Свечение внутри туманности происходило из-за того, что мельчайшие частицы газа отражали рассеянный свет множества звезд. Газ был слишком разрежен, чтобы представлять опасность при трении. Но датчики метеоритов постоянно звенели, предупреждая о проносящихся мимо обломках. Капитан Фьючер умело маневрировал, стараясь избежать столкновения. Приходилось полагаться исключительно на приборы, в сплошном сиянии ничего не было видно.
Вдруг стрелки электроскопов задергались.
- Где-то внутри туманности сильный радиоактивный источник, - пробормотал Кэртис. - Что-то происходит...
Он вдруг испытал странное ощущение. Наступила необычная ясность сознания. Капитан Фьючер никогда раньше не чувствовал себя таким способным и одаренным. Нечто подобное отметили в себе Ото и Саймон Райт.
- Я тоже заметил, малыш. Наверное, идет излучение в непривычном для нас спектре. - Мозг вдруг осекся. - А до этого я как додумался? Точно, я начинаю лучше соображать.
- Шеф, я тоже! - закричал Ото. - Мне кажется, я без труда смогу решать в уме уравнения двенадцатого порядка.
Неожиданно с несвойственной ему торжественностью Грэг провозгласил:
- Нам надо немедленно уходить из этой туманности. Здесь опасно.
- Почему, Грэг? - встревожился капитан Фьючер.
- Неужели не ясно, что подобное обострение умственных способностей неизбежно вызовет истощение синаптических волокон и приведет к нервному коллапсу?
- Не думаю, - проговорил Кэртис Ньютон.
- Дьяволы космоса! - воскликнул Ото. - Неведомая сила сделала Грэга самым умным!
- Хорошо, что ты это понял, - спокойно ответил робот. - Мой мозг из губчатого металла проводит раздражители гораздо быстрее живого. И если ваши способности удвоились, то мои учетверились.
Капитан Фьючер сообразил, что Грэг действительно должен был стать гением. Он тут же попытался извлечь из этой ситуации выгоду. Тем более что грозящая им опасность стала явной: неожиданная ясность сознания сменилась столь же неожиданной усталостью и чернотой в глазах.
- Грэг, ты можешь вывести корабль из туманности? - спросил капитан Фьючер низким голосом. Грэг бросился к электроскопам.
- Разворачиваться уже поздно, - сказал он после некоторого раздумья. - Мы слишком далеко зашли в глубь облака. Излучение выжжет нам мозги прежде, чем мы вырвемся наружу. По моим расчетам, туманность имеет форму эллипса. Надо двигаться к северо-востоку.
Капитан Фьючер быстро изменил курс. Неестественная острота сознания переходила в головную боль.
Чудовищная скорость "Кометы" не предвещала ничего хорошего. Кэртис Ньютон уже не мог уследить за датчиками метеоритной тревоги. Гаснущий разум тревожила только одна мысль: успеть вырваться из облака, прежде чем все окончательно погрузится во мрак.
Неожиданно "Комета" вылетела из тумана. Вокруг опять простирался открытый космос.
- Слава Богу, выскочили! - пробормотал капитан Фьючер. - Если бы не ты, повернулся он к Грэгу, - нам бы пришел конец.
- А, ерунда, шеф, - пробормотал польщенный робот. - Ты, наверное, уже заметил, что я вообще способнее некоторых.
- Послушать эту консервную банку, так во всей Системе никого нет умнее, проворчал Ото.
Корабль летел среди огромных звездных скоплений. Впереди во всей дикой красе раскинулось созвездие Стрельца. Никому раньше не доводилось видеть его изнутри. Картина была настолько впечатляющая, что Кэртис Ньютон долго не мог вымолвить ни слова.
- Ну что ж, мы достигли места, где происходит зарождение. Но это только первый шаг. Нам надо быть чрезвычайно осторожными, никто не знает, что там нас ждет. Ясно одно, мы приближаемся к центру невообразимых космических сил.
Капитан Фьючер вел "Комету" по стрелке радиационного компаса. Они огибали дымящуюся туманность со скоростью, превышающей световую в сто раз.