- Вы же знаете, как расстраивается ваш желудок.
Мисс Кин начала горько рыдать.
- Я боюсь. Я боюсь его. Почему он все время звонит мне?
Сиделка Филлипс стояла рядом с кроватью, глядя на нее с прямотаки коровьей невозмутимостью.
- А что вам сказала мисс Финч?
Трясущиеся губы мисс Кин были не в состоянии произнести ответ.
- Разве она не сказала, что это из-за ошибочного соединения?
- Это не ошибка! Это мужчина. Мужчина.
Сиделка Филлипс терпеливо вздохнула.
- Если это мужчина - кладите трубку. Вам не надо разговаривать с ним. Кладите трубку - и все тут. Это что, так трудно сделать?
Мисс Кин закрыла блестевшие от слез глаза и поджала губы. В ее сознании продолжал отзываться эхом слабый и равнодушный голос того человека. Снова и снова, с неизменной интонацией, вопрошающий, несмотря на ее ответы - просто бесконечно повторяющий себя в скорбной апатии: "Алло? Алло?" Заставляющий ее содрогаться до глубины души.
- Смотрите, - заговорила сиделка Филлипс.
Она открыла глаза и увидела расплывчатое изображение сиделки, кладущей трубку на тумбочку.
- Вот, - сообщила сиделка Филлипс. - Сейчас никто не сможет вам позвонить. Оставьте ее так. Если вам что-то потребуется - достаточно будет набрать номер. Все в порядке сейчас? Верно?
Мисс Кин холодно взглянула на свою сиделку. Затем, моментом позже, кивнула один раз. Неохотно.
Она лежала в темной спальне, телефон монотонно гудел, не давал уснуть. "Или я это сама себе внушаю? - размышляла она. - Неужели он действительно не дает мне уснуть? Разве я не спала в ту первую ночь, когда трубка была не на рычаге? Нет, это не из-за звука, это из-за чего-то другого".
Она упрямо закрыла глаза. "Не буду слушать, - приказала она себе. - Просто не буду слушать". Она трепетно втягивала ночной воздух. Но темнота никак не заполняла ее сознание и не заглушала звук.
Мисс Кин ощупала постель вокруг себя, пока не нашла халат. Она обернула им трубку, упрятав гладкую черную пластмассу в складки шерсти. Затем снова погрузилась в постель, тяжело и напряженно дыша.
- Я усну, - настаивала она. - Усну.
Все равно слышно.
Тело ее напряглось, и она резко вытащила трубку из ее тонкой обертки и в гневе бросила на рычаг. Комната наполнилась сладостной тишиной. Мисс Кин откинулась на подушку со слабым стоном.
"А сейчас - спать!" - подумала она.
И зазвонил телефон.
У нее перехватило дыхание. Казалось, что звонок пропитал окружающую ее темноту облаком режущей ухо вибрации. Она протянула руку, чтобы снова положить трубку на тумбочку - но отдернула ее, поняв, что опять услышит голос того человека.
В горле запульсировало. "Что я сделаю... - планировала она. - Что я сделаю, так это сниму трубку очень быстро очень быстро - и положу ее, а потом нажму на рычаг и прерву связь. Да, так и сделаю!"
Она напряглась и осторожно потянула руку, пока звенящий телефон не оказался под ней. Затем, затаив дыхание, она приступила к исполнению своего плана: прервала звонок, быстро дотянулась до рычага...
И остановилась в оцепенении, так как сквозь темноту ее ушей достиг голос того человека.
- Где ты? - спросил он. - Я хочу поговорить с тобой.
Из горла мисс Кин вырвался какой-то слабый, дребезжащий звук.
А человек продолжал:
- Где ты? Я хочу поговорить с тобой.
- Нет, нет, - зарыдала мисс Кин.
- Где ты? Я хочу по...
Белыми от напряжения пальцами она нажала на рычаг. Прежде чем отпустить, она держала его пятнадцать минут.
- Говорю вам - я больше так не могу!
Измученный голос мисс Кин напоминал слабую струйку звука. Она сидела в постели напрягшись, выдавливая сквозь отверстия микрофона свой ужас и гнев.
- Вы говорите, что кладете трубку, а мужчина все равно звонит? - поинтересовалась мисс Финч.
- Я уже все объяснила! - взорвалась Элва Кин.