Голос во тьме - Александра Торн страница 4.

Шрифт
Фон

 Ваш семейный коновал?  Энджел фыркнул.  Еще чего! Какое плечо?

 Правое что вы делаете?! Прекра

 Ш-ш-ш.  Он прижал два пальца к губам Маргарет, другой рукой уверенно стаскивая с нее одеяло и распуская воротник сорочки.  Не шумите. Ваша скромность в полной безопасности.

«Да?!»  Маргарет густо покраснела, тем более что Энджел уже ощупывал ее плечо. Ощущения были одновременно болезненными и совершенно нескромными. Он открыл чемоданчик (пришел бы пораньшеи они с консультантом могли бы консилиум устроить, втроем, включая пса) и достал увесистую банку с прозрачным желеобразным веществом, в котором виднелись мелко покрошенные зеленые листочки и серебристые вкрапления.

 Что это?

 Наши предки называли этот состав эльфийской мазью от всех болезней, хотя, конечно, преувеличивали.  Энджел открутил крышку, и по спальне пополз сильный травянисто-металлический запах.

 Почему?

 Зелья от всех болезней не существует, как и камня, превращающего любой металл в золото. А с различными целебными смесями вы познакомитесь позже, когда мы перейдем к изучению магических свойств органики и неорганики.

 А это органика или неорганика?  подозрительно спросила Маргарет: ей они обе не нравились.

 И то и другое.

Мисс Шеридан вздрогнула, почувствовав холод мази и тепло его сухих пальцев. Энджел принялся по кругу втирать состав в огромный, на все плечо, синяк. Кожа немного позудела, но боль почти сразу же прошла. Хотя это все равно было совершенно неприлично! Маргарет притянула к себе банку и понюхала.

 Неужели вы его сами сделали?

 Вас что-то в этом смущает?

Он спросил таким тоном, что девушка зарделась и предпочла оставить банку с ее содержимым в покое. Энджел вытер руку платком, закрыл банку, убрал ее в чемоданчик и невозмутимо растянулся на постели рядом с Маргарет, откинувшись на подушки и забросив длинные ноги на спинку кровати.

 Эй!  возмутилась девушка.

 А сейчас, юная леди

 Вы что?! Это же нельзя! Неприлично!

 А сейчас, юная леди, подумайте и скажите: почему «замри и смотри» на них не подействовало?

Маргарет замерла от неожиданности вопроса и нахмурилась, покусывая губу. В самом деле, заклинание ведь действовало, но почему-то не так, как надо! Будто что-то мешало или она просто неумеха. Редферн выжидательно смотрел на нее, утопая в подушке, и девушка наконец неохотно призналась:

 Потому что я недостаточно сосредоточилась.

 Недостаточно сосредоточились на желании выжить?

 Но на меня еще ни разу не нападали во время чтения заклинаний, да еще и с ножом! Это как-то сбивает с мысли.

 Расскажите все по порядку. И не прикасайтесь ни к чему этим плечом, пока мазь не впитается.

Мисс Шеридан завернулась в одеяло, как гусеница, улеглась на бок, оставив открытым плечо, и начала с того момента, когда несчастная мисс Тэй познакомилась с «замри и смотри».

 Любопытно,  сказал Энджел, когда девушка закончила.  Очень странное поведение для пьяных.

 Почему? То есть я не разбираюсь в поведении пьяниц

 Зато я разбираюсь. И думаю, вы уже знаете, отчего ваше заклятие не сработало.

 Тогда вы знаете больше меня. Оно что, не действует на пьяных?

Энджел раздраженно цокнул языком. Маргарет засопела. Почему она вообще должна об этом думать после таких страданий?! «Замри и смотри» срабатывало, просто всего лишь на пару секунд!

 Давайте, девушка, думайте! Вы же сами все видели, просто не анализируете!

Маргарет тяжело вздохнула. Слова «Давайте, думайте!» и «Анализируйте! Рассуждайте!» уже, должно быть, навеки высечены в ее мозгу. Она снова сосредоточилась на неприятных воспоминаниях и недовольно пробубнила:

 Я же не знаю, что обычно делают пьяные бандиты, когда хватают жертву.

 Вы клянчите подсказки, юная леди. Ну ладно, вот вам одна: с чего вы взяли, что они пьяны?

Маргарет вздрогнула и села в кровати. Но если нападающие не были пьяны и не хотели ее ограбить ведь никто из них и бровью не повел в сторону денег!.. И и зачем этот рыжий хотел ткнуть ее ножом в лицо?!

 Видите,  тихо сказал Энджел: он вдруг оказался совсем рядом, обеспокоенно глядя на девушку,  все куда хуже, чем просто неудачное ограбление.

 Они повторяли одно и то же, как заведенные,  прошептала Маргарет; ее пробрал озноб.  И этот рыжий я думала, он просто угрожает, но он не угрожал, он хотел ткнуть меня ножом в лицо! Зачем ему тыкать ножом мне в лицо?!

 Чтобы отрезать.

Девушку бросило в дрожь так, что зубы застучали. Энджел помедлил и прижал ее к себеосторожно, будто опасался повредить. Маргарет зажмурилась и вцепилась в него изо всех сил: только так она чувствовала, что хоть немного в безопасности. Он на миг напряженно застыл, а потом обнял ее гораздо крепче.

 Как заведенные,  повторил Энджел.  Маргарет, вы правы: кто-то подчинил этих троих своей воле, и потому ваше заклятие так плохо на них действовало. Вы еще слишком неопытны, чтобы перебить чужие чары.

 Н-н-но может, они просто сумасшедшие уб-б-б  Она захлебнулась словами. Кто же станет отрезать лицо еще живому человеку?!

 Если б они были просто убийцами, то «замри и смотри» подействовало бы в полную силу. Но кто-то отдал этим людям определенный приказ, и они его выполняли, даже не задумываясь о том, что делают и зачем.

 О боже!  выдавила девушка.  О господи.

Как же ей теперь выйти на улицу, если даже дома ее могут настигнуть?! Любой человек, хоть мама, подчинившись чьей-то воле

 Я узнаю, кто это,  шепнул Энджел, касаясь щеки Маргарет,  и он об этом пожалеет.

* * *

Был уже двенадцатый час, когда комиссар наконец добрался до морга. Кеннеди оставил ему краткий отчет по осмотру тела; вскрытие назначили на завтра. Бирн успел описать и разложить все вещи покойницы, пока Натан носился между домом Шериданов, домом Лонгсдейла и больницей, куда Рейден отвез трех пострадавших отморозков.

«Отличный конец рабочего дня»,  устало думал Бреннон, спускаясь по лестнице. Хотя консультант, конечно, извинился, это дела не улучшило: при допросе комиссар не добился от троицы ничего, кроме бессвязного лепета. Что и неудивительно, если учесть две оторванные руки, ребра всмятку и близкое знакомство с огромным псом. Лонгсдейл, в отличие от своей зверюги, выглядел сконфуженным.

 Но ведь следящие чары сработали,  торопливо сказал он, будто пытался загладить свою ошибку.  Хотя я немного опоздал, мисс Шеридан почти не пострадала.

Натан спохватился и запоздало его поблагодарил. Долг перед консультантом рос как на дрожжах, и комиссар еще раз напомнил себе, какое обещание дал Лонгсдейлу.

У входа в морг Бреннон остановился. Под дверью мелькал слабый, еле уловимый свет, точно кто-то бесшумно ходил по помещению, прикрывая свечу рукой. Но ни Кеннеди, ни его ассистентов там уже давно не было. Натан сунул отчет под мышку, вытащил из кобуры револьвер и осторожно подтолкнул дверь плечом. Она беззвучно приоткрылась, и комиссар заглянул внутрь.

в тот же миг его обуяло сильнейшее искушение пустить пулю прямо в голову этому гаду! Тот стоял у стола с телом девушки и изучал труп при свете парящего в воздухе круглого шара. Со стула рядом свисали небрежно брошенные пальто, сюртук и шарф, на угол спинки была набекрень надета шляпа. Как у себя дома, черт подери!

 Не торчите там, как кукушка в часах!  резко произнес пироман.  Либо входите, либо проваливайте.

Комиссар, не опуская револьвера, вошел и ногой захлопнул дверь. Чародей смерил Бреннона холодным взглядом.

 Это так вы ее охраняете?  спросил пироман холодно.

 Чего?  Натан тоже оглядел противника с головы до ног. Револьвер в набедренной кобуре, отблеск света на рукоятке кинжала в ножнах на пояснице, флаконы с зельями в ремне, на пальцекольцо, в жилетном кармане, судя по круглой выпуклости,  часы. Явился во всеоружии.

 Если продолжите в том же духе, то я заберу ее туда, где она будет в безопасности хотя бы от слабоумных защитников.

 Если не отойдете от тела, то я вышибу вам мозги,  процедил Бреннон.

 Давайте,  легко согласился чародей.  Попробуйте. Только сначала посмотрите на труп глазами, а не тем, чем обычно.

Комиссар подошел к девушке; его и пиромана разделял стол для аутопсии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора