течение четырехсот лет, причем в период их расцвета на усадьбе работало до двадцати двух садовников, продолжал мистер Чапмен.
Медленно наша группа двинулась вперед и прошла мимо заросшей гигантской головы, которая выглядела так, словно дружелюбный тролль высунулся прямо из травы. Лицо с бугристым носом поросло мхом, а волосы тролля образовывали длинные зеленые листья, которые игриво свисали ему на лоб. Гигантская голова была по-настоящему милой и вызвала всеобщее веселье, в котором растворилось дурное настроение от поездки на автобусе. Наверное, помогло и существенное расстояние до Дарктрю, потому что, несмотря на облака, мне казалось, что здесь можно дышать немного свободнее.
В Первую мировую войну большинство садовников отправились на фронт, рассказывал мистер Чапмен, давая нам время сфотографироваться. Однако многие из мужчин так и не вернулись. В тысяча девятьсот девятнадцатом году Тремейны в конце концов не смогли собрать достаточно средств на уход за садами, и поместье стало все больше зарастать.