Огненная вспышка - Уэстлейк Дональд Эдвин страница 2.

Шрифт
Фон

Харли хохотнул и ответил:

 Так, ноет иногда, зараза, особенно в холодную погоду.

 Ну что ж, тогда держись поближе к теплу.

 Я, в общем-то, так и делаю, собственно, поэтому и звоню.

Паркер промолчал и ждал продолжения.

 Ты всегда был не мастак поболтать,  отметил Харли.

Тот опять промолчал.

Отмерив еще одну паузу, Харли наконец изрек:

 Есть дельце с одними ребятами, которых ты, как я думаю, не знаешь.

 Зато я знаю тебя,  ответил он.

 Но дело в том, что меня там не будет. Если ты согласишься, то займешь мое место.

 Почему?

 Наклевывается нечто получше, связанное с офшорами. Я собираюсь стать настоящим бродягой, но при этом весьма богатым.

 Это из-за руки,  предположил Паркер.

 И из-за нее тоже,  согласился Харли.  Но это хорошие ребята, они знают, как правильно все подсчитать в конце дня. Ты же понимаешь, что я имею ввиду?

Паркер понимал: они себе все не прикарманят, а честно поделятся.

 Почему я их не знаю? Они не местные?  спросил он.

 Да нет, они просто работают то там, то здесь. Ты же знаешь, как это бывает. Но вдруг все срастется, вы познакомитесь, и кто знает, что будет дальше?

 Что ты имеешь в виду?

 Что угодно может произойти в будущем.

Оставив эту реплику без ответа, Паркер поинтересовался:

 А где они сейчас?

 Так, переезжают с места на место, как и все. Последнее время их видели где-то на северо-востоке или в Ванкувере, короче, где-то там.

 Работа тоже будет там?

 Нет, они не любят работать возле дома.

Паркер тоже этого не любил.

 Надеюсь, мы не будем работать и возле моего дома,  отметил он.

 Нет, где-то на Среднем Западе. В каком-то из этих, ну ты знаешь, плоских штатов. Я им рассказал о тебе, и, если ты заинтересован, я дам им твой номер.

Одно шло за другим, и вот он уже сидел на заднем сиденье «бронко» с Меландером, Россом и Карсоном, и ему как раз собирались сказать то же самое: кто знает, что может произойти в будущем?

3

 Драгоценности,  наконец изрек Росс.

Паркер совсем не впечатлялся.

 Это по центу с доллара, и то, если повезет,  отметил он.

 Правильно, это то, что мы получим.

 У нас уже есть три покупателя,  вступил в разговор Меландер,  это их предложение.

 Три?  переспросил Паркер.

 Для одного покупателя слишком много товара,  объяснил Росс.

Паркер начал понимать:

 О чем идет речь?

 Четверо из нас уйдут домой  ответил Росс.

 Уедут домой на лимузине,  поправил Меландер.

 Правильно,  согласился Росс,  четверо из нас уедут домой, и у каждого будет куш в триста тысяч долларов.

Паркер посмотрел на них. Кажется, они не шутили. Казались чуть ли не счастливыми, по крайней мере ни у кого вроде бы не изменилось настроение.

 Ювелирные изделия на двенадцать миллионов,  уточнил он.

 По оценке экспертов это минимум. Благотворительная распродажа, но, если каждое изделие будет продаваться по отдельности, оно будет стоить намного дороже, однако мы получим минимум,  объяснил Росс.

 Благотворительная распродажа? Где?

 Палм-Бич.

Паркер отрицательно покачал головой:

 Нет, я на это не подписываюсь.

 Ты даже не хочешь дослушать?  неодобрительно переспросил Росс.

 Я уже все услышал. Двенадцать миллионов в ювелирных изделиях, собранных в одном месте. Это привлечет кучу внимания: полиция, охрана, личные телохранители, вероятно, полицейские собаки, наверняка вертолеты, металлодетекторы и все в таком же духе. Добавь к этому Палм-Бич, где на квадратный метр полицейских больше, чем где бы то ни было на земле. В Палм-Бич живут только богачи, которые хотят ими же и оставаться. Кроме того, это остров, соединенный с материком тремя узкими мостами, которые легко и быстро можно заблокировать, и всемы в ловушке.

 Да, это правда,  отметил Росс,  но у нас есть план, как туда попасть, и, соответственно, будет план, как оттуда выбраться.

 Я уже все понял,  отрезал Паркер.  Как я и говорил ранее, я не в деле.

 Просто из любопытства, почему?  спросил Меландер.

 Потому, что даже если на секунду задуматься об этой работе, как провернуть ее в Палм-Бич, необходимо иметь хотя бы две вещи. Первое: кого-то своего на этой выставке, не профессионала, который сможет везде провести. И второе: лодку, которая будет единственным способом покинуть остров. Хотя это еще хуже, чем бежать с острова, так как с лодки уж точно никуда не денешься.

 И да, и нет,  ответил Росс.  У нас есть там свой человек, но он не совсем профессионал, и в тот самый конкретный день его там не будет.

 Он один из покупателей, и мы работали с ним ранее,  закончил Меландер.

 Я расскажу тебе, кто он такой,  вступил в разговор Росс.  Оноценщик ювелирных изделий, недвижимости. Он говорит, сколько стоит та или иная картина, ковер, драгоценности и сколько это стоит, если платить налоги или если без них.

Приглядывая за дорогой, Карсон добавил:

 У него проблемы с кокаином, так что ему нужны дополнительные средства, но он старается держать себя под контролем, во всяком случае, у нас от этого не будет неприятностей.

 В целом, если кратко, его профессию можно описать как прощупывание почвы,  заметил Меландер.

 Он ваш осведомитель,  понял Паркер.

 Да, правильно.

 А потом, после его оценки, вы вламываетесь и выбираете самое лучшее. И сколько же обычно проходит времени до того, как все замечают это странное совпадение: сначала появляется оценщик, а затем сразу же происходит ограбление?  добавил Паркер.

 Мы так не работаем,  объяснил Росс.  У нас с ним договоренность: мы проворачиваем дело только по истечении двух лет после его оценки. И в этом деле, в Палм-Бич, он не был одним из оценщиков.

 У него просто был доступ, как, собственно, у всех оценщиков,  добавил Меландер.

 Он занимался и другими делами в Палм-Бич, поэтому он знает, что там и как, и он не имел отношения именно к этим драгоценностям. Он внедрился в эту сферу, но под другим предлогом.

 Если они будут искать кого-то внутри, они даже не подумают о нем, так как он совершенно ни при чем,  закончил Росс.

 Ну что ж, возможно. А как насчет лодки?  поинтересовался Паркер.

 Лодка не нужна,  заверил его Меландер.  И вообще, я с тобой полностью согласен насчет лодки.

 А как же тогда выбираться с острова?!

 Мы не будем этого делать.

 Вы останетесь на острове?! Но где? Вы же должны знать, что, если вы снимете дом, полицейские обязательно будут проверять всех, кто недавно брал недвижимость в аренду.

 Мы не будем этого делать.

 А что тогда?

 Остановимся у меня,  ответил Меландер, ухмыльнувшись.

 У тебя там дом?  удивился Паркер.

 Пятнадцать комнат, прямо на пляже. Мне кажется, тебе должно понравиться.

 У тебя домина на пятнадцать комнат прямо на пляже в Палм-Бич? И как же тебе это удалось?

 Я присмотрел его несколько недель назад.

 Но покупает он его сегодня,  добавил Росс.  В банке уже лежит залог.

4

Мотель, в котором они должны были остановиться, а также машина, на которой собирался уехать Паркер, находились в Эвансвилле. Прибыв туда, они расположились в мотеле, и, пока Меландер и Росс считали деньги, разложив их на кровати, Паркер и Карсон сели в кресла друг напротив друга. Карсон продолжил свой рассказ:

 Этот дом, как для Палм-Бич, на самом деле дешевый.

 Почему?

 Около восьми лет назад его продали одной паре кинозвезд. Ну, ты же знаешь, как это бывает: он кинозвезда, она тоже, и вот они делают совместный фильм, ему двадцать миллионов, ей десять

 Все равно поделили не поровну,  с намеком тут же встрял Меландер.

Карсон проигнорировал его ремарку и продолжил разговор:

 Ну так вот, они купили этот дом и думали, что здесь, в Палм-Бич, они тоже будут звездами, но не тут-то было. Да, у себя они блистали, но здесь они никто, а это надо скрывать и швырять деньги направо и налево.

 Например, заниматься благотворительностью,  добавил Меландер.

 В Палм-Бич обожают благотворительность. Но именно эта звездная пара делала все как-то не так.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке